Jak používat "ukončí" ve větách:

Mysleli jsme si, že tohle ukončí válku, poslední střetnutí, ale stále jsme tady.
Смятахме, че ще сложи край на вечния ни конфликт, обаче отново сме изправени пред нея.
Všechny oči se upírají na New York, abyse přesvědčily, zda stanné právo ukončí hrůzy.
Всички очи са вперени в Ню Йорк. Дали военното положение ще успее да спре насилието?
Teď zvolí nového kancléře... silného kancléře... který ukončí naši tragédii.
Сега ще изберат нов и силен канцлер. Някой, който няма да позволи нашата трагедия да продължи.
A to je snad i skryté požehnání, které ukončí aféru Írángate.
Може това да се окаже положителният резултат от преврата в Иран.
Jen čekáte, až někdo ukončí vaše utrpení.
Чакащ, някой да ви отърве от мъките.
Požádej ho, ať ukončí boje a vrátí se k diplomacii.
Нека спре войната и възобнови дипломацията.
A vy si myslíte, že řádný postup akce ukončí tenhle program?
И според вас правилното решение е да се прекрати програмата?
Jestli tu operaci ukončí teď, tohle přijde nazmar.
Ако спра операцията сега, ще потърсят това.
Doufám, že moje milované děti ukončí debatu o svých roztomilých přátelích, než se vrátím.
Надявам се, когато се върна, прекрасните ни деца да са завършили разговора си за възхитителните си приятели.
Což ukončí naši akci v Africe a odsoudí dalších 100 tisíc Sangalanů k jisté a brutální smrti.
Което ще прекрати мисията в Африка и ще осъди още 100 хиляди сангалци на брутална смърт.
Ona ukončí řízení proti mě pro nedostatek důkazů, já na oplátku skončím jako velitel.
Ще прекрати разследването срещу мен поради липса на доказателства. В замяна ще й отстъпя командването.
Což velice účinně ukončí mírovou dohodu.
Което ще сложи край на мирния договор.
Vždycky jsi říkal, že vyhraje ten, kdo zápas ukončí.
Победител е този, който сложи край.
Kdy pan Wood ukončí to nekonečné tlachání?
И кога г-н Уд ще приключи?
Vědění, které je ti souzeno objevit, ukončí zavedený pořádek věcí.
Познанията, които са ти писани да научиш ще обърнат установените порядки.
Získá ho zpět a tím ukončí naše utrpení...
Ще превземе града и ще сложи край на страданията ни.
Připravil jsem nápoj, který ho uklidní a ukončí jeho záchvaty.
Дадох му лекарство да го успокои и да прекъсне пристъпите.
Sungové souhlasili, že ukončí nájezdy na západě a budou ti platit hold, otče.
Песента се споразумяха да прекратят своите набези на запад и отдаде почит към вас, отче.
Začalo to se mnou a já budu ta, která to ukončí.
Това започна с мен и аз ще бъда тази, която ще го завърши.
Za východu slunce to velitelka ukončí svým mečem.
По изгрев командирът ще го довърши с меча си.
Doufal jsem, že tahle cesta za rukoudáním ukončí dlouhou sérii neúspěchů.
Надявах се това пътуване, тази сделка да сложи край на цяла поредица провали.
Řekni Camille, ať ukončí všechny projekty a operace v oblasti.
Кажи на Камил да замрази всички проекти и изявления.
Vévodo Rollo, z moci svěřené mi Jeho Svatostí papežem, jsem ti přišel předat anulovací listiny, které formálně ukončí vaše manželství s princeznou Gislou.
Херцог Роло, със силата дадена ми от Негово Светейшество Папата, съм дошъл да ти дам документите за анулиране, официално приключвайки брака ти с принцеса Гисла.
Ano, ale tohle příměří ukončí všechny boje.
Да, но това примирие ще сложи край на войната.
Protože to ukončí tuto prokletou válku.
Защото ще сложи край на проклетата война.
Pokud Komise rozhodne, že jsou opatření neslučitelná s právem Unie, členský stát tato opatření neprodleně ukončí.
Ако Комисията реши, че мерките са несъвместими с правото на Съюз, държавата членка спешно прекратява съответните мерки.
Jakýkoli jiný pokus o kopírování, modifikování, poskytnutí sublicence anebo šíření programu je neplatný a automaticky ukončí vaše práva daná touto licencí.
Всеки опит по друг начин да възпроизвеждате, променяте, предоставяте права на ползване или разпространявате Програмата е незаконен и прекратява правата ви по това Право на ползване.
Návštěva prohlížeče se spustí, když uživatel otevře okno prohlížeče a ukončí se po zavření okna prohlížeče.
Сесията на браузъра започва в момента, когато отворите прозореца на браузъра, и продължава до неговото затваряне.
Nebo o muži, který se rozhodl, že ukončí svůj život a že použije Facebook, aby se rozloučil se svými přáteli a rodinou.
Или човекът, който решил, че ще отнеме живота си, използва Facebook като начин да каже сбогом на приятелите и семейството си.
Přes 70 procent vražd během domácího násilí se stane poté, co oběť ukončí vztah. Poté, co odejde, protože pak už nemá násilník co ztratit.
Над 70% от убийствата от домашно насилие, стават след като жертвата е прекъснала връзката си, след като се е измъкнала, когато вече насилникът няма какво да губи.
Zaprvé, téměř každý z nás dnes ukončí střední školu.
Първо, почти всички ние днес завършваме средно образование.
V té době si byla jistá, že se její děti budou mít lépe, pokud zemře, tak si naplánovala, že ukončí svůj život.
По това време била сигурна, че за децата ѝ ще е по-добре, ако тя умре и решила да приключи с живота си.
Pokud je hvězda na počátku svého života mnohem masivnější než Slunce, ukončí svůj život výbuchem a zůstanou po ní takovéhle nádherné zbytky supernovy, jaké vidíme zde.
Ако една звезда започне живота си с много повече маса, отколкото е масата на Слънцето, тя ще приключи живота си, като експлодира и остави след себе си тези красиви останки от супернова, които виждаме тук.
(Smích) Jsou to nápady, inovace, technologie, které ukončí dobu ropnou dříve, než nám ropa dojde.
(Смях) Идеите, иновациите, технологията ще приключат ерата на петрола дълго преди да ни свърши петролът.
3.3181381225586s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?