Soudkyně Hersheyová, na rohu Burns a Allen, jízda pod vlivem alkoholu, potřebuji posily.
Съдия Хърши, ъгълът на Бърнс и Алън. Ниво D. Пратете подкрепление.
Soudkyně Kirková vydala pro porotu zcela přesné pokyny:
Съдия Кърк е дала специални инструкции на журито:
Chlápek na tvém místě v letadle, letová průvodkyně, soudkyně, všichni jsou to přátelé Buddyho.
Ами, човекът на мястото ти в самолета, стюардесата, съдията са всичките приятели на Бъди.
Jsem soudkyně Straussová z nejvyššího městského soudu.
Добре дошли. Аз съм Джъстис Страус от градския върховен съд.
Soudkyně Straussová, jste připravena na svůj debut?
Така пише тук. Джъстис Страус, готова ли си за дебюта си?
Ty jsi nevěsta, já jsem soudkyně.
Ти си булката, аз съм съдията.
Soudu předsedá Její Ctihodnost soudkyně Eva Fwae-Wanová.
Заседава почетният съдия Ева Фуей първа.
Jde jí také o spravedlnost, vždyť je přece soudkyně.
Споделя желанието ми за правосъдие. Все пак, тя е съдия.
Nicméně se hlasovalo v závislosti na pohlaví a ženské soudkyně mají pouze polovinu hlasů, takže jste shledány vinnými.
Между другото, за да бъдем точни по полова линия женски глас се брои за половин, така че вие сте признати за виновни.
Soudkyně De Salvová prožila veřejný nervový kolaps, poté, co ji opilý řidič zabil 12letou dceru.
Съдия Де Салво преживя тежка нервна криза след като 12 годишната и дъщеря бе убита от пиян шофьор.
Vážně si myslíš, že soudkyně odebere Anně ledvinu proti její vůli?
Наистина ли очакваш съдът да ти даде бъбрека на Ана против волята и?
Dr. Lightmane, Rio Torresová, tohle je Daniellina matka, soudkyně Kathleen Starková.
Д- р Лайтман, Риа Торес - майката на Даниел, съдия Катлийн Старк.
Soudkyně Starková požádala o dobu na truchlení ale bude dostupná po dnešní vzpomínkové akci.
Съдия Старк иска да скърби насаме, но утре ще може да я видим.
Není to pravda, soudkyně Ruth Bader Ginsburgová?
Прав ли съм, Съдия Рут Гинсбърг?
Dokud soudkyně nerozhodne, chci být Danielovi nablízku.
Искам да останат близо до Даниъл, докато съдията вземе решение.
Soudkyně Elizabeth Hawthorneová strávila celé ráno s týmy žaloby a obhajoby.
Съдия Елизабет Хотран прекара сутринта в кабинета си с двете страни по делото.
Víš, proč ti soudkyně tak laskavě povolila domácí vězení, místo abys zůstal v Rikers?
Знаеш ли защо съдията ти даде домашен арест, а не те задържа в Райкърс?
Mami, proč mi soudkyně povolila domácí vězení, místo aby mě nechala v base?
Мамо, защо съдията ми даде домашен арест, вместо да ме остави в затвора?
Soudkyně Davisová se zmínila o té vaší menší návštěvě.
Съдия Дейвис спомена нещо за вашето посещение при нея
Soudkyně Maddoxová, strávil jsem minulý týden tím, abych přiměl Zvláštního agenta Gibbse ke spolupráci.
Съдия Мадокс, мина седмица, откакто опитвам да накарам агент Гибс да сътрудничи.
Donno, soudkyně Atkinsová čeká na můj návrh, aby mohla rozhodnout, což neudělá, pokud nebudou dvě kopie návrhu v mých rukou do deseti minut.
Дона, съдия Аткинс е готов да чуе предложението ми за бърза процедура, но не би могла, ако няма две копия от това предложение в ръцете ми до 10 минути.
Sbor soudců města Pribrezhny Sovětského Svazu, kterému předsedala soudkyně Tarosova prošetřil odvolání pana Sergejeva proti rozsudku v případu č. 06 - 18.
Съдебният състав с председател съдия Тарасова и член съдия Амусова разгледа жалбата на Николай Сергеев срещу присъда 06-18 на Районния съд.
Takovýhle právník ty nebudeš, mladá dámo, protože budeš soudkyně nebo profesorka jako tvá matka.
Няма да си такава, млада г-це. Или ще си съдия, или професор. Като майка си.
Jeho soudu předsedala soudkyně Theresa Howardová.
Тереза Хауърд е била съдията на неговия процес.
Je to syn soudkyně Jaqueline Barnesové.
Той е син на съдията Жаклин Барнс.
Chtěla bych si s vámi promluvit o vraždě syna soudkyně Barnesové, Nathana.
Бих искал да говоря с теб относно убийството на съдия Барнс и нейния син Нейтън.
Soudkyně Barnesová rozhodla proti němu v patentovém případu před pár měsíci.
Съдия Барнс се произнесе срещу него в патентно дело преди няколко месеца.
Hele a když víme, že byla soudkyně, mění se tím něco?
Това, че е съдийка, променя ли нещо?
Proto jste šel do kanceláře soudkyně Mundtové?
Затова ли бяхте в кабинета на съдия Мъндт?
Jedou do toho města v Minnesotě, kde byla ta soudkyně...
Отиват в онзи град в Минесота, където съдийката...
Soudkyně chtěla případ skončit, dokud Cahill nevytáhl eso z rukávu.
Съдията ще закрие делото, освен ако Кейхил не намери нещо.
A vy přicházíte na jeviště v kostýmu soudkyně.
И ходиш върху сцената, облечена като съдия.
Při vší úctě, o tomhle by měla rozhodnout soudkyně Straussová.
С цялото ми уважение, мисля, че съдия Строс трябва да каже, дали се брои.
Oznámení o jmenování soudkyně Bensonové bylo přesunuto na zítřejší ráno.
Събщението за назначението на съдия Бенсън е отложено за утре сутрин.
Soudkyně tohoto případu, soudkyně Lois Forerová, to považovala za nesmyslné.
Съдията по делото, Съдия Лоис Форер решила, че това няма никакъв смисъл.
Celé to vypadalo že povede dál slušný život – příběh se šťastným koncem, použitím moudré improvizace moudré soudkyně.
И всичко сякаш влязло в пътя си към един що годе приличен живот -- щастлив край на история която включва мъдра импровизация от мъдър съдия.
Ale stalo se, že státní zástupce nebyl spokojený s tím, jak soudkyně Forerová ignorovala přikázanou sazbu trestu a vymyslela si svou vlastní, a tak se odvolal.
Но се оказало че прокурорът не бил щастлив че Съдия Форер пренебрегнала съдебните правила и донякъде измислила собствени, и той обжалвал.
Soudkyně Forerová se musela řídit zákonem.
Съдия Форер трябвало да последва закона.
Soudkyně Forerová odešla a slečna Deweyová je odrazena.
Съдия Форер напуска, а госпожица Дюи е напълно обезкуражена.
Dokázaly jsme získat dvě soudkyně do onoho tribunálu pro válečné zločiny.
И така успяхме да назначим две жени съдии в трибунала за военни престъпления.
Další z nich, soudkyně Moore, řekla, že s námi v podstatě souhlasí, že izolovaná DNA je dílem přírody.
Другият, съдия Муур, каза, че общо взето се съгласява с нас, че изолираната ДНК е продукт на природата.
A v jednom z mých nejoblíbenějších momentů soudkyně Sotomayor prohlásila: "je to jen příroda, která si tam úřaduje".
И в един от любимите ми моменти, съдия Сотомайор каза за изолираната ДНК
1.0347118377686s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?