Tihle slaboši neměli koule na to, aby mého bratra zbavili jeho utrpení.
Както винаги, на тези слабаци не им стискаше да сложат край на мъките на брат ми.
Sázíte jen co si dovolíte prohrát, ale né o co přijít, máte strach. Slaboši.
Вие обзалагате това, което не ви е страх да загубите, а не нещо, което ви е страх да загубите.
Protože můžou, protože vědí, že jste všichni slaboši, který radši řeší malichernosti, než aby něco udělali.
Защото могат, защото знаят, че всички сме мамини синчета, че прекалено ни е страх да направим каквото и да е.
Protože jsme všichni zasraný slaboši, proto.
Защото всички сте шибани путки, ето защо.
Vypadali by jako slaboši a mohli by přijít o smlouvu.
Ще изглеждат слаби. Ще изгубят договора си.
Jde o to, jestli jsme opravdu slaboši nebo jestli se jen nesnažíme s tím něco udělat, když víme že jsme.
Въпроса е, дали наистина сме такива, или просто не правим нищо да опровергаем това твърдение.
Nemůžeme vyhrát, když budou v mužstvu slaboši.
Не можем да победим ако играем без нападатели.
No, děti už to nejsou, ale slaboši taky ne.
Е, те не са бебета вече, не са и малки също.
Často jsme o tom diskutovali, říkal, že lidé, kteří se sami zabijí, jsou slaboši, ale já myslím, že to chce kuráž.
Съжалявам. Казваше, че самоубийците са слаби хора... но аз смятах, че имат кураж. Не.
Slaboši to prostě nechápou, že, Brandone?
Слабите хора не го разбират, нали, Брандън?
Věc se má tak, když se vrátíme, budeme vypadat jako slaboši.
Ако се върнем, ще изглеждаме слаби.
Nesmíme nechat ty parchanty, aby si mysleli, že jsme slaboši.
Не трябва да мислят, че сме слаби.
Nevychoval jsem svoje syny, aby byli takoví slaboši.
Не съм отгледал толкова слабоволеви синовете!
Můžeš jí říct, že to vzdávají jen slaboši.
Но можеш да й кажеш, че се предават само неудачниците.
Vždy si tohle pamatuji, víš, protože to je mé jméno...a slaboši (cissies).
Помня го, знаете, заради името си... 'женчовци (сисис)'.
Jsou to slaboši, nemaj vůli a ujížděj na dortech.
Те са безпомощни и малодушни, и си умират за торта.
Ale nemůžeme vypadat jako slaboši, když jde o vraždu předáka.
Но не можем да покажем слабост, когато е убит бригадир.
Stěžují si pouze slaboši, pane Wasime.
Само слабаците се оплакват, Г-н Васим.
Budeme vhistorii známí jako zbabělci a slaboši.
И историята ще ни запомни като слабаци и страхливци.
Až příliš dlouho postávali slaboši jako on v ústraní a sledovali, jak lidé věří, že jsou nadřazenými bytostmi na této planetě, až byli tak arogantní, že naplánovali útok proti jediné skutečné rase, a to na naší vlastní půdě!
Прекалено дълго кървящите сърца като него стояха и гледаха хората, как вярват, че те са най-отгоре на земята... толкова много, че те дори имат лицемерието да планират атака срещу една истинска раса... на нашият собствен терен!
Všichni muži jsou slaboši, ale ta děvčata jsou skvostná...
Момчетата са слабички, затова пък момичетата са много красиви.
Takže tě pohřbím rovnou tady, kde jsou pohřbení všichni další slaboši.
затова ще те погреба, точно тук. Където, всички други путки (слабаци) съм погребал.
Nebo slaboši neříkají svým slabošským synům o svých selháních?
Или такива, не разказват на синовете си които са като тях за провалите си?
Georgi, kdyby ti slaboši viděli, co skutečně jsem, podělali by se strachy, stejně jako to často děláš ty.
Джордж, ако някой от онези хладни мъже ме види каквато съм всъщност, ще се наакат от страх, както и ти често си правил.
Věrnost se přeceňuje, Johne, lidé ji slepě podporují, slaboši uctívají, aby si tak odpravedlnili slabost.
Лоялността е надценена сила, Джон. Възхвалявана от малоумните, оправдавана от слабите, които оправдават слабостта си.
Budete se k podobným neštěstím snažit být neteční, skrývat svoje emoce, abyste nevypadali jako slaboši.
Ще се изкушите да гледате стоически в лицето на бедствието, да заключите емоциите си, за да не изглеждате слаби.
Nedokážete přijmout pravdu, protože jste slaboši.
Не можеш да приемеш истината, защото си слаб.
1.1927738189697s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?