Jak používat "upadla" ve větách:

Anebo oněch osmnácte, na kteréžto upadla věže v Siloe, a zbila je, zdali se domníváte, že by oni vinni byli nad všecky lidi přebývající v Jeruzalémě?
Или мислите, че ония осемнайсет души, върху които падна Силоамската кула и ги изби, бяха по-виновни от всички живеещи в Иерусалим?
Myslíš, že by ti upadla ruka, kdybys mi otevřel?
Да не ти окапе ръката, ако случайно ми отвориш?
Dobře, stačí říct, že akciová společnost Horne Industries upadla do těžkých časů.
И така, казано накратко, корпорация "Хорн Индъстрис" преживява трудни времена.
Upadla a on ji nese v náručí!
Тя падна и той я носи!
Tam jsem upadla a poprvé spatřila Willoughbyho.
Точно тук паднах. И тук за първи път видях Уилоуби.
V obchodě jí upadla protéza a on ji vynesl ven jako rytíř v bílém saténovém brnění.
Протезата й е паднала в един магазин и той я е изнесъл на ръце като рицар в блестяща броня.
Podívej na Světlanu, v obchodě jí upadla protéza a její Bill ji zvednul a nesl.
Виж Светлана, протезата й паднала в един магазин за дрехи и нейният Бил я изнесъл на ръце.
Kdysi, ještě když studovala na Gejšu (miko), upadla na svých dřevěných botách.
Веднъж като маико се спънала с дървените си обувки и паднала.
Ty jsi tam jen tak stál a ona najednou upadla do záchvatu?
Ти просто стоеше там и тя припадна?
A já myslela, že mi upadla jedna náušnice.
Аз пък помислих, че си изпуснах една от обеците ми.
Během staletí, navzdory naší snaze, linie upadla.
През вековете, въпреки усилията ни, кръвта е отслабвала.
Laura Burnem měla v rychlosti 70 km/h čelní srážku, při které upadla do bezvědomí.
Лора Бърнем катастрофирала със 70 км/ч и изпаднала в безсъзнание.
Všechna naděje upadla a najednou se znenadání objeví princ na bílém koni.
Загуби всяка надежда, а се завърна на бял кон.
Vzala si příliš mnoho prášků a upadla do kómatu.
Вкарала се в кома с хапчета.
Vzpomínáš na tu noc, kdy jsi upadla do kómatu?
Помниш ли нещо от нощта, в която изпадна в кома?
Když už nakonec stála před tou porotou a všemi těmi, tak zakopla a upadla.
Когато се изправила пред цялата комисия, спънала се и паднала.
Snažila jsem se na něj zaútočit, ale tvrdě mě udeřil a já upadla.
Опитах да го нападна, но той ме удари и повали на земята.
Upadla jsem, tak jsem byla vyděšená.
Паднах на земята, бях толкова уплашена.
Upadla mu asi den dva dny předtím, než...
Събори я, може би ден или два преди...
Země, již tak ochromena korupcí, a desetiletími občanských válek, upadla do ještě většího chaosu.
Страна, вече осакатена от корупция в десетилетие гражданска война, която се спуска още по-дълбоко в хаоса.
Krátce nato upadla do kómatu a asi za 10 hodin poté umřela.
Малко след това, тя изпадна в кома а 10 часа по-късно почина.
Vyvrkla jsem si kotník, když jsem při útěku upadla.
Изкълчих си глезена, докато бягах от онези неща.
Někomu upadla peněženka a já ji zvedla, abych ji vrátila, jenže...
Един човек си изпусна портфейла, вдигнах го и го настигнах, за да му го дам, но...
Co jsi tam dělala, upadla ti bowlingová koule?
Какво стана горе, изпусна нещо ли?
Když měla šest měsíců, upadla mi na hlavu.
Когато беше на 6 месеца я изпуснах.
Nedopustím, aby za mého pontifikátu upadla v zapomnění jediná újma jedinému dítěti.
Няма да позволя злото, причинено дори на едно дете, да бъде отминато.
Jemuž řekl muž Boží: Kamž jest upadla?
А Божият човек рече: Где падна?
Měla jsem pocit, že nemůžeme dovolit, aby i tato zpráva upadla do zapomnění.
Знаех, че не бива да позволим това да стане следващата забравена история.
A zhruba v 85. metru, při sprintu na 100 metrů, mi s veškerou slávou upadla jedna noha.
И на около 85 метра от 100-метровия си спринт, в целия си блясък, излязох от крака си.
Během několika dní upadla celá událost v zapomnění, k čemuž by nikdy nedošlo, kdyby se snažili kritiku na internetu jen zablokovat.
До дни целият инцидент бил забравен, което никога не би се случило иначе, ако просто се бяха опитали да блокират съдържанието.
On pak dí jim: Který bude z vás člověk, ješto by měl ovci jednu, a kdyby ta upadla do jámy v den sváteční, i zdaliž dosáhna nevytáhne jí?
И Той им каза: Кой човек от вас, ако има една овца, и тя в съботен ден падне в яма, не ще я улови и извади?
0.57716512680054s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?