Překlad "uráží" v Bulharština


Jak používat "uráží" ve větách:

Tak abys věděl, Tony, ten rozhovor mě dost uráží.
Трябва да ти кажа, че намирам целия този разговор за обиден.
Někteří se ho nemohou dočkat, jiné uráží samotná jeho existence.
Едни мечтаят за лекарството, а други протестират срещу него.
Myslím, že mně trochu uráží váš zjevný nedostatek důvěry ve mně.
Трябва да призная, леко съм обиден от липсата ви на доверие в мен.
Teoreticky je to milé, ale v praxi mě to uráží.
Сладко изглежда на теория, но на практика ме обиждаш.
Uráží mě, že tě to vůbec napadlo.
Обиден съм, че дори си си го помислил.
Promiňte, ale nic neomlouvá žáka, který se chová neuctivě k učiteli, který uráží všechny okolo a odejde ze třídy bez dovolení.
Извинете ме, но абсолютно нищо не извинява говоренето на Ти на учител,...обиждането на всички и напускането на час без разрешение.
Je z ní otrávený, nerespektuje ji jako doktora, neustále ji uráží.
Той и се дразни, не я уважава като доктор, постоянно я обижда.
To mě uráží, že by sis něco takového jen myslel.
Как можа да си го помислиш?
Jestliže vás moje předchádzející práce speciální vyšetřovatelky u námořnictva uráží...
Ако предишната ми рабтоа като специален следовател те обижда...
Uráží mě, že jste se musela zeptat.
Обиден съм, че ме попита за това.
Jeho oddanost duchovnímu životu ji uráží.
Ангажирането му към духовния живот я обижда.
Nejde o tu volbu, ale její manýry, co mě uráží.
Не изборът, а отношението й ме вбесява!
Jestli tě to uráží, pusť se prstenu a běž domů za prsy své matky.
Щом си обиден, пусни го и върви вкъщи при майчините си гърди.
Víš, jak mě uráží, když nás všechny házíš do jednoho kastrolu?
Знаеш ли колко е обидно, че не ни различаваш?
S někým, kdo mě uráží prodejem, přímo mně pod nosem, bez mého povolení.
Който ме обижда, търгувайки под носа ми без разрешение?
Sním to, ale hluboce mě to uráží.
Ще го изям, но съм дълбоко обиден от това.
Jestli tě její přítomnost uráží, můžeš jít.
Ако присъствието й те обижда, можеш да си тръгнеш.
Měli bychom se postavit proti dodatku a jakékoli legislativě, která atakuje přirozené zákony, uráží Boha, stejně jako lidstvo!
Ще се противопоставим на поправката и всеки законопроект, така обиден за естествените закони, обиден за Бога и за хората!
To je jistě jediný důvod, proč nás dnes uráží svou nepřítomností.
Сигурно това е начинът му да ни обиди на този важен ден. Нали?
Seržante Staehle, také si myslíte, že nás někdo uráží?
Сержант, само на мен ли ми се струва така или ни обиждат?
Když nám tito boží služebníci nedokáží odpovědět, tak nás uráží.
Срещнат ли въпрос без отговор, фанатиците прибягват до насилие.
Tvá arogance mě uráží a tebe zostuzuje.
Смущава ме арогантността ти, това е срам за теб.
Muž, který uráží ženu je bezbožný.
Безбожно е мъж да нарани жена.
Spíš fakt, že sis myslel, že mě to urazí, mě uráží víc.
Самият факт, че смяташ, че може да се обидя от това, ме обижда.
Pokud si myslíš, že svá tajemství vyzradím jen tak, tak mě tvá arogance uráží stejně jako upravování mého spoluvězně.
Ако мислиш, че ще ти разкажа тайните си ей така без нищо, високомерието ти ме обижда, точно както навиците, които придоби бившия ми съкилийник.
Všichni si myslí, že mi musí lhát, ale nikdo si neuvědomuje, jak mě to uráží.
Всички си мислят, че трябва да ме излъжат и никой не осъзнава колко ме обижда това.
A mrzí mě, že způsob jak to říkám vás uráží, ale musíme vědět, co vám Abel říká.
Съжалявам, ако е прозвучало обидно, но трябва да знаем какво ви казва Абел.
A to říká chlap, co uráží hlavy dveřmi od auta.
И това го казва човек, който маха глави с врата на колата си.
21 [Je] dobré nejíst maso ani nepít víno ani [nedělat nic,] na čem se tvůj bratr uráží nebo pohoršuje nebo [čím] slábne.
21 Добре е да не ядеш месо, нито да пиеш вино, нито да сториш нещо, чрез което се спъва брат ти, [или се съблазнява, или изнемощява].
Mého muže uráží, když to říkám - i když jsem mu vysvětlila, že to, co děláme v soukromí, obvykle trvá méně než čtyři minuty - (smích) - a proto by si to neměl brát osobně.
Съпругът ми се обижда винаги, когато казвам това макар че съм му обяснила, че това което правим, когато сме сами обикновено приключва за по-малко от четири минути, (смях) тъй че не бива да го приема толкова лично.
Onť zajisté uráží, on i obvazuje; raní, ruka jeho také léčí.
Защото Той наранява, Той и превързва; Поразява, и Неговите ръце изцеляват.
Ale věda Ježíš sám v sobě, že by proto reptali učedlníci jeho, řekl jim: To vás uráží?
А Исус като знаеше всичко, което щеше да Го сполети, излезе и им рече: Кого търсите?
Dobré jest nejísti masa a nepíti vína, ani čehokoli toho, na čemž se uráží bratr tvůj, nebo horší, anebo zemdlívá.
Защото всичко, що е било от по-напред писано, писано е било за наша поука, та чрез твърдостта и утехата от писанията да имаме надежда.
0.71373796463013s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?