Překlad "zemřel" v Bulharština


Jak používat "zemřel" ve větách:

5 Když Ananiáš slyšel tato slova, padl a zemřel; a na všechny, kteří to slyšeli, padl veliký strach.
Стекъл се много народ, дълбоко развълнуван от зверството, и тялото на мъченика Гавриил било погребано близо до храма.
Když Ježíš zemřel na kříži, naplnil tak starosmluvní zákon (Římanům 10:4; Galatským 3:23-25; Efezským 2:15).
Когато Исус Христос умрял на кръста, Той изпълнил старозаветния закон (Римляни 10:4; Галатяни 3:23-25; Ефесяни 2:15).
5 „Jak víš, že zemřel Saul a jeho syn Jonatan?“ zeptal se David mladíka, který mu to oznamoval.
5 Тогава Давид рече на момъка, който му съобщаваше това: От къде знаеш, че Саул и син му Ионатан са умрели?
Římanům 5:8 nám říká: „Bůh však prokazuje svoji lásku k nám tím, že Kristus za nás zemřel, když jsme ještě byli hříšní.”
В Римляни 5:8 ни се казва: “Но Бог препоръчва Своята към нас любов в това, че, когато още бяхме грешници, Христос умря за нас.”
Vždyť Kristus Ježíš, který zemřel a který byl vzkříšen, je na pravici Boží a přimlouvá se za nás!
Христос Исус умря и, което е още по-важно, беше възкресен, и сега седи от дясната страна на Бога и се застъпва за нас.
Bůh však prokazuje svou lásku k nám tím, že Kristus za nás zemřel, když jsme ještě byli hříšní.
Но Бог доказва любовта Си към нас с това, че Христос умря за нас, още когато бяхме грешни. 9.
Měli jste někdy ten pocit, když vám zemřel někdo blízký že je tu pořád nějaký způsob jak s ním mluvit?
Не сте ли чувствали, когато някой ваш близък почине, че още можете да говорите с него?
Dr. Brandová, s lítostí vám oznamuji, že váš otec dnes zemřel.
Д-р Бранд, с прискърбие ви съобщавам, че баща ви се спомина.
Odvedli ho do Jeruzaléma a tam zemřel.
И доведоха го в Йерусалим, дето и умря.
3 Elimelech, Noemin muž, pak zemřel a ona zůstala sama se dvěma syny.
3 Елимелех, мъжът на Ноемин, умря и тя остана с двамата си сина.
Ježíš zemřel za všechny naše hříchy… Spáchal-li by sebevraždu skutečný křesťan ve chvíli duchovního útoku – byl by to hřích, za který Ježíš také zemřel.
Исус умря за всичките ни грехове… и, ако някой истински християнин в момент на духовна атака и слабост се самоубие, това също е грях, за който Исус е умрял.
6 Vždyť když jsme ještě byli bezmocní, zemřel Kristus v určený čas za bezbožné.
6 Понеже, когато ние бяхме още немощни, на определеното време Христос умря за безбожните.
Můj bratranec Polle zemřel, protože nedostal odpovídající zdravotní péči.
Братовчед ми Поле почина, защото не можа да получи адекватна медицинска помощ.
Můj otec zemřel, když mi bylo deset.
Баща ми почина, като бях на 10 години.
Taky jsi nechtěl, aby tvůj otec zemřel, že ne?
Не си искал и баща ти да умре, нали?
Dej mi sílu... abych zemřel dobře.
Дай ми сили да умра достойно.
Můj otec zemřel na rakovinu plic.
Баща ми почина от рак на дробовете.
Tvůj otec včera zemřel na střeše Metropolitní budovy.
Той умря вчера на покрива на сградата "Метрополитен".
Nechtěl jsem, aby kvůli mně někdo zemřel.
Не исках никой да умира заради мен.
Takže my dva jsme bojovali s náckama a já zemřel?
...Аз и ти сме се били с нацистите? И съм умрял?
Málem jsem zemřel, myslel jsem, že ano, protože jsem na tom záchranném člunu strávil hodně dní, než jsem konečně uviděl ten ostrov.
Аз почти умрях, И... Мислех, че съм, защото съм прекарал толкова много дни на този спасителен сал преди да видя острова.
Každý z nich si bude přát, abych na tom ostrově zemřel.
Всеки от тях ще поиска да бях умрял на онзи остров.
Krátce po dvacáté hodině dnes ve Vídni v Rakousku zemřel Eric Renard, korunní princ rodiny Kronenbergů, při explozi v autě na cestě z mezinárodního letiště ve Vídni.
Малко след 20 часа днес във Виена, Австрия, Ерик Ренар, принц от фамилия Кроненберг, бе убит при експлозия на автомобила му, на път от летището.
Franz Oberhauser zemřel před 20 let, Jamesi.
Франц Оберхаузер умря преди 20 години, Джеймс.
Nechci, aby kvůli mně zemřel někdo další.
Няма да позволя друг да умре заради мен.
Nejsmutnější je, že zemřel, aniž by to věděl.
А най-тъжното е, че умря без да го узнае.
A zemřel v moři třetí díl stvoření těch, kteráž měla duši, a třetí díl lodí zhynul.
8:9 и умря третата част от морските твари, които имаха душа; и третата част от корабите загина.
Ježíš zemřel, aby splatil dluh za naše hříchy a zachránil nás od věčné smrti.
Исус умря, за да плати цената за нашите грехове и за да ни спаси от смъртта.
8 Bůh však projevuje svou lásku k nám tím, že Kristus za nás zemřel, když jsme ještě byli hříšní.
8 Но Бог препоръчва Своята към нас любов в това, че, когато бяхме още грешници, Христос умря за нас.
Děkuji ti za to, že jsi zemřel na kříži za mé hříchy.
Благодаря Ти, че умря на кръста за моите грехове.
A boháč zemřel také a byl pohřben.
Умре и богатият и погребан бе.
Byl obviněn z méně závažného činu padělatelství, byl odsouzen na jeden rok a zemřel jako hrdina pro Nizozemce.
Той получил по-малка присъда за фалшифициране, получил едногодишна присъда и умрял като герой за холандците.
Sokrates zemřel ve vězení, jeho filozofii to ale nepoznamenalo.
Сократ умрял в затвора, неговата философия непокътната.
Šest procent pro srdeční choroby, sedm procent pro cukrovku 2.typu, na kterou zemřel můj otec.
Шест процента за порок на сърцето, седем процента за диабет тип 2, това е болестта, която уби баща ми.
A pak s pomocí veřejných záznamů o umrtí zjistili, kdo zemřel.
След това използват публични смъртни регистри, за да разберат кой е умрял.
Bál jsem se, že kdybych řekl pravdu, zemřel by v hrůze, ve strachu, držel se křečovitě posledních chvil života.
Страхувах се, че, ако кажа истината, ще умрат ужасени, изплашени, вкопчени в последните моменти живот.
Norman Mailer, krátce předtím než zemřel, řekl v posledním interview "Každá má kniha mě zabila o trochu víc."
Норман Мейлър, точно преди да почине, в последното си интервю, е казал: "Всяка моя книга ме убиваше по малко."
Jeden z mých nebližších přátel, Okoloma, zemřel při leteckém neštěstí, protože hasící vozy neměly vodu.
Една от най-близките ми приятелки, Околома, загина при самолетна катастрофа, защото нашите пожарни нямаха вода.
Marissa, které tatínek zemřel v náručí, by myslím byla docela šťastná, kdyby americké firmy poskytovaly zaměstnancům pořádné jídlo.
Мариса, чийто баща умря в ръцете й, мисля, че би била щастлива, ако корпоративна Америка започне да храни служители си добре.
2.4301249980927s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?