Jak používat "vejde" ve větách:

A tak budiž oblečen v zlořečenství jako v svůj oděv, a ať vejde do vnitřností jeho jako voda, a jako olej do kostí jeho.
Да: той обичаше проклетията като своя дреха; И тя влезе като вода във вътрешностите му, И като масло в костите му.
Ne každý, kdož mi říká: Pane, Pane, vejde do království nebeského, ale ten, kdož činí vůli Otce mého, kterýž v nebesích jest.
Не всеки, който Ми казва: Господи! Господи! ще влезе в небесното царство, но който върши волята на Отца ми, Който е на небесата.
Otevřete brány, ať vejde národ spravedlivý, ostříhající všeliké pravdy.
Отворете портите; нека влезе праведният народ, който пази истината.
48 Jestliže však kněz vejde a uvidí, že se rána na domě poté, co byl dům omítnut, nerozšířila, prohlásí kněz dům za čistý, neboť se rána uzdravila.
48. Ако пък свещеникът дойде и види, че заразата в къщата не се е разпространила, след като къщата е била измазана, свещеникът да обяви къщата за чиста, понеже заразата е преминала.
Když vejde moudrost v srdce tvé, a umění duši tvé se zalíbí.
Защото мъдрост ще влезе в сърцето ти, Знание ще услажда душата ти,
21 Ne každý, kdo mi říká ‚Pane, Pane‘, vejde do království nebeského; ale ten, kdo činí vůli mého Otce v nebesích.
21 Не всеки, който Ми казва: Господи! Господи! ще влезе в небесното царство, но който върши волята на Отца Ми, Който е на небесата.
24 Ale když budou všichni prorokovat a vejde někdo nevěřící nebo neznalý, bude ode všech usvědčován a ode všech souzen.
24 Но ако всички пророкуват, и влезе някой невярващ или прост, той се обвинява от всички, и осъжда се от всички;
Ale meč jejich vejde v jejich srdce, a lučiště jejich budou polámána.
Мечът им ще се забие в тяхното сърце, И лъковете им ще се строшат.
Podíváme se, jestli se tam vejde tohle.
О! Да видим дали влиза. О.
Tedy Ježíš řekl učedlníkům svým: Amen pravím vám, že bohatý nesnadně vejde do království nebeského.
А Исус рече на учениците си: Истина ви казвам: Мъчно ще влезе богат в небесното царство.
Potom vejde do táboru, a bydliti bude vně, nevcházeje do stanu svého za sedm dní.
След това нека дойде в стана, но да живее вън от шатъра си седем дена.
Kdož by pak spálil je, zpéře roucha svá, a umyje tělo své vodou, a potom vejde do táboru.
А оня, който ги изгори, да изпере дрехите си и да окъпе тялото си с вода и, след това, да влезе в стана.
Jak sem někdo vejde, zabiju ho!
Ако някой се намеси, ще го убия!
Malá slečna Vandergeld si vejde... a na mě úplně zapomene.
Малка мис ВанДергелд влиза в... И той ме забравя навсякъде просто.
Zařídím to hned, jak vejde do parku.
Ще се погрижа, веднага щом влезе в парка.
Mezitím si Scotty v transportní místnosti hraje s pákami, když najednou vejde poručík Uhura s těma jejíma viditelnýma bradavkama.
Скоти е в залата за телепортиране и си губи времето с ръчките. Лейтенант Ухура влиза и има огромни цици.
Ze všech barů ve všech městech na světě vejde zrovna do mého.
От всички барове по целия свят, тя влезе точно в моя.
A nikdo, kdo tam vejde, se nevrátí do toho stejného domu, který opustil.
Който я пресече няма да се върне в къщата, от която е тръгнал.
Jeden člověk vejde do nemocnice, a dva jdou ven.
Един влиза в болница, а излизат двама.
21 „Ne každý, kdo mi říká: ‚Pane, Pane‘, vejde do království Nebes, ale ten, kdo činí vůli mého Otce, který je v nebesích.
Не всеки, който Ми казва: Господи! Господи! — ще влезе в небесното царство, а който върши волята на Моя Отец, който е на небесата.
Jděte za ním do domu, do něhož vejde, 11 a řekněte hospodáři toho domu: ‘Učitel ti praví: Kde je místnost, kde bych pojedl se svými učedníky velikonočního beránka?’
14. И където той влезе, кажете на стопанина: Учителят казва: де е стаята, в която трябва да ям пасхата с учениците Си?
Jděte za ním do domu, do kterého vejde, 11 a řekněte hospodáři toho domu: ‘Mistr ti vzkazuje: Kde je místnost, v níž bych se svými učedníky pojedl beránka?’
11 и речете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Где е приемната стая, в която ще ям пасхата с учениците Си?
26 Ten pak, kterýž vyvedl kozla na Azazel, zpéře roucha svá, a zmyje tělo své vodou, a potom vejde do stanů.
21 И всеки, който се допре до постелката й, да изпере дрехите си и да се окъпе във вода и ще бъде нечист до вечерта.
7 I zpéře kněz roucha svá, a tělo své umyje vodou; potom vejde do stanů, a bude nečistý až do večera.
8 И онзи, който я е изгорил, да изпере дрехите си във вода и да изкъпе тялото си във вода; и ще бъде нечист до вечерта.
Ten pak, kterýž vyvedl kozla na Azazel, zpéře roucha svá, a zmyje tělo své vodou, a potom vejde do stanů.
И оня, който откара отпущаемия козел, нека изпере дрехите си и окъпе тялото си във вода и след това да влезе в стана.
23 Ježíš pak řekl učedlníkům svým: Amen pravím vám, že bohatý nesnadně vejde do království nebeského.
23 А Исус рече на учениците си: Истина ви казвам: Мъчно ще влезе богат в небесното царство.
„Drahé děti, dnes vás vyzývám, abyste půstem a modlitbou prorazily cestu, kterou můj Syn vejde do vašeho srdce.
Аз ви призовавам, особено в това великопостно време, да отговорите на Божията доброта, защото Той ви избра и ме изпрати всред вас.
Jediné, co musíte udělat je - jakmile vejde dovnitř - použít kvantovou interpretaci. řeknete "Je mi to tak líto.
Всичко, което трябва да направите е, когато тя се прибере, използвайки квантово тълкуване, да кажете: "Толкова съжалявам.
(Smích) (Potlesk) V současnosti se do jednoho iPodu Classic vejde až 40 000 písniček, což je osm miliard dolarů v hodnotě ukradených médií.
(Смях) (Ръкопляскания) Тези дни iPod Classic може да побере 40000 песни, което е равностойно на осем милиарда долара на откраднати песни.
Tady je rosolovitá hmota -- jeden a půl kilogramu rosolu, vejde se vám do dlaně, a může filozofovat nad rozsáhlostí mezihvězdného prostoru.
Имаме тази пихтиеста маса, която можете да държите в дланта на ръката си и тя може да разсъждава върху необятността на междузвездното пространство.
Jak všichni velmi dobře víte, náš systém péče o duševní zdraví není vybaven, aby pomohl každému a ne každý s destruktivními myšlenkami se vejde do kritérií specifické diagnózy.
Както много добре знаете, системата ни за психично-здравно лечение не е в състояние да помогне на всички и не всеки с деструктивни мисли отговаря на критериите за определена диагноза.
Jozue, syn Nun, kterýž stojí před tebou, onť vejde tam, jeho posilň, nebo on rozdělí ji losem Izraelovi.
Исус Навиевият син, който ти слугува, той ще влезе там. Насърчи го, защото той ще даде земята за наследство на Израиля.
Aniž vejde do shromáždění Hospodinova syn postranní; také i desáté koleno jeho nevejde do shromáždění Hospodinova.
Никой незаконороден да не влиза в Господното събрание; никой и от потомците му до десетото поколение да не влиза в Господното събрание.
Ale když bude k večerou, umyje se vodou, a po západu slunce vejde do stanů.
а привечер да се окъпе във вода, и когато залезе слънцето да влезе в стана.
Když by bratří spolu bydlili, a umřel by jeden z nich, nemaje syna, nevdá se ven žena toho mrtvého za jiného muže; bratr jeho vejde k ní, a vezme ji sobě za manželku, a právem švagrovství přižení se k ní.
Ако живеят братя заедно, и един от тях умре бездетен, жената на умрелия да не се омъжи вън от семейството ме за чужд; братът на мъжа й да влезе при нея и да я вземе за своя жена, и да изпълни към нея длъжността на девер.
A když zdlouha troubiti budou na roh beraní, jakž nejprvé uslyšíte hlas trouby, zkřikne všecken lid křikem velikým, i oboří se zed městská na místě svém, a vejde lid do města, jeden každý proti místu, kdež stál.
И когато засвирят продължително с гръмливата тръба, като чуете гласа на тръбата всички люде да извикат с гръмлив глас; и градската стена ще падне на мястото си, и людете нека вървят всеки право напред.
I vejde do slují skal a do vysedlin jejich před hrůzou Hospodinovou, a před slávou důstojnosti jeho, když povstane, aby potřel zemi.
За да влезе в канаристите подземия И в пукнатините на скалите, Поради страха от Господа и поради славата на величието Му, Когато стане да разтърси земята.
I stane se, když zřejmé bude, an ustává Moáb nad výsostmi, že vejde do svatyně své, aby se modlil, však nic nespraví.
И когато Моав, уморен от високите си места, Се яви и влезе в капището са да се помоли, Той няма да сполучи.
V ten den, v kterýž vejde do svatyně, do síně vnitřní, aby služby konal v svatyni, obětovati bude za hřích svůj, praví Panovník Hospodin.
тогава в деня, когато влиза в светилището, във вътрешния двор, за да служи в светилището, нека принася приноса си за грях, казва Господ Иеова.
A kamžkoli vejde, rcete k hospodáři domu toho: Mistrť praví: Kde jest večeřadlo, v němž bych jedl beránka s učedlníky svými?
И дето влезе, речете на стопанина тая къща: Учителят казва: Где е приготвената за Мене приемна стая, гдето ще ям пасхата с учениците Си?
Totiž když vejde hospodář, a zavře dveře, a počnete vně státi a tlouci na dveře, řkouce: Pane, Pane, otevři nám, a on odpovídaje, díť vám: Neznám vás, odkud jste:
след като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете вън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи отвори; а Той в отговор ви каже: Не ви зная откъде сте.
1.8926792144775s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?