Jenž za nás ukřižován byl pod Pontským Pilátem, trpěl a pohřben byl.
Разпнат бил също за нас при Понтийския Пилат; страдал и бил погребан.
Christo trpěl, protože jsme nikomu nedovolili, aby nám kazil zábavu.
Кристо страдаше, защото ние не можехме да позволим да се помрачи щастието ни
I řekl jim: Žádostí žádal jsem tohoto beránka jísti s vámi, prve než bych trpěl.
И рече им: Твърде много съм желал да ям тази пасха с вас преди да страдам;
Nebyl jediným mužem v Americe, který v tehdejší době trpěl.
Не бил единственият човек, страдал в Америка преди гражданските права.
Kdybyste přišel jako přítel, pak ten, co ublížil vaší dceři, by trpěl tentýž den.
Ако беше дошъл като при приятел, тези, които са мъчили дъщеря ти, щяха да пострадат веднага.
Jako "vyšlechtěný" či "vitro" trpěl pod břemenem dokonalosti.
Като валиден, той страдаше от товара на перфектността.
Trpěl jsem mu to, protože má tlamu jako vysavač.
Търпя го, само защото в устата е като прахосмукачка.
Když Kristus umíral na kříži, trpěl pěti ranami.
Когато Христос умирал на кръста той... той умирал с пет рани.
No, Michael trpěl na několik věcí.
Е, Майкъл страдаше от няколко неща.
Proto ses přes pět set let držel stranou, zatímco William trpěl sám v temnotách?
Защо ти стоеше безучастно половин хилядолетие, докато Уилям страдаше самотен в мрака?
Můj otec trpěl depresí-- strašnou nemocí-- až do dne své smrti.
Баща ми криеше дълбока депресия, истинска болест, до деня, в който умря.
Jeho milující žena, jeho pozorné děti, jeho věrní přátelé-- všichni jsme o tom věděli a stejně trpěl osamocen.
Любящата му съпруга, учтивите деца, верните му приятели- всички знаехме за нея, но той страда сам.
Nicméně se zmínila, že trpěl depresemi.
Обаче каза, че страдал от депресия.
Strašně jsem trpěl, když mi zemřel děda.
Бях толкова подтиснат, когато дядо ми почина.
Ježíš, syn Boží sestoupil na zem a trpěl za naše hříchy.
Исус, сина божи слезе на земята и страда за да плати за нашите грехове.
A upřímně, nerad si připouštím fakt, že by Harry bezdůvodně trpěl.
Честно казано, не ми харесва идеята Хари да страда ненужно.
Jako malý byl miláčkem svého otce, jelikož trpěl návaly vzteku.
Любимец е на баща си от детска възраст, заради гневните му изблици.
Wu, máme s K nějaké osobní problémy, ale nechci, abys tím trpěl i ty.
Bу, c нeго cи имaмe проблeми, но ти нe трябвa дa cтрaдaш зaрaди товa.
Protože chceš, aby každý trpěl, tak jako jsi trpěla ty.
Защото искаш всички да изпитат твоята болка!
I kdybych trpěl fobií, pane Reesi, teď na ni není ten pravý čas.
Дори да имам фобия, г-н Рийз, не е време да се проявява.
Kdybych já byl objeven s Ciliciánem po té, co jsem tobě učinil slib, trpěl bys stejně.
Ако ти беше на мое място, щеше да се чувстваш по същия начин.
Tati, kvůli tomuhle případu jsi minule tak hrozně trpěl.
Татко, този случай... отиде на такова тъмно място миналия път.
Trpěl jsem bolestmi děvkařova osudu, jež člověk lehce nesnese.
Преживях страдания, каквито никой човек не може да понесе.
Pro to, aby Niklaus trpěl, mám své osobní důvody, ale ano, nic nechci víc než ti pomoct.
Имам си лични причини да искам Никлаус да страда, но... Да, не бих желал нищо повече от това да ти помогна.
Poté, co Arnold zemřel a já trpěl, až pak jsem pochopil, co objevil.
Когато страдах заради смъртта на Арнолд, започнах да разбирам какво е открил.
Jak budou malá prasátka chrochtat, až uslyší, jak starý divočák trpěl.
Как сумтят малките прасенца, когато чуят, че стария глиган страда?
Slyšeli jste, co řekl, jak budou malá prasátka chrochtat, až uslyší, jak starý divočák trpěl.
Чухте как каза, че малките прасенца ще сумтят, когато чуят, че стария глиган страда.
Poněvadž tedy Kristus trpěl za nás na těle, i vy také týmž myšlením odíni buďte, totiž že ten, kdož na těle trpěl, přestal od hříchu,
И тъй, понеже Христос пострада за нас по плът, и вие се въоръжете със същата мисъл; защото, който е пострадал по плът, престанал е да греши,
Byl ženatý, třetí dítě na cestě, trpěl posttraumatickou stresovou poruchou vedle bolestí zad a vracejícími se nočními můrami, a tak začal užívat marihuanu, aby si ulevil od některých symptomů.
Той бил женен, чакал трето дете, страдал от пост травматично стресово разстройство, освен гърба, и от повтарящи се кошмари, и бил започнал да употребява марихуана за да облекчи някои от симптомите.
A ještě jedna věc: Archie tou nemocí trpěl také.
И още нещо: Самият Арчи също страдал от това заболяване.
Kdybych se zeptala, kolik lidí v téhle místnosti vyrůstalo s rodinným příslušníkem, který trpěl duševní chorobou, vsadím se, že by se zvedlo několik rukou.
Ако попитам колко хора в тази стая са живели с член от семейството, който е страдал от психична болест, обзалагам се, че няколко ръце ще се вдигнат.
Zcela jasně pacient B trpěl více.
Явно пациент Б е страдал повече.
Ve skutečnosti trpěl epileptickými záchvaty, které nebylo možné odhalit pouhým okem, ale které způsobovaly symptomy připomínající autismus.
Той страдаше от мозъчни пристъпи, които беше невъзможно да се видят с невъоръжено око, но всъщност причиняваха симптоми, имитиращи тези на аутизъм.
Mluvte synům Izraelským a rcete jim: Když by který muž trpěl tok semene z těla svého, nečistý bude.
Говорете на израилтяните, като им кажете: Ако човек има течение из тялото си, той е нечист поради течението си.
Když by pak očištěn byl ten, kdož tok semene trpěl, od toku svého, sečte sedm dní po svém očištění, a zpéře roucha svá, a vodou živou zmyje tělo své, i bude čist.
А когато се очисти от течението си оня, който име течение, тогава за очистването си да си изброи седем дена и да изпере дрехите си, и да окъпе тялото си в текуща вода и ще бъде чист.
Nechať přijde na hlavu Joábovu i na všecken dům otce jeho, a nechť není prázden dům Joábův toho, jenž by trpěl tok, aneb malomocného a na hůl se podpírajícího, aneb padajícího od meče a nemajícího chleba.
нека остане тя на Иоавовата глава и на целия му бащин дом; и нека не липсва от Иоавовия дом такъв, който има семетечение, или е прокажен, или който се подпира на тояга, или пада от меч, или е лишен от хляб.
A uzřev jednoho, an bezpráví trpí, zastal ho a pomstil toho, kterýž bezpráví trpěl, zabiv Egyptského.
И бидейки, един от тях онеправдан, защити го, и отмъсти за притеснения като порази Египтянина.
Nebo že jest i sám trpěl, pokoušín byv, může také pokušení trpícím spomáhati.
Гдето бащите ви Ме изкусиха, изпитаха Ме. И видяха делата Ми четиридесет години.
Nebo i k tomu povoláni jste, jako i Kristus trpěl za nás, nám pozůstaviv příklad, abychom následovali šlépějí jeho.
както Сара се покоряваше на Авраама и го наричаше господар. И вие сте нейни дъщери, ако правите добро и не се боите от никакво заплашване.
Nebo i Kristus jedinou za hříchy trpěl, spravedlivý za nespravedlivé, aby nás přivedl k Bohu, umrtven jsa z strany těla, ale obživen z strany Ducha.
понеже затова се проповядва благовестието и на мъртвите, тъй щото, като бъдат съдени по човешки в плът, да живеят по Бога в дух.
0.83504104614258s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?