Toto oprávnění umožňuje aplikaci zjistit telefonní číslo telefonu, ID zařízení, zda zrovna probíhá hovor, a vzdálené číslo, se kterým je zařízení v rámci hovoru ve spojení.
Това разрешение позволява на приложението да определя телефонния номер и идентификационните номера на устройството, дали се води разговор и отдалечения номер, до който е установена връзка с обаждането.
Zůstanete trčet v nějakým městě, kde se vás zrovna rozhodnou vyhodit.
Оставаш, където са те зарязали. Къде съм?
Trčíte tam, kde vás zrovna vyhodí.
Оставаш там, където са те зарязали.
Zrovna jsme se vrátili z líbánek.
Тъкмо се върнахме от медения си месец.
Zrovna jsem chtěl říct to samé.
И аз щях да кажа същото.
Zrovna jsem se vrátila do města.
Скоро се върнах в града и...
Zrovna teď nevím, co si myslet.
Точно сега не знам какво да мисля.
Proč se to stalo zrovna mně?
Няма ли кой да ми помогне?
Nerozešli jsme se zrovna v dobrém.
Не се разделихме по живо по здраво.
Proč se to děje zrovna mně?
O, защо това се случва на мен?
Zrovna jsem se k tomu dostával.
! Щях да стигна до там.
Musíme o tom mluvit zrovna teď?
Налага ли се да говорим за това сега?
Teď se to zrovna moc nehodí.
В момента не е много разумно.
Nebyla to zrovna moje nejlepší chvilka.
Това не бяха най-добрите ми дни.
Zrovna ty bys to měl vědět.
Вие, на всички хора, да знаете, че.
Myslel jsem, že zrovna ty to pochopíš.
Мислех, че поне ти ще ме разбереш.
Není to zrovna procházka růžovým sadem.
Това не е разходка в парка.
Zrovna jsme se k sobě nastěhovali.
И тъкмо се събрахме да живеем заедно.
Zrovna jsem se chtěl zeptat na to samé.
Щях да те питам същото нещо.
Proč mi to říkáš zrovna teď?
А защо реши точно сега да ми го кажеш?
Zrovna jsem se na to chystal.
Канех се да го направя скоро.
Ahoj, zrovna jsem na tebe myslela.
Здрасти. Тъкмо за теб си мислех.
Ahoj, zrovna jsem na tebe myslel.
Хей, просто си мислих за теб.
Jo, zrovna jsem ti chtěl volat.
Да, тъкмо щях да ти звъня.
Zrovna jsem ho viděla, jak vyšel z madrasy s Ajánem Ibrahimem.
Ами, току що го видях да излиза от мадрасата с Аян Ибрахим.
Mám zrovna přímo před sebou Farhada Gházího.
Гледам към Фарад Гази както си говорим.
Zrovna vy byste to měla chápat.
Вие, хора, трябва да го разберете.
Zrovna ty bys to měla vědět.
Точно ти би трябвало да го знаеш.
Zrovna jsem si vzpomněl, že musím někoho zabít.
Спомних си, че трябва да убия някого.
Nedokázali jsme najít stránku, kterou zrovna hledáte.
Страницата, която търсите не може да бъде открита.
Ten den, kdy Ježíš udělal bláto a otevřel mu oči, byla zrovna sobota.
14 А беше събота, когато Исус направи кал и му отвори очите.
Existuje mnoho variant s pasážemi Lorem Ipsum, nicméně valná většina trpí neduhy v podobě snahy o vtipný text či použití naprosto náhodných slov, což nevypadá zrovna uvěřitelně.
Съществуват много вариации на пасажа но повечето от тях са променени по един или друг начин чрез добавяне на смешни думи или разбъркване на думите, което не изглежда много достоверно.
V Americe, když se takhle zpětně podíváte, se zrovna děje spousta krásných věcí.
В Америка, ако погледнем наоколо, се случват много чудесни неща.
A netýká se to zrovna mnoha lidí.
И това не е вярно за достатъчно хора.
A řekl: "Víte, zrovna jsem o tom chlápkovi přemýšlel, před pár minutami, když jste mluvil", a říká, "protože před šesti měsíci jsem mu zachránil život."
И той каза, "Знаеш ли, мислех си за този мъж наскоро, само преди няколко минути, докато говорехте, за този учител, " той каза, "защото преди шест месеца, аз спасих живота му."
1.0150899887085s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?