Jak používat "zahrad" ve větách:

Portugalsko nabízí mnoho parků a zahrad, kde mohou hosté odpočinout.
Можете да намерите тук много паркове и градини за отдих и наслада.
Takže Green Grounds pokračovalo s výsadbou asi dvaceti zahrad.
Така от Зелени Площи направихме около 20 градини.
Alespoň jednou za čtrnáct dnů se přihnala četa kuchařů s desítkami metrů plachtoviny a tolika barevnými světly, že z Gatsbyho zahrad byl vánoční stromek.
Веднъж на две седмици пристигаха снабдители със стотина метра брезент и множество пъстри лампички, от които дворът на Гетсби заприличваше на коледна елха.
Během těch letních nocí zněla ze zahrad mého souseda hudba.
През тези летни нощи от къщата на съседа ми се носеше музика.
"Ze zahrad neseš květy k ozdobě našich cest
Ела, нека да пеем под сянката на дървото къна.
To je rytíř de Fronsac z královských zahrad.
Това е Грегоар дьо Фронсак, от кралския двор.
Vím o dokonalém místě hned u zahrad.
Знам идеалното място - точно до градините.
Ach prosím, řekni mi, že tohle je jedna z těch Zen písčitých zahrad.
Моля те, кажи ми, че това е от онези пясъчни градинки Дзен.
Mravenci kultivují tucty takovýchto houbovitých zahrad v kolonii.
Мравките култивират десетки такива градини с плесен в колонията си.
Jeho sluhové pravděpodobně vyšlechtili belgickou odrůdu někde poblíž zahrad ve Versailles.
Говори се, че слугите му са отглеждали белгийски сорт около Градините на... Версай.
Má sestra Margaery by byla ráda, kdybys přišla za ní a za babičkou, lady Olennou, do zahrad.
Сестра ми ви кани да се присъедините към нея и баба ни в градините.
Na severní straně Kensingtonských zahrad, je to kousek pěšky...
На северната страна от Кенсингтън Гардънс, където скоро...
Pojedeme do Vodních zahrad, vánek nám bude hladit tvář.
Ще пристигнем във Водните градини заедно с вятъра.
Pojedeme do Vodních zahrad se svěžím vánkem ve tváři.
Ще яздим до водните градини с хубав лек бризец в лицата.
Najdete zde mnoho parků a zahrad pro odpočinek a potěšení.
Там не са много паркове и зелени площи за отдих тук.
Grand Hotel sídlí v budově z 18. století přímo v centru Paříže, 200 metrů od muzea Louvre a Tuilerijských zahrad.
Той се намира в центъра на Париж, на 200 метра от Лувъра и Градините на Тюйлери.
Tento ekologický butikový hotel stojí ve čtvrti Vesterbro, asi 10 minut chůze od zahrad Tivoli a kodaňského hlavního nádraží.
Този семеен хотел се намира в оживения квартал Вестербро, на 5 минути пеша от централната жп гара на Копенхаген и парк Тиволи.
S typickým designem se značka GARDENA stala po desetiletí nadčasovou klasikou a nedílnou součástí zahrad po celé Evropě.
С типичния си дизайн през изминалите десетилетия тя се превърна в неостаряваща класика и стана неразделна част на градините в Европа.
Parkhotel Den Haag se nachází v samém srdci města, v sousedství zahrad královského paláce Noordeinde.
Той се намира до градините на царския дворец Нордейнде.
Tento 4hvězdičkový hotel najdete v centru Paříže, jen pár kroků od Tuilerijských zahrad.
Този хотел с 4 звезди се намира в центъра на Париж, само на няколко крачки от градините Тюйлери.
To je důvod, proč se našemu druhu dařilo po celém světě, zatímco ostatní druhy zvířat tklivě posedávají za mřížemi zoologických zahrad.
И ето защо нашият вид е просперирал в целия свят, докато останалата част от животните стоят зад решетки в зоологическите градини, линеещи.
Chci vysázet celý blok zahrad, kde lidé mohou sdílet jídlo v rámci jednoho bloku.
Искам да създам посадя цяла улица с градини,, където хората могат да си разменят храна.
Přivedu také zase zajatý lid svůj Izraelský, a vystavějí města zpuštěná, aby v nich bydlili; a budou štěpovati vinice, a píti víno jejich, nadělají i zahrad, a jísti budou ovoce jejich.
И аз ще върна от плен людете си Израиля; Те ще съградят запустелите градове и ще ги населят, Ще насадят лозя и ще пият виното им, И ще направят градини и ще ядат плодът им,
1.0384740829468s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?