Překlad "smutno" v Bulharština


Jak používat "smutno" ve větách:

Bylo nám prostě smutno a chtěli jsme si užít.
Да го отдадем на страстта си.
Je mi z toho smutno, ale alespoň se vracejí zpátky.
Това ме натъжава, но... поне се връщат.
Teď, když odjíždíme, je mi smutno.
Но като знам, че ще тръгвам, ми става мъчно.
Občas, když je mi smutno, sedím a pozoruji elektrárnu.
Понякога, когато ми е тъжно, седя и гледам електроцентралата.
Brečela bys, protože je ti po babičce smutno?
Ще плачеш, защото много ти е мъчно за баба.
Bylo mi tam nahoře trochu smutno, tak mě napadlo zajít na čerstvej vzduch.
Почувствах се самотна вътре, затова си мислех да дойда и да подишам чист въздух.
Myslel jsem, že ti bude smutno.
Мислех, че може да си самотна.
Dám ti opičku sem a Sally na druhou stranu, aby ti tady nebylo smutno.
Ще сложа маймунката от тази страна, А Сали тук за да ти правят компания.
Smutno ti tam nebude, na to se spolehni.
Гарантирам, че няма да си самотен.
Je mi smutno, když na ně myslím.
Тъжно ми е, когато мисля за тях.
Snad mi v tom domě nebude moc smutno.
Дано не ми е много самотно в тази къща.
V černé tmě ti může být opravdu smutno.
В бездната може да е много самотно.
Když už mám kálet do svýho hnízda, je mi smutno z takového úpadku.
Налага ми се да проверявам всички, за да не се разочаровам по-късно.
Není to jen fajnový slovo pro to, že je ti smutno?
Това не е ли изискана дума, че се чувстваш "стресиран"?
Myslel jsem, že by ti z toho bylo smutno.
Помислих, че ще се почувстваш тъжна.
Je mi smutno, že to nebylo se mnou... ale jsem za tebe ráda.
Тъжно ми е, че не беше с мен, но се радвам за теб.
Ale v mém bytě je teď docela smutno.
В моя има траур сега, разбираш ли?
Téhle je tu trochu smutno, brácho.
На този тук му е малко самотно, приятел.
Pokaždé když se dívám na tyhle videa, je mi z toho smutno.
Всеки път, когато гледам записите от телефона, се чувствам тъжна.
Když jsem byl malý, nosil jsem sem svoje figurky ze Star Wars, protože jsem je nechtěl nechávat doma, aby jim nebylo smutno.
Когато бях малък, носех тук фигурките, защото не исках да стоят в къщи, и да се чувстват самотни.
Musí vám být smutno, když vás tu nechali samotného.
Тъжно е да сте изоставен сам.
Kdyby ti náhodou bylo na moři smutno.
В случай, че се почувстваш самотен.
Pokud je to pravda, je mi z toho smutno.
Ако е вярно, това ме натъжава.
Je mi z toho skoro smutno.
Почти ми е тъжно за това.
Vím, že chceš být silná, ale je v pořádku, že ti je smutno.
Знам, че искаш да си силна, - но имаш право да тъжиш.
Je mi smutno, když si pomyslím, že už se to nikdy nevrátí.
Натъжавам се при мисълта, че никога няма да е същото.
Je mi smutno z představy, že tady v Římě utrácíte své veškeré úspory.
Жал ми е, че си похарчила всичките си спестявания за Рим.
Sledoval jsem tě a je mi z tebe smutno.
Наблюдавах те, а това ме натъжи.
Došlo mi, že by bylo Allanonovi po mně smutno.
Осъзнах, че Аланон ще се почувства самотен.
(Smích) Řekli mi, že hodně z vás tady nevidělo moji práci a za vás mi je hodně smutno.
(Смях) Имах възмoжност да разбера, че много хора тук не са виждали работата ми и съм наистина тъжен за вас.
2.0900897979736s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?