Překlad "slezte" v Bulharština


Jak používat "slezte" ve větách:

oba dva se teď společně vrátíme zpátky, tak pomalu slezte dolů.
Двамата трябва да пропълзим обратно, затова слез много бавно. Тук няма изход.
Slezte dolů a vyjádřete se, i když to k ničemu nebude.
Добре, слез и кажи какво има, въпреки че това няма значение.
Slezte dolů nebo budeme nuceni střílet!
Слез или ще бъда принуден да стрелям!
Vy, valibuku, slezte s tý kreatury.
Ей ти, големия, слез от това возило.
Proctore, slezte dolů a seberte je.
Проктър, слез долу и го събери.
Slezte z mého vozu a stoupněte si na chodník!
Слез от колата ми и се качи на тротоара!
slezte, HNED, a něco Vám řeknu slyšíte, slezte a uvidíte no tak slyšíte?
Слизайте от колата ми. Слизайте ви казвам. Добре психопати.
Dejte ruce nad hlavu a slezte z toho vozidla.
Вдигнете ръце във въздуха и слезте от колата!
A vy výtržníci tam nahoře, okamžitě slezte.
Вън от тук, нищожества! Живо! Махайте ми се от очите!
Okamžitě slezte z té postele a koukejte nás dopravit do Irska, nebo to udělám za vás.
Сега ставай от леглото и пали самолета за Ирландия, иначе се кълна, че аз ще го сторя.
Slezte dolů vy srágory, než se rozčílím.
Слезти долу преди да съм ва свалил!
Další možnost byla "Manželství je jako kolotoč, tak z něj slezte."
Или "Бракът е въртележка. Слезте." Изборът ви е добър.
Alespoň jednou v životě slezte z pohovek a udělejte něco.
Поне веднъж в живота си, станете от диваните и свършете нещо.
Slezte dolů, chceme s váma mluvit!
Хайде, ние искаме да говорим с теб!
Pane Milsape, no tak, slezte dolů, příteli.
Г- н Milsap, слизай, от там приятел.
Pokud to sledujete v budoucnosti, slezte ze svého létajícího telefonního skútru a přemýšlejte!
Ако ни гледате в бъдещето, махнете се от летящите си скутери-телефони и мислете.
Slezte ze mě nebo vás zabiju!
Махни се от мен или ще те убия!
Okamžitě slezte z lana, nebo vás budeme muset sundat silou.
Слезте от въжето или ще бъдем принудени да вземе мерки.
Tak slezte, máma se každou chvíli vrátí do kanceláře.
Слизайте, защото всеки момент майка ви ще бъде в офиса си.
Pane, prosím vás, slezte z toho zábradlí.
Господине, моля ви, слезте от парапета.
Chlapi, nechte těch blbostí, dostaňte se sem... a slezte dolů po laně.
Стига сте си играли, идвайте насам... и слизайте по въжето.
1.1773338317871s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?