25 Mezi některými z Janových učedníků a jedním Židem nastal spor o očišťování.
И така възникна препирня от страна на Иоановите ученици с един юдеин относно очистването.
Tyto soudy by měly vykonávat soudní pravomoc v plném rozsahu, která by měla zahrnovat pravomoc řešit všechny skutkové a právní otázky, které jsou pro jimi projednávaný spor relevantní.
Тези съдилища следва да разполагат с пълна компетентност, която следва да включва компетентност за разглеждане на всички фактически и правни въпроси, свързани с разглеждания спор.
Spor v původním řízení, předběžné otázky a řízení před Soudním dvorem
Обстоятелства, предхождащи спора, и спорното решение
Vaše užívání těchto webových stránek a jakýkoli spor, který vznikne z takového používání webové stránky, podléhají zákonům Dánska.
· Използването на този сайт и всички спорове, произтичащи от такова използване на сайта се подчинява на законите на Република България.
Když jde o spor o opatrovnictví, neexistuje jasný případ.
Първо, г-н Крамър, няма елементарни случаи, щом става дума за опека.
Pan Clifton vede se svou nevlastní dcerou právní spor.
Г-н Клифтън води съдебно дело срещу доведената си сестра.
Myslím, že tu máme víc než jen jeden spor...
Май сме свидетели на нещо повече от кавга.
Miláčku, jeden spor o majetek s ním je na celý život až až.
Един разговор с него ще ми държи влага цял живот.
Slyšeli jsme, že to byl jejich vnitřní spor.
Чухме, че е бил вътрешен проблем.
Jednou jsme měli menší spor o to, kdo z nás dvou je úžasnější.
Вярно е. Имахме малък спор кой е по-жесток.
A řekněme, že v porovnání s tím vypadal jejich malý spor kvůli nádobí dost neškodně.
Само за сравнение да кажем, че техният спор за чиниите беше просто кротичък.
Proplouvám někde uprostřed, milován, moje vztahy budou neposkvrněné dokud se vy dva idioti nepřenesete přes tenhle malý spor.
Ще се движа в неопределената среда. И ще остана обичан и уважаван от вас, когато прекратите препирнята си.
Proto jsme se s Julií rozhodli, že se vykašleme na tento hrozný spor.
Жулиета и аз решихме, че няма да продължаваме глупавата вражда.
Victorio, měla jste sGemmou nějakou hádku nebo spor, než zemřela?
Виктория, вие с Джема имахте ли разногласие преди тя да умре?
Gatsby zmizel, aby vyřešil nějaký spor.
Гетсби изчезна За да разреши някаква кавга
Pane Greene, zjistili jsme, že vy a pan Yardley jste měli obchodní spor.
Г-н Грийн, казаха ни че с Ярдли сте имали бизнес спор.
Podle nich je to spor vyplývající ze smlouvy.
Приеха го като спор по договора.
Jsem. A nemám s tebou žádný spor.
Такъв съм, и няма да се карам с теб.
Vyšlo najevo, že Lobosův dlouhodobý spor s mexickým kartelem Jimenez přinesl oběti a Lobos se přesouvá.
Изглежда, че дългогодишните дразги на Лобос с картела Хименес в Мексико са прерасли във война. И Лобос се мести.
Ne, urovnával jsem váš spor o parkovací místo.
Разправията ви беше за едно паркомясто.
Odstavec 3 téhož článku stanoví, že napadne‑li člen EMS rozhodnutí uvedené v odstavci 2, předloží se spor Soudnímu dvoru.
Съгласно параграф 3 от същата разпоредба, ако член на ЕМС оспори решението по параграф 2, със спора се сезира Съдът.
Pokud Komise neobdrží uspokojivou odpověď do dvou měsíců, může spor s Itálií postoupit Soudnímu dvoru EU.
Ако не бъде получен удовлетворителен отговор, Комисията може да предяви пред Съда на ЕС иск срещу нея.
24 Vznikl také mezi nimi spor, kdo z nich je asi největší.
24 Стана още и препирня помежду им, кой от тях се счита за по-голям.
V případě neúspěchu může spotřebitel podat stížnost regulačnímu orgánu dané země, který spor urovná.
Ако спорът продължи, клиентът може да подаде жалба до съответния национален регулаторен орган, който ще реши въпроса.
(Smích) Nedávno jsem o štěstí napsal esej, načež vypukl spor
(Смях) Тъкмо написах есе на тема щастие, което предизвика противоречия.
Dan pak viděl spor, který se v důsledku toho udál.
Дейн забелязал конфликтите, произтичащи от това.
Ten spor potrvá ještě spoustu let.
Спорът няма да бъде разрешен с години,
1.6822009086609s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?