Překlad "slábne" v Bulharština


Jak používat "slábne" ve větách:

Cítil jsem, jak má mysl každým krokem slábne, a přece jsem nemohl zastavit.
Чувствах разума си все по-слаб със всяка крачка, но все пак продължавах.
Elijahu, ta moc, kterou jsem ukradla Předkům, stačila, abych se vypořádala s Lucienem, ale ta moc slábne.
Илайджа, силата, която откраднах от предците, беше достатъчно за да се справя с Лушън, но силата е изчезнала.
Mějte na mysli, že je jim 65 jejich zrak slábne, mají pomalé reflexy a ubývá jim sil.
Всички тези хора са 65 годишни. Зрението им е слабо, рефлексите са бавни и силите чезнат.
Doktor Daly říká, že Dana slábne.
Д-р Дейли твърди, че силите я напускат.
Moje moc slábne a s ní i moc, kterou můžu skrývat Daisy.
Силата ми отслабва, а я използвам, за да направя Дейзи невидима.
Odpor v Ruhrské kapse slábne, podle všeho jsme objevili Remagen.
Новини за войната. Май все пак ще превземем Ремаген.
Víš, čím víc Ginny slábne, tím víc sílím.
Докато горката Джини отслабва, аз набирам сили.
Když myslím na to jak se tahá s B.B., je to jako dívat se na to světlo a ono slábne a slábne.
Като си помисля че може да е на улицата с Би Би и сякаш тази светлинна постепенно изгасва.
Stane se hostitelem Asgardské mysli, jejíž fyzické tělo slábne.
Ще стане приемник на Асгард съзнание, чието тяло е остаряло.
Zasahují do vysílaného signálu, takže tomuto místu automaticky slábne energie.
Пречат на сигнала, затова всичко се изключва автоматично.
Jak vidíte, silové pole se rozšiřuje ve vlnách a během toho značně slábne.
Както виждаш, полето продължава да расте, а силата му значително намалява.
Rovnováha je narušena a jak slábně sluneční svit, slábne celý svět.
Равновесието се руши сякаш слънчевата светлина отслабва.
A co bolí nejvíc je, že vám to tu slábne... už pár měsíců.
Наистина е кофти, обаче, че заобикаляш закона през последните месеци.
Na sklonku dne, když sluneční svit slábne, přichází strach, protože vím, že s nocí přichází smrt.
Когато видя, че слънцето започва да залязва, страхът се появява. Защото знам, че с нощта идва и смъртта.
Jak slábne Maurice Fischer, Peter Browning získává moc.
Колкото по-зле е Морис Фишър, толкова по-силен става Браунинг.
Původní zprávy hlásily, že sopka slábne, ale naši analytici potvrdili, že nabývá na síle.
Смяташе се, че вулканът отслабва. Но сега нашите аналитици потвърждават, че вулканът е ставал по-силен.
Začali jsme mu dávat laktulózu, ale tempem jakým funkce jater slábne, bude do 24 hodin mrtvý.
Пуснахме го на лактулоза, но в размер чернодробната функция намалява, ще бъде мъртъв до ден.
Bo, musíš to napravit, rychle slábne!
Бо, трябва да я оправиш, тя умира!
Já myslím, že je to znamení, že kvůli Emmě kletba slábne.
Мисля, че е знак за отслабване на проклятието заради Ема.
Jako pacientka s Parkinsonem, která s hrůzou sleduje, jak ji pomalu zrazuje její tělo, nebo jako muž s makulární degenerací, jehož zrak každým dnem slábne, tak i já toužím opravit sám sebe.
Но също както болна от Паркинсон, която гледа как тялото й я предава или мъж с макулна дегенерация, чийто взор се замъглява всеки ден, аз копнея да се възстановя.
Obávám se, že každým dalším dnem slábne.
Страхувам се. че отслабва с всеки изминал ден.
Slyšel jsem, že zájem o členství ve smečce slábne, ale... takovéhle přivítání je zklamáním.
Чух, че членовете на Глутницата намаляват, но... това е разочароващо посрещане.
Tato čest teď přísluší jinému národu, jelikož síla Anglie slábne.
Тази чест ще принадлежи на друга нация, когато властта на Англия отслабне.
Jeho autorita slábne, čím déle je nezvěstný.
Но властта му отслабва, докато той е в неизвестност.
Kouzlo, které mě tu drží, slábne.
Магията, която ме държи тук, отслабва.
Stejně tak, jako chceme, aby byl Jasonův vrah dopaden, a aby bylo město, náš domov, opět bezpečný, každým dalším dnem tak naše naděje slábne.
Колкото искаме убиеца на Джейсън да бъде хванат, и градът ни, нашият дом, да е безопасен отново, със всеки изминал ден, нашите надежди избледняват все повече и повече.
123 Zrak mi slábne, jak vyhlížím tvou spásu a tvůj spravedlivý výrok.
Очите ми чезнат, очаквайки Твоето спасение и словото на Твоята правда.
21 [Je] dobré nejíst maso ani nepít víno ani [nedělat nic,] na čem se tvůj bratr uráží nebo pohoršuje nebo [čím] slábne.
21 Добре е да не ядеш месо, нито да пиеш вино, нито да сториш нещо, чрез което се спъва брат ти, [или се съблазнява, или изнемощява].
Ono když vyprávíte svůj příběh a vaše identita je silná, můžete přijmout cizince, ale když ten příběh přestanete vyprávět, vaše identita slábne a z cizince dostanete strach.
И така, когато разказваш история и идентичността ти е силна, можеш да посрещнеш непознатия, но когато спреш да разказваш историята, идентичността ти отслабва и се чувстваш заплашен от непознатия.
4.8724999427795s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?