Překlad "vyspěte" v Bulharština


Jak používat "vyspěte" ve větách:

Vyspěte se a pak to zkuste.
Иди да спиш, по-късно ще опиташ.
Vyspěte se trochu, ať je Septime ve formě.
Наспете се, искам да сте във форма.
Vyspěte se na to, pane Farnsworthi.
А сега се наспете хубаво, г-н Фарнсуорт.
A tak vás prosím, běžte si po svém a vyspěte se z toho.
Така че ви моля да си легнете да спите.
Průběžně mě informujte, a vyspěte se.
Дръж ме в течение. И намери малко време за сън.
Thomasi, příteli, jděte domů a vyspěte se.
Томас, приятелю... Прибери се и се наспи.
Vyspěte se, zítra bude další várka padouchů.
Върви да поспиш. Утре ще има още лоши за хващане.
Takže všichni na kutě a dobře se vyspěte, protože...
Затова сега си лягайте и се наспете добре,
Tak se dobře vyspěte a, víte, hodně štěstí.
Така че се наспете добре и нали знаете успех.
Vraťte se do hotelu a vyspěte se.
Върнете се в хотела и поспете.
Vyspěte se dobře, zítřek bude těžký.
Наспете се, защото утре ще имаме тежък ден.
Ať už máte náladu nebo ne. Vyspěte se spolu.
Дали си в настроение или не, просто прави секс.
Jděte domů, vyspěte se, oba vypadáte, že vám to bodne.
Върни се вкъщи, поспи - и двамата имате нужда от сън.
Vyspěte se v Lyzzině posteli, tvrdí, že je dostatečně měkká.
Използвайте леглото на Лизи. Тя твърди, че е прилично меко.
Takže mi udělejte laskavost vyspěte se na to.
Така че, направи ми услуга. Помисли си.
Nic z toho, co tady děláme, není nutný pro soud, tak se na to v klidu vyspěte, jo?
Нищо, което правим тук не е нужно на съда, така че бъдете спокойни.
Teď vyrazte na kutě a dobře se vyspěte.
Сега, всички по леглата и се наспете добре.
Vyspěte se na nějaké matraci, co je volná.
Ще спите на матрака, които е свободен.
Jděte domů, vyspěte se aby se zítra Ten váš zadek objevil na střeše připravený makat na naší prokleté choreografii.
Прибери се, наспи се, за да може утре задника ти да е свеж и готов да отработва шибания ни репертоар.
Teď se vraťte do své nory a trochu se vyspěte.
Връщайте се в стаите си, отивайте да спите.
Když budete mít žízeň, v ledničce je čerstvé mléko... a hezky se vyspěte.
Ако сте жадни има прясно мляко в хладилника. Лека вечер.
V klidu se vyspěte, jste našimi hosti.
Спете в мир, всички, като наши гости.
Jsme devět hodin od poslední známé lokace lodi, tak se vyspěte.
Остават девет часа до товарния кораб, така че най-добре поспете.
Teď běžte domů, trochu se vyspěte.
Сега се прибери и се наспи.
Jděte domů a trochu se vyspěte.
Сега си вървете в къщи и поспете.
Vyspěte se z toho a mazejte do práce.
Изтрезнее и да се върнат на работа ".
Dobrá, tak se pořádně vyspěte, ano?
Добре, дано съм ти развалила вечерта.
Udělejte mi laskavost a pořádně se vyspěte, ano?
Направи ми услуга и просто заспи там, ясно?
0.80074095726013s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?