Překlad "there" v Bulharština


Jak používat "there" ve větách:

There's no, like, obstructed views or anything, right?
Не си мисли, че те свалям, нали? -Да.
Jo, muzikálovou verzi Somebody Up There Likes Me.
Да, музикална версия на "Някой горе ме харесва".
It's been there 2, 000 years.
Бил е там от 2000 години.
If I'm in school or hanging out or something there's all this pressure to act cool or do the right thing.
Ако съм в училище или някъде навън... изпитвам напрежение от това да бъда готина или да се държа добре.
You can't tell me you're not in there somewhere.
Не можеш да ми кажеш, че не си с всичкия си.
"Hey, there, Lord My name is Ashley Banks
"Хей, мили Боже, Ашли е моето име"
You're not gonna help matters gettin' shot out there.
Няма да й помогнеш, като те убият.
That's where we should go, cos it's nice and warm there - instead of being here.
Трябва да отидем там, защото е приятно и топло, вместо да стоим тук.
Small wonder then that there are other cave dwellers that stay put.
Малко чудо е, че има и други пещерни обитатели, които се наоколо.
Me, I like to walk into a biker bar and take a swing at the biggest chick there.
Аз лично обичам да влизам в някой рокерски бар и да фраскам най-голямата мадама там.
I would be in my cabana at the hotel and there he would be.
Трябваше да се настаня в хотела, а той да дойде по-късно.
I mean for God's sake, there weren't any more spades!
За Бога, не бяха останали спатии!
I guess there might be a chance I'd get lucky enough to choke and die.
Дано има шанс да се задуша и умра.
I mean, getting them up, getting them, fuck, right there in the fucking palm of your hand right away.
Имам предвид, да станат, да ги грабнеш, мамка му, в шибаната ти длан на ръката ти.
Well, there'll be a lot of Infant Sorrow...
Ще има много от Infant Sorrow...
And if you can't go in there, and really go in there and account for this material inside your neuro-scientific framework, opouštíte velkou propast.
И ако вие можете да идете там, наистина да идете там и да отчетете тези материали във вътрешността на вашата невро-научна рамка, вие оставяте огромен процеп.
We got some bumping and grinding going on down there.
Изглежда, че там долу става горещо.
Víš, jako ty s mámou máte "Till There Was You".
Както вашата с мама е Till There Was You.
And who told the men there is no payroll?
И кой им каза, че няма заплати?
** All them pretty gals gonna be there ** ** shuck that corn before you eat **
Всички красавици ще бъдат там... - Обели царевицата, преди да я ядеш. Хайде!
Řekl jsem... ** all them pretty gals gonna be there ** ** shuck that corn before you eat ** ** they gonna fix it for us rare ** ** shuck that corn before you eat **
Всички красавици ще бъдат там... Обели царевицата, преди да я ядеш. Ще ни оправят чудно, знам.
There's no telling what she might be up to.
Не се знае какво е намислила. Нямам друг избор.
On which we used to rely? Lucky there's a family guy
Извинете, опитвам се да свикна в новия град.
** From there to here, from here to there **
О там до тук, от тук до там
A budete splácet tuto laskavost. S polovinou jakékoliv podnikání vy. Out there.
А ти ми се отплащаш за добротата с половината от бизнеса си от вън.
A prosím potvrďte, že vidíte čas there-- 12:09 v den o útoku.
И моля те да потвърдиш какво си видял по времето в 12, 09 в деня на атаката.
0.99566912651062s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?