Překlad "rozrušila" v Bulharština


Jak používat "rozrušila" ve větách:

Nemoc vašeho muže vás příliš rozrušila.
Грижите за съпруга Ви са уморителни.
Říkala, že ji rozrušila ta ozvěna, a že je znavená.
Каза, че много силно й е повлияло ехото и че е много уморена.
Protože vás ale vláda vidí jako děti, které by tato realita příliš rozrušila... nebo které by mohly lynčovat viníky, nemůžete vidět tyto dokumenty dalších 75 let.
Но тъй като правителството ви смята за деца, на които тази истина може да се стори твърде болезнена, или защото може да линчувате замесените в това, вие няма да видите тези документи още 75 години.
Byl zklamaný, že jeho zařízení selhalo a rozhodně ho rozrušila Jo'Brilova smrt, ale nikdy bych nevěřila, že je odhodlaný vzít si život.
Беше разочарован от провала си и разстроен от смъртта на Джо'Брил, но не почувствах да е готов да сложи край на живота си.
Vidina španělské krve vás rozrušila, ano?
Видът на испанска кръв ви смущава, нали?
Umíte si představit, že ta poslední vražda nás dost rozrušila, spolu s vysvětlením, které předestřel podezřelý.
Представяте си колко сме обезпокоени от последното убийство и от теорията за обсебване, лансирана от заподозрения.
Měla jsem tušení a tak jsem zavolala jejímu lékaři. Ten mi pověděl, že otce ta zpráva velmi rozrušila, zatímco matku vůbec.
Докторът им каза, че бащата бил много разстроен от новината, а майката - точно обратното.
Mluvila jsem s ní o DNR, velice se rozrušila.
Опитах се да й говоря за ДНС, но тя много се ядоса.
Jistě jsem rozrušila muže obsluhující detektor kovů.
Май разтревожих човека с металния детектор.
Jediný důvod, proč se to agent Mulder dovědět.. bylo, že její sestra se bezdůvodně rozrušila.
Причината, която доведе Агент Мълдър чак до тук беше сестрата на Мари, която се притеснила без причина.
Ještě jsem ji přesně neurčila, ale určitě šlo o kyselinu. Ta rozrušila závěsná lana držící stotřicetikilového skákajícího mariňáka.
Не съм го идентифицирала още, но определено киселина, е прерязала въжетата на този пехотинец.
Má nedávná přeměna zpátky na Burkleovou ho rozrušila a nechce mi říct proč.
Връщането ми към личноста на Бъркли го безпокои... и няма да ми каже защо.
V minulém roce všechny rozrušila Korea, když tvrdila, že se podařilo probudit skupinu deseti dětí, což zasadilo semínko naděje.
Миналата година корейските учени... заявиха, че са успели да събудят 10 деца, което вдъхна надежда на всички.
Chci, abys zavolala Terrymu Driscollovi a řekla, že smrt jeho otce tě rozrušila a že ho chceš vidět.
Обади се на Тери, кажи че съжаляваш за баща му и искаш да се срещнете.
Naléhavost zjištění o Velké Bertě všechny pořádně rozrušila.
Появата на информация за Голямата Берта разтърси всички.
Nejsi dobrá, protože jsi mě neposlouchala a opravdu jsi ji rozrušila.
Не си добра, защото не ме слушаш и наистина я разстрои.
"Paige Shorehamovou rozrušila ztráta práce" "u investiční firmy Gressinger McDowell."
Пейдж Шоръм била съкрушена след като била уволнена от работа.
Velmi ji rozrušila smrt nešťastného pana Pamuka.
Много я разстрои смъртта на г-н Памук.
Za 40 minut co jste tady jste uhodila služebnou, rozrušila svou sestru, a zpozdila večeři, takže kuchařka zničila suflé.
Само за 40 минути шамароса прислужница, разстрои сестра си и, като закъсняваш за вечеря, съсипа кестеновото суфле.
Jsem si jistá, že vás ta zpráva rozrušila.
Сигурна съм, че новината е шокираща.
Rozrušila tě snad naše včerejší konverzace?
Да не си се разстроил снощи?
Maurici, omlouvám se, jestli jsem tě rozrušila.
Морис, съжалявам, ако съм те разстроила.
Mrzí mě, že jsem rozrušila vašeho syna.
Съжалявам, че съм разстроила сина ви.
Chtěla jste, abych si myslela, že je to dárek, a rozrušila Nicholase.
Искаше да си помисля че са подарък така че Никалъс да се разстрои.
Naštvala jsem se na tebe, rozrušila jsem Amber a to jen proto, že mě Ronnie nazval nudnu mámou.
Само защото Рони ме нарече степфордска съпруга.
A já tě rozrušila a neměla jsem vytahovat to, co Tom řekl, tak...
И те разстройвам. Не биваше да ти казвам какво каза Том, затова нека просто...
A musím se ti omluvit, že jsem tě předtím rozrušila.
И искам да се извиня за това, че те разстроих преди
Jediná věc, která mě zpočátku rozrušila, bylo to, že jsem nemohl nakonfigurovat proud vycházející z filtru.
Единственото, което наистина ме разстрои, беше, че не можах да конфигурирам потока, излизащ от филтъра.
Jediná věc, která mě zpočátku velmi rozrušila, bylo, že jsem nemohl nijak vyladit tok vycházející z filtru.
Единственото нещо, което много ме разстрои в началото, беше, че по никакъв начин не можах да регулирам потока, излизащ от филтъра.
5.8896789550781s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?