Překlad "zaostalej" v Bulharština


Jak používat "zaostalej" ve větách:

Jasně že je to Rusák, ale je nějak zaostalej nebo něco takovýho.
Ясно е, че е Руски, но май е бавноразвиващ се.
Seš duševně zaostalej nebo seš jen tak blbej?
Ти бавноразвиващ ли си, или просто си глупав?
Takze nejakej zaostalej zapadakov dostane tucnej sek, zatimco centrum kde by penize pomohly branit lidi pred kriminalitou dostane kulovy.
Така някакъв си провинциален град прибира тлъст чек, а централните области, където парите ще намалят престъпността, прибират едно нищо.
Sekce čtyři. Nevidíš, že ten chlap je mentálně zaostalej, Stane.
В раздел 4 пише, че човекът е с душевно заболяване, Стан.
A vždycky jsem si myslel, že je zaostalej.
А аз го мислех за олигофрен.
On není zaostalej, ale ty jo.
Той не е олигофрен, а ти!
Možná je trochu intelektuálně zaostalej, ale je hezkej.
Може и да е малко бавен, но е готин!
Protože každej, kdo si myslí, že jde o spiknutí, je zaostalej.
Защото всеки, който мисли че 11 септември, е заговор е идиот.
Jsme tu čtyři, ty jsi zaostalej, což je čtvrtina.
Ние сме 4-ма, ти си идиот, това е 1/4!
Jo, ale... rozhodně zaostalej, protože jinak bysme teď nestáli na jižní dálnici, když máme namířeno do Meidlingu.
Да, но..., са били по-склерозирали, иначе нямаше да сме на югоизточната тангента, когато искаме да отидем до Майдлинг.
Kdybych byl mentálně zaostalej, tak bych se netrefil.
Ако бях малоумен, нямаше да уцеля.
Zaostalej, pasé, nelíbí se vám jídlo, hudba, nelíbí se vám město.
Провинциално, отмиращо... Мрази храната, мрази музиката, мрази града.
Kluci, můj táta je zaostalej, ale ne až tak moc.
Момчета, баща ми е малоумен но не чак толкова.
A zase, dělají si srandu z chlapa, co je mentálně zaostalej.
Просто пришпорвате човек, който е умствено изостанал.
Nevyhoď nás všechny do vzduchu, ty zaostalej bastardskej pitomče.
Ще ни взривиш всички, малоумно копеле.
Přišel "ten" čas v měsící, dámy. Prosím tě. Jejich seznam "musím mít" je tak zaostalej.
Този месец са... напълно забранени винтидж чанти, развлечени кашмирени пуловери... имала съм, носила съм.
Už nebudu zaostalej debil, co půjčuje auta.
Вече не съм посерко, който дава коли под наем.
2.9941120147705s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?