Ptala jsem se otce, co by se s nimi stalo, kdyby někdo zjistil, že nás tady ukrývají.
Попитах татко, какво ще стане с тях ако някой разбере, че те ни крият.
Není v tento okamžik známo, zdali se někteří ex ministři ukrývají na ambasádě kde je podle slov zástupce UNICEF v Bangkoku situace "velmi napjatá."
Не е известно дали някои от бившите министри, са успели да се укрият в посолството, където по думите на представителя на УНИЦЕФ в Банкок, ситуацията става все по-опасна.
Řekni jim, že vím, že ukrývají zlato.
Кажи му, че знам, че крият злато от нас.
Já říkám, ti Hutuové, kteří ukrývají šváby jsou stejní, jako šváby.
Онези хуту, които крият хлебарки, са същите като хлебарките.
Jde o to, že všechno, co Spojené národy ukrývají, je pravda.
Всичко, което ООН се опитва да потули, е истина.
Volající byl muž. Prý se vaši dva vrazi ukrývají v sídle Opus Dei.
Твърди, че двама убийци се крият в къща на Опус Деи.
Za těmi závěsy se ukrývají špinavosti.
Завеси! Могат да крият мръсотийките си!
Pod námi jsou jeskyně, které ukrývají více než tisícovku.
Имаме пещери, в които пазим повече от хиляда.
Zemřou, pokud vyjde najevo, že ukrývají upíra.
Все едно са мъртви, ако подслонят вампир.
Orpheum je navrženo na... odebrání vrsty po vrstvě... takzvaných vyšších funkcí mozkových, kde se ukrývají všechny nemoci.
Това е предназначението на орфиума. Да отстранява слоевете на висшата мозъчна дейност, където се крие заболяването.
Můžete se vsadit, že stovky dalších se ukrývají.
Предполагаме, че стотици други се крият.
Scofield a Burrows se ukrývají tady v Miami?
Скоуфийлд и Бъроуз се крият тук, в Маями?
Ollie, Dinah, Bart... se jen pracovně ukrývají.
Оли, Дайна и Барт може и да са се изпарили, но...
Jeden místní tvrdí, že naši podezřelí se ukrývají v nějakým domku.
Имаме местен, който твърди, че затворника е бил отведен в хижа.
Jsou postaveny, aby skryly bezpráví i samy v sobě ukrývají spoustu násilí.
За да скрие неправдите, които вършат.
Zrovna jsem dočetl hlášení o tom útěku z Inostranky... 60 stran, ze kterých vyplývá, že nemáme ani potuchy o tom, kde se teď Thomas a vězni ukrývají.
Прегледах рапорта за бягството от Иностранка, всичките 60 страници, но още нямаме следа къде са Томас и затворниците.
Táta říkával, že ty trosky ukrývají cestu do Paititi jako mapa nebo tak nějak.
Баща ми казваше, че тези руини крият пътят към Пайтити като една карта.
Fajn, ale nemusíš se ukazovat, protože i ony se ukrývají.
Няма да те видят, защото и те се крият.
Hackeři to v dnešní době považují za samozřejmé, ale surfují Internet... protože programy, které jsme vytvořili abychom skryli data ukrývají naše totožnosti.
Днес хакерите го приемат за даденост, но могат да сърфират в Интернет заради програмите, които създадохме за скриване на данни и самоличности.
Své peníze ukrývají do té nadace, kdyby jim díky vyšetřování peníze zmrazili.
Те крият парите си във фондацията в случай, че има разследване и замразят активите им.
Ukrývají Brodyho v objektu poblíž památníku Azádí.
Крият Броуди във фабрика близо до кулата Азади.
Každopádně... ukázalo se, že ukrývají heroin k tvé kořalce a vezou ho na sever.
Та... Оказва се, че крият хероин в пиячката и я превозват на север.
Z vlastní zkušenosti vím, že pouze lidé, co něco ukrývají, před poldama utíkají.
Това е моя грешка само човек мойто може да скрие нещо от нас.
Tyto hodinky ukrývají řadu taktických funkcí.
Часовниците имат голям брой тактически функции.
Viděla jsi tu moc, kterou tady Knihovníci ukrývají, kolik vědomostí je uzamčených, daleko od lidí, kterým by mohla pomoct.
Виждал си силата която библиотекарите пазят тук долу, колко много знания са заключени завинаги далече от хората, на които могат да помогнат.
Grady, bílé kříže... možná je to místo, kde se ukrývají.
Болницата, белите кръстове... Може би там се събират.
Jejich armády se ukrývají za zdí ze strachu z vyhlazení, zdí, která se nám vzpírá a odmítá nás již 70 let.
Вашата армия да се крие зад стените на страх от унищожение Стени, които ни се противопоставят в продължение на 70 години.
Skupiny jako ABADDON se ukrývají hluboko na webu.
Групи като АБАДОН обичат да се крият в Дълбоката Мрежа.
Ale předpokládáme, že Espheni tu ukrývají mimořádně mocné komunikační zařízení.
Мислим, че ешвените крият много мощен комуникационен апарат.
Napodobují lidi a ukrývají se na dosah očí.
Имитират човеци и се крият от директен контакт.
Jen nám řekni, kde se Clarke a ostatní ukrývají.
Точно казва на нас къде Clarke и другите се крият.
Řekněte nám, kde se povstalci ukrývají a všechno to skončí ještě dnes.
Кажи ни къде са бутновниците, и всичко ще свърши днес.
Soukromé sklady ukrývají řadu inovativních nápadů.
В отдаването на складове под наем има много иновативни идеи.
Projekt Hell Creek byl obrovský počin shromáždit tolik dinosaurů, kolik jsme jen mohli najít a snad i nějaké dinosaury, kteří v sobě ukrývají víc materiálu.
И проекта Хел Крийк беше това огромно начинание да извадим толкова динозаври, колкото е възможно да открием и с надеждата да намерим някакви динозаври, които имат повече материал в тях.
Sami vidíte, že v naší krychličce se ukrývají jen ty nejmenší části těch nejjemnějších větviček neuronu.
И вие може да видите, наистина, че само най-малките фрагменти от разклоненията се съдържат вътре в този куб.
0.80730223655701s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?