Překlad "rozumíš" v Bulharština


Jak používat "rozumíš" ve větách:

Ty znáš sednutí mé i povstání mé, rozumíš myšlení mému zdaleka.
Ти познаваш сядянето ми и ставането ми; Разбираш помислите ми от далеч,
Jestli mi rozumíš... podívej se teď na mě.
Ако ме разбираш, погледни към мен.
Musíš ho dát do koše, rozumíš?
Трябва да я пуснеш в коша, разбираш ли?
Já se tu kurva ptám, rozumíš?
Тук аз задавам въпросите, разбра ли?
A nebudeš mluvit se svými sestrami, rozumíš?
И ти забранявам да разговаряш със сестрите си!
A teď koukej napochodovat zpátky na zámek, rozumíš?
А сега веднага се връщаш в замъка, ясно?
Až příliš na holky, jestli mi rozumíš, holka.
Дори прекалено, ако ме разбираш. Не разбирам.
Hlavně se nikomu nezmiňuj, že to víš ode mě, rozumíš?
Не казвай на никой, че аз съм ти казала това, ок?
Tak potom rozumíš, co udělám, pokud se mi někdo připlete do cesty.
Значи разбираш какво бих направил, ако някой застане на пътя ми.
Potřebuju, abys utíkala jako o život, rozumíš mi?
Бягай много бързо, разбра ли? Бягай!
Rozumíš, co se ti tu snažím říct?
Разбираш ли какво се опитвам да ти кажа?
Rosko, chci, abys vzal každé rádio co máš a naladil tyhle frekvence, rozumíš?
Роско, искам да настроиш всички приемници на тези честоти. Ясно?
Rozumíš, stovky liber týdně, možná i víc.
Хиляди паунди на седмица, може би и повече.
Je mi jedno, jestli někoho zraním nebo zabiju, rozumíš?
Не ме интересува кой ранявам или кои убивам, разбираш ли?
Jede, postarej se o bráchu, rozumíš?
Джед, грижи се за брат си! Чуваш ли?
Každé tři vteřiny, co tu nebudeš, někoho zabiju, rozumíš?
На всеки 3 секунди ще убивам по някого, докато дойдеш.
Teď není čas na nesmysly, rozumíš?
Няма време за глупости, нали знаеш?
Teď jsi u mě doma, rozumíš?
Ти си къщата ми сега, Чуваш ли ме?
Podívej se na mě a řekni, že rozumíš.
Погледни ме в очите и кажи, че разбираш.
Ale rozumíš tomu, že to nebude jednoduché.
Дано разбираш, че това няма да бъде лесно.
Víš, právě když si myslíš, že tomu rozumíš, ukáže se, že se mýlíš.
Знаеш ли, точно когато мислиш, че разбираш, ще се окаже, че грешиш.
Synku, nemůžeš se tu promenovat namalovaný načerno, rozumíš?
Синко, не може да се боядисваш черен. Чуваш ли?
Pěkně úhledně to všechno venku srovnej, a narvi to tý tvý slovinský ženě do píčy, rozumíš?
Подреждаш ги до куфарчето. Вземаш ги и ги завираш право в славянския задник на жена ти.
Takže mi rozumíš, že je chci zpět.
Затова разбираш защо си ги искам.
Pokud tomu rozumíš, tak já také.
Ако ти го разбереш, и аз ще го разбера.
Tohle je o přežití Egypta, rozumíš?
Става въпрос за оцеляването на Египет.
Jestli se chceš jenom litovat a na všechno srát, dočkáš se téhož, rozumíš?
Ако само се окайваш и не помогнеш, и ти ще видиш същото, разбра ли?
O tomhle nikomu nesmíš říct, rozumíš, zlato?
Мога да ви кажа, че не съм аз, скъпа нали?
Museli jsme odtamtud kvapné zmizet, jestli rozumíš.
Налoжи се да се изнесем бързo, акo ме разбираш.
Pokud mi rozumíš, potřebuji, abys šla s námi.
Ако можеш да ме разбереш, трябва да дойдеш с нас.
Rozumíš vůbec tomu, co jsem právě říkal, idiote?
Поне разбра ли какво ти казах, полуидиот?
Jestli jsi našel tu pravou, se kterou si hned rozumíš, to je to nejlepší.
Ако си намерил правилната жена, с която сте един за друг, това е най-хубавото на света.
Chci, aby ses za svou nahotu nestyděla, rozumíš?
Не бива да се срамуваш от голотата си. Разбираш ли?
Maxi, jestli to teďka zvoráš, tak si to odskáčeš, rozumíš?
Макс, слушай! Ще те пусна! Ясно?
Půjdu po tobě a vyrvu ti srdce z těla, rozumíš?
Ще те намеря и ще ти извадя сърцето, разбираш ли?
Nevyšetřuj to. Ani neber věci do vlastních rukou, rozumíš?
Няма да разследваш или да вземаш нещата в свои ръце, разбираш ли?
je představa, že poprvé, úplně poprvé, co se snažíte pochopit nový koncept, to poslední co potřebujete je někdo další, kdo se ptá: "rozumíš tomu?"
е факта, че първия път, най-първия път, когато се опитвате да разберете ново понятие, нещото от което най-малко се нуждаете е друго човешко същество да ви пита: "Разбра ли това"?
Lidé odpovídali: "Ne, tohle neni nacistické Německo, to byl Hitler, rozumíš, to bylo 1939."
Хората казва, "Не, това е Нацистка Германия, това е Хитлер, знаеш, през 1939."
4.6728808879852s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?