Charlotta byla v mžiku omámená jeho talentem, jeho odlišností a vůní jeho vlasů.
Шарлот бързо се опиянила от неговия талант, странноста му и миризмата на неговата вълна.
Jaký je rozdíl mezi talentem a duchovním darem?
Каква е разликата между таланта и духовната дарба?
Muž s vaším talentem, který je ochoten riskovat, může mnoho získat.
Има големи компенсации за човек с твоите таланти, желаещ да рискува.
A když budete trvat na jiném, budete plýtvat talentem.
И ако настоявате и в другата, ще пропилеете таланта си.
S tvým talentem a pověstí to bude hračka.
С твоят талант и репутация ще е просто като фасул.
A netrápilo by mě, že tak mrháš se svým talentem.
Нямаше да те гледам как се отказваш от всичко.
Vím, čeho jste se vzdala, abyste byla ženou farmáře, ale s takovou hlavou a talentem si vaše ambice zaslouží trochu pozornosti, nemyslíte?
Знам от колко неща си се отказала, за да бъдеш жена на фермер, но с твоя ум и с таланта ти не заслужаваш ли амбициите ти да бъдат приоритет за разнообразие?
Dokáže dost naštvat, když někdo s míň talentem je tak úspěšný.
Толкова е подтискащо, когато хора с по-малко талант от теб успяват.
Clouseau, prošel jsem vaši složku a je mi jasné, že muž s vaším talentem si zaslouží větší zodpovědnost, než měl dosud.
Клусо, прегледах документацията ви и ми е ясно, че човек с вашия талант заслужава повече отговорности, отколкото сте имали досега.
Ale narodil se s talentem, který ho dělal jedinečným mezi všemi lidmi.
Но той притежаваше вродена дарба, която го отличаваше от всички останали хора.
Tým s charakterem by měl být schopen porazit tým s větším talentem.
Един тим с характер ще намери начин да победи тим с талант.
Mrháš tady svým talentem na trapných příbězích, zatímco Lois je v New Yorku, slízávající veškerou smetanu.
Трепеш се върху някакви статийки, докато Лоис обира славата.
Zatímco ty mrháš svým talentem na lidech, kteří ti na to tvoje vyučování zvysoka kašlou.
Ще пропилееш таланта си за хора на който не им пука за образованието.
Zjistil jsem jak naložit s talentem, kterej mi dal Bůh.
Уменията от футбола ще ми помогнат, нали?
Ve skutečnosti jsem tak ohromen tvým talentem, že bych ti rád nabídl místo.
Толкова съм впечатлен от таланта ти, че ти предлагам постоянна работа при мен.
Nerad mrhám talentem, ale opravdu by nám to asi neklapalo.
Мразя да губя време, но не мисля, че щяхме да си паснем
Osobu s určitou znalostí či talentem.
Човек с някакви умения или таланти.
Neměla bys plýtvat svým talentem na náčrtcích pro mě.
Не трябва да пропиляваш таланта с мои скици
Jen mě mrzí koukat na to, jak plýtváš talentem.
Но мразя да гледам как пропиляваш таланта си.
Chamtivec z malého rodu s velkým talentem přátelit se s mocnými muži... a ženami.
Дете на маловажен род, с таланта да се сприятелявате с влиятелни мъже и жени.
Proč bych měl plýtvat časem Úřadu a vaším talentem v tomhle zapadákově?
Защо трябва да хабя времето на Бюрото и твоят талант в това градче.
Je to o skupině snílků, s talentem na rozdávání, kteří vezmou New York útokem, svým tancem v jídelně, na ulici...
Група мечтатели с талант покоряват Ню Йорк с танцови номера в кафенето, на улицата...
Bohužel, když aréna v Capui padla, zájem o muže s takovýmto talentem klesl.
Откакто арената бе разрушена, интересът към бойците спадна. Това е добре за мен.
Válečníkem s velkým talentem a zlostí.
Воин с големи умения и гняв.
S takovým talentem bych měl vystupovat v Orpheum Circuit.
Заслужавам да играя на голямата сцена.
Za celou svoji kariéru jsem neviděl závodníka s takovým talentem.
През цялата ми кариера, не съм виждал толкова талантлив пилот.
Jakákoliv shoda s vaším talentem, potřebami nebo přáteli je úplně náhodná.
Всяка връзка между таланта, туждите или приятелите ви е напълно случайна.
S tvým talentem zřejmě nebude trvat dlouho, a zaklepe u tebe CIA.
Твоят талант може би скоро ЦРУ ще те иска
To je pro žabáka s mým talentem hračka.
С моя талант това си е детска работа.
Jak se opovažuješ tak mrhat svým talentem?
Как смееш да пропиляваш таланта си?
Ne, se svým talentem se narodila.
Не, тя беше надарена по рождение.
Kdo by nechtěl svůj vlastní pořad, kde by byl obklopený talentem?
Кой не би искал свое предаване и да е заобиколен от такива таланти?
Plýtváš svým talentem na ženský a chlast.
Пилееш си таланта по кучки и пиячка.
S mým obchodním talentem a vašim umem si je můžeme namastit ještě víc.
С уменията ми на продавач и твоята дарба, може да направим още много.
Bude nemožné najít někoho s mými speciálním intelektuálním a sexuálním talentem.
Ще бъде невъзможно да намериш някого с моите уникални интелект и сексуалност.
Otázka: Jaký je rozdíl mezi talentem a duchovním darem?
Въпрос: Как да разбера каква е моята духовна дарба?
Není přece možné sehnat mnoho lidí s talentem za 400 000 dolarů, kteří by byli ochotní přinést oběť ve výši 316 000 dolarů každý rok, kdy budou výkonným ředitelem charity zabývající se hladem.
Няма начин да накарате много хора, със заплата 400 000 долара да дават за благотворителност 316 000 долара всяка година, за да станат изпълнителни директори за фондация, която се бори слещу глада.
Ve skutečnosti, podle našich dat, odhodlání většinou s talentem nesouvisí, nebo je dokonce zcela opačné k míře talentu.
Всъщност, според нашите данни, упоритостта обикновено не е свързана или е обратно пропорционална на таланта.
1.033390045166s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?