Jak používat "výpovědi" ve větách:

Prošla jsem si vaše výpovědi a vypadá to, že jste mé dceři zachránili život.
Разпитахме много хора. И изглежда сте спасили живота на дъщеря ми.
Potom přistoupí kněží synové Léví; (nebo je Hospodin Bůh tvůj vyvolil, aby přisluhovali jemu, a požehnání dávali ve jménu Hospodinovu, vedlé jejichž výpovědi stane všeliká rozepře a každá rána.)
Тогава да пристъпят свещениците, Левиевите потомци, (понеже тях избра Господ твоят Бог да Му служат, и да благославят в Господното Име, и по тяхното обяснение да се съди всеки спор и всеки побой),
Místo toho se spolehl... na výpovědi dvou svědků... jejichž důkazy byly nejenom vážně zpochybněny... během křížového výslechu... ale jsou v přímém rozporu s výpovědí obžalovaného.
Вместо това, той разчита... на показанията на двама свидетели... чиито показания не само бяха поставени под сериозно съмнение...
Svědkové pro stát... s výjimkou šerifa z okresu Maycomb... se vám, zasedajícím v tomto soudu, představili... s cynickým sebevědomím... že o jejich výpovědi se nebude pochybovat.
Свидетелите на прокурора... с изключение на щериФа на окръга Мейкъм... се представиха пред вас, господа, пред този съд...
Musí se zapsat výpovědi od členů posádky Burka a Samna.
Да бъдат взети показания от Бърк и Самно.
Potom vezmu jeho výpovědi a odnesu je jednomu kamarádovi z New York Times, který píše o spojení mezi CIA a politickým cirkusem hrůzy.
Имам един приятел от "Таймс", който обожава да пише за връзката между ЦРУ и кръвопролитията по света.
Očekávám, že se všichni dostavíte k výpovědi.
Ще ви чакам в кабинета си да дадете показания.
Někdo ho k mé výpovědi přidal.
Това бе добавено към показанията ми.
Ale ve vaší výpovědi stojí, že jste svého ex-manžela pozvala do ložnice.
Но в показанията ви пише, че сте поканили бившия си съпруг в спалнята.
Jo, poslyšte Ronalde, ve vaší výpovědi jsou nějaké detaily, které potřebujeme upřesnit.
Искаме да изясним някои неща от показанията ти, Роналд.
Takže budeme potřebovat celý spis, výpovědi svědků, a také záznam z kamery, nad pokladnou.
Ще ми трябват документите по случая, свидетелските показания и записът от камерата над касата.
Potvrzení, že jste celou noc kotvil v Avalonu a výpovědi 50-ti hostů.
Цяла нощ сте били в Авалон. Имаме показанията на 50 души.
Mám takové tušení, že se výpovědi, víš co, budou rozbíhat.
Имам чувството, че ще те издаде.
Všichni jsou to známí delikventi, kteří popisem odpovídají vaší výpovědi.
Всички са известни нарушители и съвпадат с вашите показания.
Ve vaší výpovědi se ale nepíše, kde se tam ten neznámý vzal.
Там не пише от къде се е появил този стрелец.
Zkusím najít trhliny ve výpovědi manžela.
Ще поговоря пак със съпруга й.
Ale měl jste ho vidět u té výpovědi.
Но все пак, да го беше видял на изслушването.
Ve vaší výpovědi stojí, paní Lambertová, že minulou noc, přibližně ve 22:00, Elise přivedla vašeho manžela do stavu hypnózy.
В показанията ви г-жо Ламбърт, вчера вечерта към 22:00ч, онази жена е хипнотизирала мъжът ви. Като част от ритуал.
Chci mít všechny ty výpovědi hotové do oběda.
Искам всички изходящи интервюта до обяд.
Vzhledem k výpovědi, kterou jim poskytl, prodal ten kufr krátce po tom, co obdržel video od své ženy.
Уповавайки се на показанията които е дал е продал сандъка скоро след като е получил видеото от жена си.
Podle vaší dřívější výpovědi, jste přijel do rezidence Nidariů okolo 8:15 večer.
Според предишните Ви показания, сте пристигнали в къщата на Нидария около 20:15 ч.
Vaša ctihodnosti, vyslechnete si výpovědi obětí, na kterých bylo pácháno nesmyslné násilí při jejich cestě za svobodou, volebním právem a právem na sebeurčení.
Г-не, ще чуете показания на жертви, които са бити и унизени в битката си за свобода. За правото на глас и личното отстояване.
Tyto konkrétní výpovědi nám nastíní obrázek těchto strašných událostí, které se v Selmě odehrály.
Тези особени обстоятелства обрисуваха картината на потресаващите случки в Селма.
Budu tě muset pozvat na stanici kvůli formální výpovědi.
Нищо не се знае, докато не дадете показания.
Totožnost žalobců je patrná z této notářsky ověřené výpovědi.
Самoличнoстта на oбвинителите е вписана в съдебнoтo oбвинение.
Když jsou výpovědi policie stěžejní v případu obžaloby, musíme hledat porotce, kteří mají sklony nedůvěřovat autoritám.
Когато полицейските показания са основни за обвинението, трябва да търсим заседатели които са склонни да не вярват на властите.
Pokud donutíme jednoho ze svědků obžaloby, aby ho zmínil u výpovědi, všechno, co kdy napsal, by bylo připuštěno jako důkaz.
Ако успеем на намерим един от потенциалните свидетели да го каже на подиума, тогава всичко, което е написал, може да се сметне за доказателство.
Všechny výpovědi a důkazy svědčí pro něj.
Всички доказателства са в полза на Виджай.
Jistě jste si už mohli udělat obrázek z výpovědi pana Westona.
Достатъчни са показанията на г-н Уестън.
Zazněly tu výpovědi o tom, jak se váš otec choval k vaší matce.
Имаше показания за това как баща ти се е отнасял с майка ти.
Prý jste o sepsání výpovědi požádal i nebohého dobráka Godfreyho.
Разбрах, че сте накарали и клетия добричък Годфри да напише показания.
Tento týden se tu staví právníci, kvůli naší výpovědi před tátovo slyšením.
Адвокатите идват през тази седмица да вземе нашите отчети за изслушването на баща ти.
I dali výpovědi královy vládařům královským i vývodám za řekou. Kteříž pomocni byli lidu i domu Božímu.
И предадоха царските поръчки на царските сатрапи* и на областните управители отсам реката; и те помагаха на людете и на Божия дом.
Odpověděla Ester: jestliže se králi za dobré vidí, nechť jest dopuštěno ještě zítra Židům, kteříž jsou v Susan, učiniti podlé výpovědi dnešní, a deset synů Amanových zvěšeti na šibenici.
И Естир каза: Ако е угодно на царя, нека се разреши на юдеите, които са в Суса, да направят и утре според указа за днес, и да обесят на бесилка десетте Аманови сина.
Jáť radím: Výpovědi královské ostříhej, a však podlé přísahy Boží.
Аз те съветвам да пазиш царевата заповед, А най-вече заради клетвата пред Бога.
4.8775229454041s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?