Zfalšoval byste důkazy proti někomu, o kom víte, že je vinen aby mohl být obžalován?
Би ли подставил улики, за да натопиш и осъдиш престъпник?
Ty jsi zfalšoval dokumenty aby jsi zařídil ochranu svědků.Nezbláznil ses.
Подправил си документите за получаване на свидетелска защита под лъжлив претекст.
Chce přivézt člověka, který zfalšoval tu nahrávku.
Той иска да доведе човекът, който е фалшифицирал записа.
A taky jsem zfalšoval doklady pro jednoho typa co se vydává za kněze.
И подписах фалшиви документи за свещеник на един човек.
Co se staráte, jestli jsem zfalšoval laboratorní test... když to zachrání několik tisíců životů?
И какво те интересува ако съм фалшифицирал тестовете Ако спасява Няколко хиляди живота?
Zfalšoval můj první test v autoškole, když mi bylo 16 let.
Той проведе първият ми шофьорски тест, когато станах на 16.
Můj otec je dost chytrý na to, aby tu výměnu zfalšoval.
Карен, баща ми е достатъчно умен за да ви изработи при размяната.
Tys zfalšoval vědecký zázrak, jen abys vyhrál sázku s Wilsonem?
Изфабрикувал си чудо, за да спечелиш бас с Уилсън?
Věděl, že jsem zfalšoval účty, tak poslali Wesleyho, ať ho umlčí.
Той знаеше, че съм фалшифицирал отчетите и те пратиха Уесли да го сплаши.
Normane, pokud tedy ministerstvo žádný telegram neposlalo, znamená to, že tamten byl zfalšovaný, ale kdo by zfalšoval telegram, který oznamuje něčí smrt?
Ако военното поделение никога не е изпращало телеграма, означава че онази която си видял е фалшива, но кой ще подправи телеграма че някой е умрял?
A pak se ukázala pravá dcera, tak jste zfalšoval Carmeninu SMSku a když Brava vešel servisním vchodem, zabil jste ho.
И когато истинската се е появила, сте фалшифицирал съобщението, карайки Брава да отиде в онзи коридор, за да го убиете.
Owen zfalšoval jeho smrt a Percy si z něj udělal domácího inženýrského mazlíčka.
Оуен е изценирал смъртта му и Пърси го е направил негов личен инженер.
Měla jsem podezření, kdo její podpis zfalšoval, ale až doteď jsem to nevěděla jistě.
Подозирах кой е подправил подписа й, но не бях сигурна досега.
A není moje chyba, že jste zfalšoval záznamy o délce trati, které jste poslal radě.
А аз не съм ви карал да лъжете Борда за километрите.
Kdo z vás zfalšoval jeho podpis?
Кой от вас подправи подписа му?
Zfalšoval jste přihlášku a k tomu ani nepředložil žádný rodný list vašich žáků.
Подправили сте формуляр и не сте показали актове за раждане.
Takže když Graysonovi potřebovali experta, který by zfalšoval důkazy proti mému otci, využili někoho na domácí půdě.
Така че, когато Грейсънс се нуждаеха от експерт, който да фалшифицира доказателство срещу баща ми, те използваха някой вътрешен.
Kdo má sakra takovou moc, aby zfalšoval popravu?
Кой, по дяволите, има правото да фалшифицира екзекуция?
Znamená to, že zfalšoval i svůj úmrtní list?
Това означава ли, че той е забравил смъртните актове?
Že jsi zfalšoval tu fotku ze sprchy, a teď se přiznáváš.
Че си манипулирал снимката в банята, и че сега си признаваш всичко.
Zfalšoval titul z Harvardu a použil to, aby získal práci v projektu lidského genomu.
Фалшива диплома от Харвард. Използвал я е, за да работи по проект за човешкия геном.
Myslíte si, že zfalšoval nález kostry a poté koupil chybějící kousky na černém trhu.
Излъгал е, че скелетът е цял, и е купил липсващите кости на черно.
Podle tohohle zfalšoval dokumenty, a ukradl plíce z transplantační banky.
Според това е фалшифицирал документ и откраднал бели дробове за присаждане.
Během jednání v Kursku se ho snažil zavraždit a zfalšoval smrt jeho dcery.
Опитал се е да го убие по време на среща в Курск и е фалшифицирал смъртта на дъщеря му.
Omlouvám se, že zde pro tebe není nikdo, koho bys mohl zabít, ale, no, já tak nějak zfalšoval volání 911.
Съжалявам, че няма никого наоколо за убиване, но, ъм, аз всъщност не се обадих на 911.
Zfalšoval jsem ji, abyste odblokoval můj pas.
Подправих ги, за да ми освободиш паспорта.
Máme nahrávky, které dokazují, že jsi vydíral doktora Levina, aby zfalšoval mé lékařské záznamy.
Левин за фалшифициране на медицински досиета.
Ten někdo měl důkaz, že jsem jako právník u soudu zfalšoval důkazy u několika hlavních případů.
Който и да бе, знаеше, че съм фалшифицирал доказателства по няколко от делата си.
Detektive Fuhrmane, zfalšoval jste někdy policejní zprávu?
Някога фалшифицирал ли сте полицейски доклад?
Edwin mě znal pár týdnů, když mi zfalšoval papíry, opustil práci, ukradl letadlo a pomohl mi utéct ze Třetí říše.
Едуин ме познаваше само няколко седмици преди да подправи документите, бягайки от работа, да открадне самолет и да ме спаси от Третия Райх.
Muž, který zfalšoval jeho podpis, byl podvodník a Caravaggio zmizel.
Човекът, който подписа за стария майстор е самозванец, и Караваджо изчезна.
Zfalšoval jste to. Řekněte. Řekněte. Řekněte. Řekněte." Miliony otázek, na které, abych řekl pravdu, nemám odpovědi.
Кажи! Кажи! Кажи!" Милиони въпроси, на които, честно казано, нямам отговори.
1.9284279346466s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?