Tak blízko, abych ti sestřelil ten klobouk, kdybych tě nepoznal.
Щях да те застрелям ако не те бях познал по шапката.
S hrdostí hlásím, že jsem první Američan, který sestřelil japonské letadlo nad naším územím.
Горд съм да доложа, че съм първия американец... Които свали японски самолет над континентална Америка.
Sestřelil pět Němců za jeden den.
Свалил е пет немски самолета за един ден.
V roce 1971 letěla jednotka vrtulníkem vnitrozemím, když je někdo sestřelil.
През 1971 г. превозвали В-11 през страната, когато хеликоптерът им бил свален. Няма оцелели.
Musíš být hodně tvrdý, abys sestřelil kamaráda.
Трябва да изкопаеш нещо, за да убиеш приятелите си.
Je ironické, že nás sestřelil kompars ze Statečného srdce.
Колко е иронично тогава, че бяхме свалени от екипа на "Смело сърце".
První civilní pilot, kterej sestřelil sám sebe.
Превърнал се в първия самоубил се граждански пилот. Не.
Takže... kolik letadel jsi zatím sestřelil?
Така... колко самолета мислиш да свалиш скоро?
Počkej, když jsi ho sestřelil, měl jsi své důvody, poslouchal jsi rozkazy odvracel něco horšího, že?
Предполагам, че си имал основателна причина да го направиш. Следвал си заповеди, за да не стане нещо още по-лошо, нали?
Teď je na řadě Foreman, abych ho sestřelil.
Ред е на Форман да бъде оборен.
I kdyby Chruščov sestřelil 35 %, je to jen 5 ze 14.
Дори ако Хрушчов удари 35%, Това е 5 от общо 14.
Viděl jsem jak s ní tvůj táta sestřelil HKáčko.
Видях баща ти да отнася един в такъв куршум.
Musíme vzpomenout na Potera, sestřelil jednoho.
Стига. Не забравяйте, че Портър също свали един.
Ale protože jste sestřelil neporazitelného kapitána Hawkera, jmenuji vás nejvyšším německým leteckým esem.
Но Вие унищожихте най-опасния от враговете ни, непобедимия капитан Хокер, и това ви прави най-добрия германски ас.
To vysvětluje, proč Bahia letadlo unesl, místo aby ho jednoduše sestřelil.
Вече знаем, защо е отвлякъл самолета, вместо да убие Дани.
Skončila jsem ve strip klubu, kde jsem měla na večeři mečeouna a Kenneth sebral jednomu policistovi zbraň a sestřelil reklamní vzducholoď.
Аз свърших в стриптийз клуб, ядейки риба меч, а Кенет взе пистолета на полицай и стреля по цепелин.
Blahopřeju, kapitáne, jste první černý, který sestřelil Nácka.
Поздравления, Капитане! Вие сте първия негър, свалил немец.
Říkal jsi, že Blesk sestřelil Krasavce?
Да не каза, че Светкавица е свалил хубавец?
Slyšel jsem, že si sestřelil 50 letadel.
Чух, че си свалил 50 самолета.
Víš, všude se mluví o tvém bratrovi. Jak sestřelil ten vrtulník.
Знаеш ли, навсякъде говорят за брат ти, как е свалил хеликоптера.
Den po té, co se s vámi setkal, pověřil toho chlapa v kufru, aby sestřelil ten vrtulník v Kodani.
В деня след като се срещна с теб, мъжът в багажника взриви хеликоптера в Копенхаген.
Vyprávíme si tu o muži, který kdysi sestřelil svému synu jablko z hlavy.
Знам приказка за баща, стрелял в ябълка на главата на сина му.
Tahle teorie, že Fitzův armádní záznam byl smyšlený, aby skryl fakt, že sestřelil letadlo s lidmi, letadlo, ve kterém byla náhodou má matka?
Теорията, че военнните записи на Фитц някак си са подправени за да се скрие факта, че е свалил пътнически самолет... Самолета, на който е била майка ми?
Kdybych měl luk, z toho stromu bych tě sestřelil.
Ако имах лък, щях да те сваля от това дърво.
Je to šílený, ale já jsem vlastně ten, kdo ho sestřelil.
Шантава история. Всъщност аз го прострелях.
Takže, Ivan sestřelil nějakého člověka ze silnice.
Така че, Иван прокара някакъв тип извън пътя.
Nesignalizovalo by to náhodou i tomu, kdo nás sestřelil?
Няма ли да го прихванат и тези, които ни свалиха?
Myslím si, že věděl, že jste přikázala Fyersovi, aby sestřelil to letadlo.
Мисля, че той знаеше, че ти каза на Файерс да свали самолета.
Větší systémy jako Buk, který sestřelil Malaysia Air 17, je obtížné sehnat a vyžadují odbornou kvalifikaci.
Големи системи като Buk, който свали Малайзия Еър 17 са трудни за намиране и изискват експертно мнение.
Pro stejného muže, který tvrdíte, že vás sestřelil, agente Gibbsi.
Същият, когото обвинявате, че е стрелял по вас, агент Гибс.
Ale pak, Eldon Frankenstein... mě sestřelil tímhle malým zábavným faktem.
Но тогава Елдон Франкенщайн ми каза един интересен факт.
Počkej, takže ty jsi rozbil okno, sestřelil bombu ve vzduchu a spadl do bazénu?
Чакай, значи скачаш през прозорец, гърмиш бомба във въздуха и падаш в басейн?
Dron sestřelil tohoto chlápka, ale jeho parťák utekl a zmizel.
Дронът е застрелял този човек, но партньорът му е избягал и се е покрил.
ale kdo sestřelil ten vrtulník? - Přesně tak!
На Пати са й нужни, но кой свали хеликоптера?
Takže jsme za ním zašli a on naši teorii okamžitě sestřelil.
И така, разказахме това и той веднага отхвърли теорията.
Potkal jsem posledního generála letectva, jenž skutečně sestřelil nepřátelské letadlo v souboji.
Срещнах последния Генерал на Въздушните сили, който всъщност, е свалил вражески самолет по време на битка.
0.71711707115173s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?