Překlad "подправил" v Čeština


Jak používat "подправил" ve větách:

Синклер подозира, че съм подправил досието на Филип.
Podezřelí Sinclair jsem zmatený s Philipově rekord.
Подправил е изследванията, за да одобрят РДУ 90 и Девлин Макгрегър да ви даде "Провазик".
Zfalšoval jsi zprávu o výzkumu,...aby projekt RDU-90 mohl být schválen a.....Devlin MacGregor vám mohl dát Provasic.
Човекът, който е подправил името ми - твой ръст, но не толкова бит?
Ten muž, co se za mě vydával, je asi tak vysoký jako vy, a méně pobitý?
Ами ако някой е подправил досието, преди ние или командир Питърс да го вземем?
Co když někdo pozměnil služební záznamy před tím, než jsme je my nebo velitel Peters dostali?
И мислите че някой от тази агенция е подправил екипировката на Джонсън.
A vy myslíte, že někdo uvnitř té bojové operační skupiny si hrál s Johnsonovou výstrojí. Dělá mi to velké starosti.
Ако Роулз подуши това, подправил си подписа ми.
Jestli se to dozví Rawls, tak jsi můj podpis zfalšoval.
Смяташ ли, че Тайър е подправил резултатите от опита?
Takže myslíš, že Thayer předkládá porotě falešné důkazy?
Г-жо Лоугън, ако някой е подправил записа на разговора ви с Дейвид Палмър, президента трябва да научи.
Paní Loganová, jestli někdo pozměnil záznam vašeho rozhovoru s Davidem Palmerem, prezident to musí vědět.
Не знам как, но някой го е подправил.
Nevím jak, ale někdo s ní musel manipulovat.
Ако някой беше подправил съобщението на Адам, явно целеше да изгубя доверието си към Фос.
Jestli někdo manipuloval s Adamovou zprávou, byl to někdo, kdo chtěl, abych ztratil důvěru k Fossovi.
Да, той твърдеше, че прокурор Хънтър е подправил доказателство с ДНК в делото на Андре Бенсън и че има още много подобни дела.
Jo, tvrdil, že Hunter zmanipuloval DNA důkaz v případu Andreho Bensona. Říkal, že to nebyl jediný případ.
Също ще трябва да обясниш как си подправил техния почерк на бележката.
Taky budete muset vysvětlit, jak jste padělal jejich rukopis na poznámce.
Някой е влязъл в дома на Стафърд и е подправил сока.
Někdo se nějak dostal do Staffordova bytu a tu šťávu řízl.
Не мислиш ли, че някои ги е подправил така?
Spíš to vypadá, jako by to tak někdo chtěl, že?
Бях изписал всеки щрих, подправил всеки подпис на тях.
"Nakreslil jsem každou čáru, padělal každý podpis na těch úpisech."
Бен е подправил декларацията, която може да вкара майка ми в затвора.
Ben má prohlášení, které může mou mámu dostat do vězení.
Хакнал си го и си го подправил, нали?
Hacknul jsi mi test a podváděl za mě, že?
Присвоил си пари и си подправил подписа ми.
Zpronevěřils naše finance a zfalšoval můj podpis.
Питър не знаеше името му докато не идентифицирах инициалите му върху облигация, която беше подправил.
A Peter neznal jeho jméno, dokud jsem nepoznal Hagenovy iniciály na listině, kterou zfalšoval.
Уволнен е през 2007 г., когато се разбрало, че подправил данни, за да не спрат проучването му.
Znemožnil se v roce 2007, když se ukázalo, že pozměnil nějaká data, aby nafouknul svůj výzkum. Co... co to teda je?
Подозирах кой е подправил подписа й, но не бях сигурна досега.
Měla jsem podezření, kdo její podpis zfalšoval, ale až doteď jsem to nevěděla jistě.
Нали не мислиш, че е възможно да е подправил резултатите?
Nemyslíš si, že je možné, aby ten test na drogy upravil, že ne?
Не бях прав да мисля, че има конспирация, че някой е подправил подписа на президента.
Mýlil jsem se i v tom, že tu šlo o spiknutí a že někdo zfalšoval podpis prezidenta Granta.
Близо ли си до това да разбереш кой е подправил уискито?
Zjistila jste něco o tom, kdo otrávil Logana Pierce?
Предполага се да е толкова неподкупен, този Пери Мейсън, но е подправил балистичните тестове.
Ten Perry Mason má být tak neúplatný, ale v tomhle díle si vykonstruoval balistickou zkoušku.
Поздравления, успешно си подправил снимка, на която жена ми целува Дънкан.
Gratuluju. Úspěšně jste zfalšoval fotku Duncana a mojí ženy, jak se líbají.
Хелър разбра, че съм подправил подписа му,
Heller zjistil, že jsem zfalšoval jeho podpis.
Мисля, че подпалвачът е подправил тези планове.
Myslím, že náš žhář ty plány zfalšoval.
Времевите маркери са редовни, но не можем да засечем поръчителя, защото е подправил ай пи адреса си.
Tyto emaily byly ověřeny? Naši technici říkají, že časové údaje sedí, ale nemůžeš najít ten zaměstnanecký účet. Ten Mencius BlackBag, který si tu vraždu objednal, podvrhl svoji IP adresu.
Или се изнеси, или ще кажа на полицията, че си подправил подписа ми на ипотеката.
Buď odejdeš, nebo řeknu policii, že jsi zfalšoval můj podpis na hypotéce.
Или си подправил досието на Филип Джесъп заради Аналийс Кийтинг?
Nebo možná jste byli výrobu soubor na Philip Jessup Pro Annalise Keating?
Бакстър Стокман е подправил записа от камерата, но трябва да има втори запис, на който работи с Шрьодер и превръща Бибоп и Рокстеди в мутанти.
Baxter Stockman upravil nahrávku z TCRI, ale určitě existuje i nahrávka, která dokáže, že spolupracuje s Trhačem a udělal z Bebopa a Rocksteadyho mutanty.
Ако личният съвет открие, че съм подправил доказателствата ще загубя регентството!
Kdyby rada objevila, že jsem narafičil důkazy, přišel bych o regentství!
Може да е подправил картина или две... стотици.
Možná uděl nějaký padělek, nebo pár... stovek.
Той е убил леля Джоузефин и е подправил бележката.
Zabil tetu Josephine a zfalšoval její vzkaz.
Настоящият параграф не се прилага, когато се докаже, че потребителят умишлено е укрил или подправил информация по смисъла на член 20.
Tento odstavec se nepoužije, pokud se prokáže, že spotřebitel vědomě neposkytl informace ve smyslu článku 20 nebo že poskytl informace nepravdivé.
2.8790688514709s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?