Všechno tu stydne a víte jak dlouho jsme na vás čekali.
Всичко ще изстине. Отдавна ви чакаме.
Jídlo mi stydne a krev se mi vaří.
Супата ми изстива, а вие ме ядосвате.
Zazo, vaše publikum čeká a mně stydne večeře.
Заза, публиката ви очаква и вечерята ми изстива.
Danny pojďte sem oba, stydne to.
покани я вътре. Храната ще изстине.
Při vzpomínce na tvý rty mi stydne v žilách krev.
Спомена за устните ти върху моите изстудява кръвта ми.
Dělejte. Stydne vám tady to vaše slavný dvojitý Latté s vanilkou, slečinko.
Безкофеиновото ти двойно ванилово лате изстива, Франсис.
Je to jen rozpláclej chleba se sýrem a červenou omáčkou, kterej stydne na pultu přímo před zraky pana Sonnyho Pippilita, mýho šéfa, nebo, jak je také znám, nejchlupatějšího chlapa na světě.
Плоча за хляб, сирене и сос. Както и вперения в тях гневен поглед на г-н Сони Пипилито - шефът. Или както още е известен "Най-косматият човек на света".
Žena právě prostřela k večeři a ta stydne.
Жена ми тъкмо е сложила масата за вечеря, и изстива.
Tady v okně stydne jídlo - a jsou tu rozházené samé krámy.
Но ти дори не си чула някакви идеи.
Lyndone, ty vymluvíš strejčkovi díru do hlavy, Zephyr mu udělala, co má rád, a teď to stydne.
Линдън, измъчваш горкия чичо Дик до смърт, а Зефир вече е направила любимата му вечеря,
0.48910808563232s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?