Ти Бог почиташ, но Той беше Този, що създаде злото.
Vidím, že uctíváš to, co létá.
Виждам, че почитате неща, които летят.
Zabít dítě není správné, ať uctíváš jakéhokoliv boha.
Смъртта на дете е несправедлива независимо в кой бог вярваш.
Uctíváš ji, ale nikdy jsi nenašel odvahu, abys jí to řekl, protože jsi jen malé zbabělé děcko.
Ти я обожаваш, но не ти стиска да й кажеш, защото си слабо, страхливо хлапе.
Jdi do prdele, ty fašisto, co uctíváš smrt!
Да ти го начукам, почитащ смъртта фашист!
A tohle si pamatuj... pokaždé, když někomu pomůžeš, uctíváš mou památku.
И запомни това... Всеки път когато помагаш на някой ме правиш горда.
Uctíváš to nejlepší, musíš za to platit.
Почиташ слънцето - плащаш си цената.
Nehledě na to, že uctíváš ufona, bys mohla být ta nejkrásnější žena, kterou jsem za dlouhou dobu viděl...
Встрани от факта, че се кланяш на пришълец от космоса, си може би най-красивата жена, която съм виждал от много време.
Oznámím vesničanům, že uctíváš Wraithy. Ať ti vyměří trest podle svého. Pojďme.
Ще уведомя селяните, че си поклонник на Призраците и ще ги оставя да раздадат правосъдие.
"Uctíváš Satana?" Nebo "Posloucháš ty špatné metalové kapely?"
"Участваш ли в тези лоши Metal групи?"
Uctíváš Boha, který mučí svá stvoření.
Кланяш се на Бог, измъчващ творенията си.
Uctíváš Boha, který řídí celý holokaust.
Кланяш се на Бог, наредил Холокоста.
Protože jsem slyšel, že uctíváš Wolfa Tone, McConnelyho, Mika Sweeneyho a ty všechny.
Да. - Защото съм ви чувам да превъзнасяте Уулф Тон, МакКонъли, Майк Суини и други подобни светци.
No, zřejmě, netrpím takovou dobrosrdečností jako on... Ty ho uctíváš jako hrdinu.
Очевидно не ми се е размекнало сърцето, че да го боготворя.
Dobrá, omlouvám se, že jsem rozrušila tvou křesťanskou citlivou duši, ale pokud uctíváš chlapíka co vysí na kříži, hřebíky by měly být to poslední na co myslíš
Е, съжалявам, че предложих на Ваша християнска чувствителност, но ако обожествявате мъж, който е бил разпнат на кръст, пироните ще са последното нещо, за което бихте помислили.
Jakého Boha to uctíváš, když by nechal nevinné...
Какъв Бог почиташ ти, който оставя невинни...
Říkáš, že svého otce uctíváš stíháním lidí z toho seznamu?
Казваш, че по този начин почиташ баща си?
Dovol mi, uctít tě každé ráno, stejně jako ty uctíváš všechna svá stvoření.
Позволи ми да те почитам всяка сутрин, както ти почиташ всички твои творения.
Možná je kromě naučených knih, které tak uctíváš dobré znát i odborný názor lékaře.
Просто казвам, че освен тези книги, които наизустяваш и следваш, ни трябва и мнението на професионалист.
Ty vlastně uctíváš studenta pouze za to, že dokážou udržet tón a přesto neznáš jediné jméno jediných opravdových hudebních géniů ve sboru... kapely!
Благосклонен си към ученици, ако преливат от музикални заложби, а все още не знаеш дори и едно име на един от истинските музикални гении в онази репетиционна Оркестъра!
Vidím, že ještě stále uctíváš Dionýsa.
Виждам, че сте все същият поклонник на Бакхус.
peníze a politika jsou tím, co umožnilo tu krásu, kterou tak uctíváš.
Са това, което направи възможно красотата, че сте толкова поклонение.
1.016615152359s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?