Jak používat "vrať" ve větách:

I odpověděl král Ammonitský poslům Jefte: Že vzal Izrael zemi mou, když vyšel z Egypta, od Arnon až k Jaboku a až k Jordánu; protož nyní vrať mi ji pokojně.
И царят на амонците отговори на Ефтаевите посланици: Защото Израил, когато идеше от Египет, отне земята ми от Арнон до Явок и до Иордан; сега, прочее, върни тия земи по мирен начин.
Prostě mu dej výkupné a vrať se zpátky.
Плащаш парите и се връщаш тук.
Vrať se ke své lavici, prosím.
Върни се на бюрото си, моля.
Až to tady doděláš, vrať se na svoji pozici a spočítej náboje.
След като си готов тук, се върни на твоята точка и брой гилзите.
Vrať se do prázdnoty, ze které jsi přišel!
Върни се обратно в бездната, откъдето си изпълзял!
Vrať se zpátky na své místo.
А сега се върнете на мястото си.
Vrať se do New Hampshire, já ti zavolám k rodičům.
Прибери с в Ню Хемпшир. Аз ще ти звънна по телефона.
Vrať se k nám, prosím tě.
Моля те, върни се при нас.
Vrať se v pondělí a hop, zpátky do sedla.
Ела в понеделник и яхвай коня.
Jestli se chceš vrátit, vrať se.
Искаш да се върнеш. Връщай се.
Vrať se buď se štítem, nebo na něm.
Bъpни ce cъc cвoя щит или нa нeгo.
Vrať se za méně než 5 minut, a dám ti půl koruny.
Върни се за пет минути и ще ти дам половин крона.
Hele, pokud se bojíš, že se zase dostaneš do problému, vrať se co Chicaga, vrať se ke své rodině.
Виж, ако се притесняваш, че ще си навлечеш неприятности, върни се в Чикаго, при семейството си.
Vrať se tam, odkud jsi přišel.
Върни се там, откъдето си дошъл.
Zabij ho, potom se vrať pro mě, pro kluky a odvez nás z tohohle prohnilýho města.
Убий го и после ела и вземи мен и децата и ни махни от този отровен град.
Vrať se ke svému kmeni. Bílý zbabělče.
Върни се при племето си, бял страхливецо.
Vrať se, až se usadí prach.
Върни се когато прахът се слегне.
Vrať nám našeho draka, a my zase zmizíme... Ty podivnej pošuku, kterýho vidíme prvně v životě.
Просто ни върнете дракона и ще си вървим, враждебен страннико, когото не познаваме.
Tak se vrať co nejdříve domů, maminka už čeká.
Ела си у дома, веднага щом можеш. Мама те чака.
Vrať se ke své práci, hochu.
Сега се връщай на работа, младежо.
Prosím, vrať se se mnou domů.
Моля те, просто си ела с мен.
Takže první lekce: "Vrať se do postele."
Урок номер 1. "Връщай се в леглото."
Odlož zbraně a vrať se ke svýmu životu.
Остави оръжията и си живей живота.
Hlavně se vrať ve zdraví domů.
Просто се върни жив и здрав.
Zkontroluj URL adresu stránky, nebo se vrať na úvodní stránku.
Ще бъдете изпратени на началната страница след 2 секунди.
Sedni si, a dej se do kupy a pak se vrať a mluv se mnou až budeš schopný se mnou mluvit jako –“ co?
Седни, съвземи се и ела обратно да говориш с мен, когато можеш да говориш с мен като -- "Какво?"
Znamená „Vrať se a získej.“ Tedy pouč se z minulosti.
и означава "Върни се и си вземи". Вземи си поука, учи се от миналото.
Řekl opět: Vrať se po sedmkrát.
А Илия рече: Иди пак, до седем пъти.
0.36161303520203s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?