Řekl také: "Napiš, že tato slova jsou věrná a pravdivá."
И каза: Напиши, защото тия думи са верни и истинни.
Věrná jest tato řeč. Nebo jestližeť jsme s ním zemřeli, tedy také spolu s ním živi budeme.
Вярно е това слово; "Защото ако сме умрели с Него, то ще и да живеем с Него;
I řekl mi:Napiš to. Neboť jsou tato slova věrná a pravá.
8:9 И рече ми: Влез та виж нечестивите мерзости, които тия вършат тука.
Jednomu muži jsem byla věrná, a vidíš, jak to dopadlo.
Веднъж вече бях искрена с мъж и виж какво стана.
Víš, já jsem si slíbila, že když budu pryč, budu svému muži věrná.
Знаеш ли, дадох обет пред себе си, че докато ме няма ще бъда вярна на съпруга си.
Věrná žena mého syna se vrací, a pohani ji nezabili.
Вярната съпруга на сина ми се завръща, пощадена от езичника!
To je má dvojnice... má ochrana, má věrná strážkyně.
Тя е моята двойница. Моята защита.
Je věrná a upřímná a z lidí si neutahuje, když nemají dobrý den.
Предана, честна и не си го изкарва на околните, ако е имала лош ден.
Byla věrná, úžasná, krásná a byla to moje přítelkyně.
Тя беше честна, поразителна, красива, и беше мой приятел.
Vždycky jsem byla věrná své víře.
Цял живот съм била вярна на религията.
Dala jsem mu své slovo, že zůstanu sama sobě věrná, jak jen to půjde.
Обещах му да бъда вярна на себе си, доколкото мога.
Jste skutečně věrná služebnice a my jsme vám všichni vděční.
Вие сте предан служител и всички сме ви благодарни.
"Tvoje věrná sloužící, Finna." Ty ubohý blázne, Alatore.
Тоя вярна слуга, Финна." Горкия глупак, Алатор.
Jako jsi slíbila Walterovi, že mu zůstaneš navždycky věrná?
Както обеща на Уолтър да си му вечно вярна?
Bude od vás vyžadováno, abyste zaujala místo v královniných komnatách a abyste byla vždy věrná a loajální členka rodu Yorků.
Вие ще трябва да заемете място в покоите на кралицата и на всички изяви да бъдете лоялен и предан член на Камарата на Йорк.
Víš, taky mi to někdy chybí, ale musím zůstat věrná Christopherovi.
И на мен ми липсва понякога, но искам да остана вярна на Кристофър.
Jsi věrná Marcelovi, a přesto tě drží zamčenou v podkroví.
Ти си вярна на Марсел, а той все още те държи на тавана.
Její vesnice byla věrná rebelské dynastii Sung.
Селото й е било вярно на династията Сун.
Truchlící vdova věrná památce svého manžela.
Скърбяща вдовица лоялен към паметта на съпруга си.
To je má věrná partnerka, agentka Cowlesová, která zjevně neposlouchá mý jediný zasraný slovo.
Верният ми партньор, агент Коулс, която явно не слуша когато и се казва нещо.
Obnovujete svůj svazek s tímto mužem jako svým zákonným manželem, budete ho milovat, ctít a pečovat o něj, v nemoci i ve zdraví, vzdáte se všech ostatních a budete věrná pouze jemu, dokud vás smrt nerozdělí?
Подновявате ли обета си към този мъж, като Ваш законен женен съпруг. Да го обичате, уважавате и утешавате. Да го подкрепяте в болест и здраве, отказвайки се от всичко, за да му бъдете вярна, докато смъртта ви раздели?
Povězte mi, agentko May, jste věrná Coulsonovi, nebo SHIELDu?
Кажете ми, агент Мей... Лоялна сте на Коулсън или на Щ.И.Т.?
Měl nádhernou kolii... byla chytrá, vycvičená, věrná až za hrob... ale jednoho dne se ten pes dostal do kurníku, a zabil polovinu kuřat.
Имаше красиво коли-- умно, добре обучено, дяволски лоялно-- но едно лято, това куче влезе в кокошарника и уби половината кокошки.
Buď moudrá, buď silná... a vždy buď věrná sama sobě.
Бъди мъдра, бъди силна и винаги бъди честна към себе си.
Nikdo nechce, aby Valentine utvořil armádu, která mu bude věrná.
Някой иска Валънтайн да направи армия вярна само на него.
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
Той не беше предан, но тя беше предана.
Nemohla jsem uvěřit, že jsem byla věrná výzkumu -- definice výzkumu je kontrolovat a předvídat, studovat určitý fenomén, pro předem daný důvod, kontrolovat a předvídat.
Не можех да повярвам как пледирах за вярност към проучванията, а определението за проучване е да контролира и предвижда, да изучава феномени, като категоричната причина е да контролира и предвижда.
Ale žádná jiná zkušenost nebyla tak věrná mým dětským snům, jako žití a dokumentování životů mezi poutníky po celých Spojených státech.
Но нито едно преживяване не е било толкова вярно на детските ми мечти, колкото споделянето и документирането на живота на скитниците из Съединените щати.
Snažovaltě se kazatel vyhledati věci nejžádostivější, a napsal, což pravého jest, a slova věrná.
Проповедникът се стараеше да намери угодни думи, И това, което бе с правота написано, думи на истина.
I řekl ten, kterýž seděl na trůnu: Aj, nové činím všecko. I řekl mi: Napiš to. Neboť jsou tato slova věrná a pravá.
И тоя, който говореше с мене, имаше за мярка златна тръст, за да измери града, портите и стената му.
I řekl mi: Slova tato jsouť věrná a pravá, a Pán, jenž jest Bůh svatých proroků, poslal anděla svého, aby ukázal služebníkům svým, co se díti musí brzo.
Аз, Исус, изпратих ангела Си, да ви засвидетелствува това за църквите. Аз съм коренът и потомъкът Давидов, светлата утринна звезда.
1.009605884552s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?