Tak jsem si to s ním užívala, že jsem ztratila pojem o čase.
Бях толкова погълната от него, аз...просто загубих представа за време
Nina vypráví v News of the World jak si užívala a jak objevila problémy s takovým množstvím vydělaných peněz a kolik udělaly škody.
Нина говори пред "Светски новини" за удоволствието и проблемите когато печелиш твърде много и се забъркваш в лудории.
V tomhle autě sice ne, ale spousta lidí si to s nudlovým salátem nádherně užívala.
Никой в тази кола, разбира се. Но другите хора си спомнят това... Приятно прекарване, салата с юфка.
V posteli jsem si užívala jako muž.
Току-що бях правила секс като мъж.
Když si kočka užívala chvilky na sluníčku ukončil to.
Ако някоя котка се радваше на слънчев миг, той го прекратяваше.
Moje bývalá užívala dost prášků na spaní, že by tím uspala celé stádo ovcí.
Една от моите бивши се хранеше само с транквиланти, което би стигнало за голямо стадо овце.
Drogy, které jste užívala mohly způsobit nějaké trvalé poškození.
Наркотиците може да са причинили вреди в дългосрочен план.
Vím, že to s tím zábavním parkem je kravina, ale už je to tak dlouho, co si naposledy užívala dětství.
Знам, че всичко това за Пасифик Плейленд е лудост. Но... Мина толкова време, откакто бях дете.
Vaše matka užívala nemocnici k ospravedlnění mnoha úmrtí.
Майка Ви използва болницата, за да оправдае многобройните убийства.
Užívala jsem tebe a modlitby, abych si odpustila své hrozné hříchy.
Използвах Те в молитвите си за да опростя сама ужасните си грехове.
Ona si užívala na plese někde v Prdelákově, zatímco ty jsi pro ni truchlil.
Тя сега празнува някъде, докато ти чезнеш по нея.
Mary si na oplátku užívala Maxova vyprávění o jeho fantastickém životě, kolik napočítal lidí odhazujících odpadky...
А пък Мери обожаваше да чете за чудесния живот на Макс - колко хора е преброил да замърсяват улиците...
To on má na svědomí, že dívku, která si dřív užívala krás života, teď nejvíc těší když může vnést bolest a utrpení do každé chvíle.
Той е причината, че момиче, което някога се е възхищавало на красотата на живота, сега се наслаждава да всява страх и болка във всеки момент.
Jen jsem se chtěla říct, že jsem to užívala a myslím si, že je něco na tom zážitku, když se tím namažeš a podíváš se do zrcadla.
Казвам само, че ползвах крема и има нещо в самото преживяване - мазането на лицето и гледането в огледалото.
Ne, jenom jsem si užívala svítání.
Не, само се радвам на изгрева.
A o hodinu a půl později, bych si užívala.
И до половин час ще съм се надрусала.
Ano, Bree si vždycky užívala svou vynikající reputaci...
Да, Бри винаги е имала безупречна репутация.
Možná co mě rozhodilo, jak moc jsem si vážne užívala líbání se s ní.
Може би е защото много ми хареса да я целувам.
Měla jsem vás odtamtud odtáhnout, ale vy jste si to tak užívala.
Трябваше още тогава да ви дръпна настрани, но вие толкова се забавлявахте.
Několik dekád si Amerika užívala... nebývalý ekonomický růst, ale ten byl bohužel... poháněn obrovským množstvím dluhů... a nyní je třeba ty dluhy splatit.
Десетилетия САЩ се радваха на невиждан икономически ръст, но той натрупа огромен дълг, а дойде време за плащане на сметките.
Dala bych si říct, abych tu zůstala a trochu si život užívala.
Мога да бъда накарана да остана. Да се насладя на добрия живот.
Viděla jsem devět DVD a Flora si to všude užívala.
Изгледай 9 ДВД-та, и. Флора се забавляваше на всичките.
Už je to nějaká doba, co jsem si užívala přítomnost tak roztomilého dítěte.
Отдавна не съм се наслаждавала на компанията на такова очарователно дете.
Obzvlášť jsem si užívala tvou křížovou výpravu proti obchodu s lidmi.
Особенно се наслаждавам да те гледам как водиш този акция, срещу трафика на хора.
Prostě jsem si užívala poflakování se a znovunavazování kontaktu...
Просто се забавлявах, че правим отново нещо...
Vím, že ji všichni vidí jako milovanou sestru, ale nebyla to taky holka, co si po 1 nebo 2 pivech ráda užívala?
Изглеждаше загрижена сестра, но не беше ли момиче за забавление след бира или две?
Lourdes prosila o život a ona vypadala, jako by si to snad užívala.
Лордис молеше за живота си, а тя се наслаждаваше.
To znamená, že sis ho užívala.
Означава, че сме му се наслаждавали.
Ne proto, že bych se o vás zvlášť zajímala nebo si užívala vaši společnost, ale protože potřebuju ty peníze.
Не защото ми пука за теб или се наслаждавам на компанията ти, а защото се нуждая от парите.
Přiznejte, že jste si užívala s něčím manželem.
Просто си призная, че си се търкаляла с нечий друг съпруг.
Její absence a to, že si užívala na tom táboře.
Това, че не е била там, а си почивала в лагера.
(Smích) Museli jsme se taky zbavit veškerého vosku, jelikož kniha se používala při bohoslužbách řecké pravoslavné církve, a ta užívala svíčkový vosk.
(Смях) Освен това, трябваше да махнем целия восък, защото книгата беше използвана за литургии в гръцката православна църква, а там се използва восък от свещи.
Můj analytik v LA, Dr. Kaplan, mě varoval, abych dále užívala léky a žila svůj život, já se však rozhodla, že udělám poslední pokus na škole a přestanu.
Моят ЛА анализатор, д-р Каплан, ме подтикваше просто да остана на лекарства и да продължа с живота си, но реших, че исках да направа един последен колежански опит да спра.
(Smích) A abych byla upřímná, někdy jsem si jejich pozornost užívala.
смях И да бъда честна - понякога много ми харесваше тяхното внимание.
4.5722188949585s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?