Oh, drahá dámo, kdyby jste jen věděla jakou trnovou korunu jsem byl nucen nést, abych ta zbloudilá robátka našel.
O, скъпа госпожо, само да знаехте колко трънлива бе короната, докато издирих тези две заблудени овчици.
Zbloudilá ovečka ve velké, kamenné džungli.
Агне изгубено в голямата, каменна джунгла.
Je to zbloudilá ovečka v džungli.
Тя е като загубено агне в джунглата.
Snad bys nechtěl, aby nás to zabilo, až do toho vlítne ňáká zbloudilá kulka?
Не искаш да хвръкнеш, заради заблуден куршум, нали?
Balistická zkouška potvrdila, že zbloudilá kulka, která ho zabila, vyšla ze Zapattiho zbraně.
Според балистичната експертиза, куршумът убил детето е от оръжието на Дзапати....
No... Nebyl byste první zbloudilá duše, kterou jsme přijali do svých řad.
Е... няма да сте първата своенравна душа, приета в нашите редици.
Je to jen takový uličník, zbloudilá duše.
Той е само един хлапак, безпризорно дете.
Jeho bolest projela mým srdcem, jak zbloudilá lokomotiva.
Болката му, прониза сърцето ми като движещ се локомотив.
¤ Zbloudilá duše, kterou jsem chtěla potkat
на блуждаещата душа, която търсех досега.
Byla to zbloudilá střela od jednoho z jejich lidí.
Тогава е бил случайно прострелян от собствените си хора.
Mohla by mě bodnout zbloudilá včela.
Може да ме ужили някоя оса!
Měl štěstí, že si ho našla zbloudilá kulka.
Получи си куршума, сам отиде да си го търси.
Zbloudilá raketa ze Dne nezávislosti, vlétla otevřeným oknem, když zrovna dělal inventuru.
Блуждаеща ракета от 4 юли излетя в отворен прозорец, докато правеше опис.
Takže zbloudilá kulka proletěla podlahou a z paní Espinosové se tak stala neplánovaná oběť.
Заблуден куршум преминава през пода и г-жа Еспиноза става случайна жертва.
To zní jako zbloudilá ovečka, která potřebuje náboženskou konzultaci.
Моля. Звучи като изгубена овца, нуждаеща се от религиозен съвет.
Víte, přiša jsem sem s přiznávám, je to směšná představa, že my dvě bychom se setkaly a vy byste viděla, že jsem normální lidská bytost a ne jen nějaká zbloudilá tulačka někde z Connecticutu že byste vlastně mohla cítit trochu soucitu.
Знаеш ли. Дойдох тук с... признавам, че е нелепо, но мислех, че ако ме видиш и разбереш, че съм истинска, а не някъде далеч, може да почувстваш угризения.
Jedna zbloudilá kulka, jeden škrábanec, a je po něm.
Един куршум, едно одраскване и няма да струва нищо.
Ale zachytila dva slušné obrázky, než ji trefila zbloudilá kulka.
Но както и да е, има 2 кадъра, преди камерата да е простреляна.
Pošlete to do první operace a budou střílet... zbloudilá kulka a je po všem...
Включи го в първата операция. Някой ще изстреля... някой заблуден куршум, и готово...
Nahlašte, že Craydon zasáhla zbloudilá bomba, a že letadlo se ztratilo v moři.
Кажете, че бомба е ударила Кройдон. Докладвайте самолета за изгубен в морето.
On byl zbloudilá duše, ale dobrá duše.
Е, той беше изгубена душа, но добра.
Mohla to být náhodná zbloudilá střela?
Възможно ли е да е заблуден куршум?
Když zbloudilá jiskra nebo upuštěná kádinka můžou ukončit víc, než jen vaši kariéru, přijímáte jakékoliv opatření pomáhající pracovat v bezpečném, stabilním prostředí.
Когато дори една искра или изпусната стъкленица може да приключи нещо повече от кариерата ти, взимате всички предпазни мерки да извършите всичко в безопасна и стабилна среда.
Vědomost mi přijde prazvláštní, protože bez ohledu na to, jak neprostupná je logika, vždy se najde zbloudilá myšlenka, jako... jako... jako osamělý pták, co se oddělil od hejna ve své pouti za dobrodružstvím.
Платон сравнява умът на мъжа с голяма клетка за птици, а птиците, с различните видове познание.
Mám pět 9mm nábojnic, takže tu někde bude zbloudilá kulka.
Имам пет 9 милиметрови гилзи, значи има още един куршум някъде.
Zbloudilá bomba na svatební oslavě, vražda Sandyho Bachmana a teď tohle.
Грешният удар върху сватбеното тържество... убийството на Санди Бахман... и сега това.
Zbloudilá střela se zavrtala do té opěrky.
Точни изстрели насочени в облегалката за глава.
Pak ale zbloudilá kulka ukončila skvělou kariéru.
След това куршум прекъсва огромна кариера.
Mladou matku trefila zbloudilá kulka, ale nezvládla to.
Млада майка простреляна от заблуден куршум, но не оцеля.
Celé to tu je napájeno slitinou z trpasličí hvězdy, která je velmi silná, ale trochu choulostivá, takže byste možná měli dávat pozor, kam míříte, protože zbloudilá střela to tu může celé vyhodit do vzduchu.
Цялото място е изградено от звездна сплав. Много мощна, но и чувствителна. Така че внимавайте накъде се прицелвате, защото може да взривите цялото място.
Když jsem začínal chodit do králičí nory, viděl jsem v novinách příběh holky z Lisbonu, kterou zchromila zbloudilá střela při nehodě na lovu.
Когато в началото минавах през заешката дупка, видях новина за момиче в Лисабон, което е било простреляно по време на лов.
Včera večer se do stáda vrátila zbloudilá ovce.
Тази сутрин изгубена овца се завърна в стадото.
Ale zbloudilá kulka ze zbraně obžalovaného vnikla do Lařiných zad a zabila ji, zatímco ji Corrine kolébala v náručí a cítila, jak z dcery vyprchá život.
Но един заблуден куршум от пистолета на обвиняемия се разби в гърба на Лара, убивайки я в прегръдките на Корин, която усети, как изтича животът от дъщеря и.
0.53020286560059s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?