Jestli tě tu uvidím ještě jednou, budeš mít daleko víc, než zlomený nos.
Ако те видя още един път ще ти счупя носа. Хайде.
Řekni jim, že z posádky Říma nezůstalo nic než ty a ten zlomený klacek!
Кажи им, че само ти и тази счупена пръчка останахте от римския гарнизон:
Když jsem přijel do nemocnice, měla zlomený nos, roztříštěnou čelist, kterou museli sdrátovat.
Когато отидох в болницата, носът й беше счупен. Долната челюст - разбита и свързана с тел.
Audrey, existuje mnoho léků na zlomený srdce, ale není nic lepšího než pstruzi skákající v měsíčním světle.
Одри, има много лекарства за разбито сърце. Но нищо не може да се сравни с подскачащи пъстърви на лунна светлина.
No tak, asi máš zlomený žebro.
Хайде, може да имаш счупено ребро!
Kvůli tomu měl už třikrát zlomený prst na noze.
Вече три пъти си чупи пръста.
Doktorka Hasslerová mu bude spravovat zlomený zub.
Д-р Хеслър ще оправи счупения му зъб.
Když se ohneš moc, tak už jsi zlomený.
Ако се навеждаш твърде често, вече си счупен.
Jsem starý... a zlomený... a nemůžu...
Аз съм стар и разорен... И не мога...
Byl slabý... a ubohý a nenapravitelně zlomený.
Той беше слаб, жалък и непоправимо съкрушен.
Podívejte se na Fortunatův zub, jeho zlomený zub.
Виж зъбът на Фортунато, този счупения.
Vidím, jak jsi zlomený, jak jsi poražen.
Мога да видя колко си съкрушен. И колко разбит.
Chceš skončit stejně zlomený jako on?
Искаш ли да си разорен като него?
Čočka je prasklá a zaostřovací kroužek zlomený.
Обективът е счупен и не може да фокусира.
Má zlomenou nohu a zlomený kotník, pohmožděná žebra, a možná jí budou muset vzít slezinu a...
Тя има счупен крак и счупен глезен, натъртени ребра, и може би ще се наложи да й махнат далака.
Také jsem našel zbytky prachu na jeho prstech, poslal jsem to Abby k tomu má zlomený nehet na pravé ruce a vlasové zlomeniny na jeho ukazováčku a prostředníčcích.
Намерих остатъци от барут и върху ставите, пратих ги на Аби. Има потрошен нокът на дясната ръка и счупвания на показалеца и средния пръст.
Ruka, moje rameno, zlomený žebra, bolavá prdel, koleno, co bolí jak čert, a teď si ještě zprasim kotník.
Ръката ми, рамото ми счупените ми ребра, задника ми, който адски много ме боли, а сега и изкълчен глезен.
Řekni, že je ti líto, že jsi zničila mou rodinu, že jsem byl kvůli tobě 6 let popálený a zlomený.
Кажи, че съжаляваш за погубването на семействотот ми, за това, че ме остави да изгоря.
Byl jsem zlomený, roky jsem žil ve tmě, ale pak tam někdo přišel... a byl na mě hodný.
Бях съсипан, живеех в мрак години, и един мъж влезе... и бе добър с мен.
Když jsi mě nechal na pohotovosti, měl jsem tři rozdrcený prsty, pět vyražených zubů, zlomený zápěstí, nos, lícní kost a klíční kost.
Когато ме остави в E.R., имах три счупени пръста, пет счупени зъба, счупена китка, нос, скула, ключица.
Já mám svý srdce zlomený dost na to, abych poznala, když se někdo snaží.
Сърцето ми е било разбивано достатъчно пъти, за да познавам сигналите.
Channingin zlomený vaz je můj problém!
Счупения врат на Чанинг е проблема!
Myslíte si, že je Will Graham zlomený poník?
Мислиш, че Уил Грант е нестабилен?
Měla zlomený prst, stejně jako tvá dívka.
Пръстът и беше счупен, точно както при Ашли.
Že si zasloužil mít nadvakrát zlomený vaz?
Че е заслужавал да му строшат врата на две?
Tady je zakroucený lístek, který naznačuje cestu, ale leží přes něj zlomený, což znamená zůstat na místě.
Има изкривен лист, което говори за пътуване, но е пресечен от друг счупен лист, което говори за оставане.
měl jsem roztržený krk, měl jsem zlomený vaz, zlomenou ruku...
Врата ми е чупен, ръката смазвана.
Musela to být kniha, kterou Němec četl nedávno, takže hledal tu, který má zlomený hřbet a která není zaprášená.
Това трябваше да са били книга че Nemec е чел наскоро, така той погледна за един, че имаше пукнати прешлени, че знаех Г нужно прах върху него.
Nedokáže odolat snaze pomoct někomu, kdo je zlomený.
Не може да спре да опитва да поправи, това, което е счупено.
Je to zlomený a vyděšený muž, který bude při vyšetřování spolupracovat.
Това е наранен и уплашен мъж които ще си сътрудничи с това разследване.
Tvůj čtvrtý krční obratel je zlomený.
Твоят четвърти шиен прешлен е счупен.
Má zlomený nos a polovinu žeber.
Носа и половината ребра са му счупени.
Odmítl by dospělý člověk sníst grahamové krekry, protože byl jeden z nich zlomený?
Кой възрастен отказва да си изяде пълнозърнестите бисквити, защото една от тях е счупена?
Jestliže je průměrný věk naší populace 30 let, potom je takové průměrné onemocnění, které musíte léčit tu a tam zlomený kotník, možná trochu astma.
Ако средната възраст на населението е 30 години, тогава средностатистическият вид болест, който трябва да се лекува, е може би счупен глезен от време на време, може би малко астма.
Měla jsem zlomený krk a záda na šesti místech.
Бях си счупила врата и гръбнака на шест места.
Chtěl jsem mu říct, že člověk nemusí považovat špatnou věc za dobrou, že nehodu způsobil Bůh a proto je nehoda dobrá, že zlomený vaz je dobrý.
Исках да му кажа че не е нужно да наричаш лошите неща добри, че една катастрофа е дадена от Бог и следователно е нещо хубаво, и че счупен врат също е хубаво.
1.7871820926666s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?