Jak používat "vyžadovala" ve větách:

Jeho argument byl, že hypoteční smlouva zavazující obě strany, jeho a banku, vyžadovala, aby obě strany předložily legitimní formu majetku na výměnu.
Той пледира, че договора за ипотека изисква и двете страни да предоставят легитимна форма на собственост при размяната.
Alternativa by nicméně vyžadovala vaše svolení.
Все пак алтернативата изисква Вашето одобрение.
Mnoho lidí má obavy, že univerzální morálka by vyžadovala morální zásady, jež by nepřipouštěly žádné výjimky.
Така, много хора се притесняват, че универсалният морал би изисквал морални правила, които не позволяват изключения.
To je naše obvodová deska. Vyžadovala terminál.
Това е платката, която се нуждае от терминал.
Vyžadovala vhodné talíře, tři komorníky navíc, dvě jídla na každý chod... a římský punč v půli večeře.
Изискват се повече чинии. Повикани са трима сервитъори допълнително. По две чинии за всяко ястие и пунш по средата на масата.
Vyžadovala by mnoho lodí, mnoho otrockých armád.
Ще са необходими много кораби, много армии от роби.
Příprava genetické výbavy člověka by vyžadovala velkou preciznost.
Генетично проектиране на човешко дете би било много точно изпълнение.
Pan Thomas tvrdí, že Emily Roseová trpěla vážnou zdravotní poruchou, která vyžadovala lékařskou péči, nic víc.
Г-н Томас твърди, че Емили Роуз е страдала от сериозно медицинско състояние, изискващо медицинско лечение, нищо повече.
Taky budu muset poslat zprávu státnímu návladnímu, že jste vyžadovala policejní pomoc tam, kde nebyla potřeba.
Освен това ще подам рапорт в областната прокуратура и ще ги уведомя, че викате полицейски коли без да са ви необходими.
Na druhé straně benzínová auta vyžadovala start klikou a produkovala dým.
В сравнение с тях, бензиновите коли изисквали манивела и произвеждали вредни газове.
Zlomenina, jako je tahle, by vyžadovala mnohem více síly, než by mohl Matthew vyvinout.
За счупване като това се иска много повече сила, отколкото Матю е могъл да произведе.
Síla, která by způsobila tak vážná poranění, by vyžadovala extrémně silnou osobu vysokou přes 210 cm, která by v ruce svírala 60 cm dlouhou kovovou tyč.
Силата която би била необходима за да получи такива наранявания, е била положена от невероятно силен човек около седем фута висок, държащ метални колове в двете ръце.
Můžeme dostat povolení na ty izotopy, pokud byste to vyžadovala.
Може да вземем заповед за изотопите, ако искате.
Darwinova teorie naopak vyžadovala spojovací články, nejen mezi podobnými druhy, ale i mezi velkými skupinami živočichů.
Според теорията на Дарвин между тях има взаимовръзки. Не само между близките видове, но и между отделните животинските групи.
Ano, naše práce vyžadovala spoustu cestování, takže jsem se ubytovávala ve stejném hotelu.
Нашата работа изискваше да се местим доста, затова отсядах в един и същи хотелl.
Byl jsem takový polda, jakého mého doba vyžadovala, stejně jako tvůj táta, stejně jako Danny.
Бях от вида ченгета, който трябваше да бъда по мое време, така беше баща ти, така е и Дани.
Přesně ta informace, co admiralita vyžadovala od nás.
Адмиралтейството искаше от нас тази информация.
Její obavy byly nakažlivé a donutily mě podívat se daleko zpět prověřit každé slovo, které jsem napsal a hledat jakoukoliv chybu, která by vyžadovala opravu.
Нейните съмнения ме накараха да се върна назад и да пресея всяка дума която съм написал, търсейки грешки и да направя корекция.
Celý den byl na nohou, ale neměl práci, která by vyžadovala neformální obuv.
Бил е на крак цял ден, но работата му не позволява неофициални обувки.
Nevidím žádnou situaci, která by vyžadovala poslání federálních vojsk na jih.
Не виждам вариант, в който да изпратя федерални войници в Юга.
Také bych tě brala, pokud by tvá víra vyžadovala spojení s přírodou.
Щях да го направя и с теб, ако вярата ти го изискваше.
Rána skrz naskrz by vyžadovala lékařskou pomoc.
Такава рана би изисквала медицинска помощ.
Vyžadovala to situce, nebyl to rozkaz.
Това беше моментно решение, не заповед.
To, že jste vyžadovala, abych vzala váš kabát, - bylo neomalené.
Виж, начина, с който изискваше да ти взема палтото беше, знаеш, грубичък.
Nikdy nebyl zatčen ani nedělal práci, co by vyžadovala bezpečnostní prověrku nebo prověrku minulosti.
Не е арестуван или нещо подобно, което да изисква сигурност или проверка на миналото.
Ale mohls jí věnovat aspoň chvíli, když tvá práce v bankovnictví vyžadovala, abys cestoval do Států od úterý do soboty každý druhý týden?
Но даде ли и такъв момент, с банковата си работа изискваща да пътуваш до щатите от Вторник до Неделя всяка седмица?
Nebyla to bitevní linie podle pravidel vojenské teorie, ale jak vyžadovala mimořádná událost a šikmý terén svahu.
Бойният фронт не е бил построен според военните теории, а е пригоден към наклона на хълма.
Záchrana měla trvat delší dobu a vyžadovala velkou opatrnost.
Операцията им била необичайна, но бавно и внимателно спасили детето.
Sorkaktani vyžadovala, aby má sestra, Oghul Qaimish, přislíbila věrnost rodu Tolujchána.
Сорхахтани настоя сестра ми - Огул Гаймиш да се врече във вярност на рода Толуй.
Tato pravidla byla často vytvářena v průběhu času, vyžadovala tvrdou práci mnoha známých učitelů.
Често тези правила се формират с течение на времето, те изискват усилената работа на много известни учители.
Pracujete/pracovali jste ve finančním sektoru alespoň jeden rok na profesionální pozici, která vyžaduje/vyžadovala znalost souvisejících transakcí a služeb.
Вие работите/сте работили във финансовия сектор поне една година, на професионална позиция, която изисква познания за съответните операции или услуги.
Práce na nadnárodních projektech na regionální a místní úrovni bývala náročná a zdlouhavá a často vyžadovala, aby vlády jednotlivých států vyjednaly dvoustrannou smlouvu.
Разработването на транснационални проекти на регионално и местно ниво беше сложно и продължително и често пъти налагаше договарянето на двустранни договори между национални правителства.
Krásné dámy, pro každodenní podnikání by si měli zvolit pohodlnou obuv na malém podpatku, jinak by léčba nechráněných nehtů vyžadovala značné úsilí.
Прекрасни дами, за всекидневния бизнес трябва да избирате удобни обувки на малка пета, в противен случай лечението на врастнали нокти на краката ви ще изисква значителни усилия.
Nevidíme žádnou aplikaci, která by vyžadovala přístup ke kontaktům, mikrofonu nebo fotoaparátu.
Няма да виждаме приложения, които изискват безконтактни контакти, микрофон или камера.
Za normálních okolností by to byla poměrně snadná trasa, vyžadovala jen velmi lehká jízda v terénu a dobrý den, aby se do turné dostal.
Обикновено това ще бъде доста лесен маршрут, изискващ само много леко офроуд шофиране и добър ден за улеснение в турнето.
Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity.
Понякога работата се свеждаше до интегриране на нови бази от данни в търсенето, като например добавяне на бизнес указател или търсене на телефонни номера и адреси.
Samozřejmě každá emoce by pak vyžadovala příslušný protilék.
Това значи, че всяка емоция ще се нуждае от определено противосредство.
A obrovská epidemie by vyžadovala mít stovky tisíc pracovníků.
А в случай на мащабна епидемия ще са ни необходими хиляди служители.
Dokud úloha vyžadovala jenom mechanické dovednosti prémie fungovaly podle očekávání: čím vyšší odměna, tím vyšší byla výkonnost.
Ако задачата включвала само механични умения, бонусите действали, както можело да се очаква: колкото по-високо заплащане, толкова по-добро представяне.
1.9169960021973s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?