(6) Členské státy by měly zajistit, aby se ukončení neoprávněného pobytu státních příslušníků třetích zemí provádělo ve spravedlivém a průhledném řízení.
Експулсирането на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна от територията на държава членка следва да се извършва по справедлива и прозрачна процедура(14).
V souladu s čl. 108 odst. 4 Smlouvy může Komise přijmout nařízení týkající se těchto kategorií státních podpor.
В съответствие с член 108, параграф 4 от Договора Комисията може да приема регламенти относно тези категории помощи.
„Státní důchody pro osoby, které se narodily s postižením nebo se staly postiženými v raném věku (zákon č. 568/2007 o státních důchodech)
„Национални пенсии за лица с вродени или придобити в ранна възраст увреждания (Закон за националните пенсии, 568/2007).
Úrokové sazby se zjišťují na základě dlouhodobých státních dluhopisů nebo srovnatelných cenných papírů, s přihlédnutím k rozdílnému vymezení pojmů v jednotlivých členských státech.“
Лихвените проценти се определят въз основа на дългосрочните държавни облигации или други съпоставими ценни книжа, като се отчитат различията в националните дефиниции“.
Ode dneška každý bude sloužit ve prospěch státních zájmů.
Занапред, всеки ще служи на интересите на държавата.
"Tímto ji předávám do péče státních orgánů."
"Предавам я на грижите на Социалните служби."
Co kdybychom vás odvezli, a v autě si promluvíme o těch státních záležitostech.
Защо не ви откарам и да обсъдим тези държавни дела в колата?
Kdyby šlo o skutečný poplach, po tomto signálu byste slyšeli hlášení federálních, státních nebo okresních úřadů.
Ако това беше истинска критична ситуация, след сигнала бихте чули съобщение от федералните власти.
V současné době máme... 16 státních a federálních orgánů, které vyšetřují... zločiny Cosa Nostry.
В момента имаме... 16 щатски и федерални агенции, които едновременно разследват определени членове на Коза Ностра.
Dal jste jí kopii státních zkoušek?
Даде ли й копие от годишния тест?
Bez urážky, pane, nezabili jednoho z vašich státních úředníků, že?
С цялото ми уважение, но не беше ли убит някой от вашите служители?
Dnes bude prezentován nový kurz, navržený na oživení výkonu u státních zkoušek, ustanovený programem "Žádný žák nezůstane pozadu".
Днес ще ни бъде представена нова учебна програма, разработена, за да повиши представянето на матурите, както изисква организацията "Нито едно изоставено дете".
[Zhroucení státních dluhů způsobuje nedostatek potravin]
[Сривът на дълговете вече причинява недостиг на храна]
Zatímco úřady usilují o zabránění státních úředníků aby navštívili pohřeb, zavírajíc některé v jejich kancelářích a bráníce odejít nemocným, toto schromáždění bylo v Barmě od převratu největší.
Независимо от отсъствието на официални лица, които властите бяха принудили да идат на работа, това бе най-масовото събитие от момента на преврата.
Takže budete platit sami sobě za postavení železnice, a to všechno ze státních dotací.
Значи, ще си плащаш да строиш железница с държавни субсидии?
Velkej Jim Santon je ve vězení za zpronevěru státních loterijních fondů.
Големият Джим Сантон е в затвора за присвояване на държавни средства лотария.
Jeho Výsost král Abraham Africanus První, náš velký moc uzurpující Cézar, hanobitel výnosu proti svévolné státní moci habeas corpus a svobod tisku, zneuživatel státních práv.
Негово височество крал Ейбрахам Африкански Първи, великият ни узурпиращ Цезар, осквернител на свободата на пресата и неприкосновеността на личността, поругател на щатските права...
Požadují federální zákaz zásahu státních autorit proti zítřejšímu pochodu.
? Иска съдебна заповед, за да може да не се пречи на марша.
Tento zákon odstraní všechny překážky ve federálních, státních i komunálních volbách.
Законът ще премахне ограниченията относно гласуването във всички форми - федерални, местни или национални.
Jak dlouho jste byl ve státních službách?
От колко време си на държавна служба?
Za posledních 24 hodin jste zničili přes dva tucty státních a federálních zákonů.
През последните 24 часа, нарушихте над две дузини щатски и федерални закони.
Hlásila se do státních služeb, měla dostatek bodů, aby se dostala do Úřadu diplomatické bezpečnosti.
Кандидатствала е в Държавния департамент, влязла е в Бюрото за дипломатическа сигурност.
Dohlížejí na několik státních zakázek pro rekonstrukce na Manhattanu.
Наблюдават по-голяма част от държавните поръчки за реконструкция на Уест Сайд.
To je jen loutka státních korporací nasazená v úřadu.
Това е местно дружество, превърнато в административна служба.
Zeptejte se jí, co si myslí pracujících lidí vytváří ozbrojenou revoluci proti vykořisťovatelských tříd a jejich státních struktur?
Да я питам какво мисли за работещите хора, които създават революция срещу експлоатиращите ги?
26 zaměstnanců CIA a 5 státních agentů se bezpečně vrátilo domu.
АГЕНТИТЕ НА ЦРУ И ЩАТНАТА ОХРАНА СЕ ЗАВЪРНАХА У ДОМА.
Uvnitř najdete všechny zprávy od federálních, státních a místních agentur.
Вътре ще намерите всички доклади от федералните, щатските и местните агенции.
19.10.40.00 Prostor svobody, bezpečnosti a práva / Volný pohyb osob / Přistěhovalectví a práva státních příslušníků třetích zemí
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие / Свободно движение на хора / Имиграция и права на гражданите на страни извън ЕС
Pokud sdílíte váš zájem o tento projekt a chcete jej podpořit, sdílejte místo se svými přáteli, abychom mohli volit více voličů o místních a státních představitelích do Election Day (8.11.2016).
Ако споделите нашата страст за този проект и искате да го подкрепите, споделете сайта с приятелите си, за да можем да изучаваме повече избиратели за местните и държавните представители до Изборния ден (20 Дек 2015).
Některé členské státy nejsou schopny ověřit projevy podpory svých státních příslušníků žijících mimo EU.
Действително някои държави-членки не са в състояние да проверят изявленията за подкрепа на своите граждани, пребиваващи извън ЕС.
Podmínky pro vstup a pobyt státních příslušníků třetích zemí za účelem studia, výměnných pobytů žáků, neplacené odborné přípravy nebo dobrovolné služby
Условия за прием на граждани на трети страни с цел обучение, обмен на ученици, безвъзмездно обучение или доброволческа дейност
Výjimečně může být stáž poskytnuta omezenému počtu státních příslušníků jiných zemí.
Ограничен брой лица, граждани на други държави, могат да получат възможност за стаж чрез дерогация.
Kupní síla státních úředníků v osmi příslušných členských státech klesla o 2, 0 %.
Покупателната способност на държавните служители в осемте референтни държави-членки намаля с 2, 0 %.
Většina financí na vzdělávání – ať už se jedná o základní školy vynikající nebo univerzity nebo regionální vysoké školy – prostě většina peněz na tyto záležitosti přichází ze státních rozpočtů.
По-голяма част от финансирането за образованието -- било за детски градини или училища, или за големите университети или обществени колежи -- по-голяма част от парите за тези неща идват от тези щатски бюджети.
Od té doby jsem si připadal poctěn tím, že jsem mohl jít do 2000 škol v mé zemi -- vesnických škol, státních, městských i výběrových -- byl jsem pozván většinou z nich.
Ами от тогава, просто мисля колко съм привилигерован да посетя над 2000 училища в моята държава -- селски училища, държавни училища, общински училища, частни училища -- В повечето ме канеха.
Tento program odstartoval v 16 školách a rozšířil se do 1500 státních škol.
Програмата започна с 16 училища и се разрастна до 1500 държавни училища.
Představte si, že by politici použili tanec k vysvětlení toho, proč musíme napadnout cizí zemi nebo zachránit investiční banku ze státních peněz.
Представете си нашите политици използващи танц да обяснят защо трябва да нахлуем в чужда страна или парично да спасим инвестиционна банка.
A jak jsem již řekl, většina státních vlajek je v pořádku.
И както казах преди, повечето държавни знамена са ок.
A jedním z nich byl ten, že většina mých přátel, kteří učili ve státních školách, měla problém udržet své studenty na určité úrovni, zvláště v případě čtení a psaní.
Една от тях беше, че много от приятелите ми, които преподаваха в градски училища, имаха проблеми с това учениците им да са на подходящото за класа ниво, особено що се отнася до четене и писане.
4.5391058921814s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?