A nikdy jsem neměla dovolit, aby se vůbec rozpadla.
Не трябваше да го оставям да се разпада.
Rozpadla by se, kdybyste s ní chtěli sjet peřeje.
Ще се разпадне при опит да премине бързеите.
Beze mě by se dávno rozpadla.
Без мен, тя ще се разпадне.
Rozpadla se během vstupu do atmosféry a dopadla do Pacifiku.
Корабът се е разпаднал при навлизането и се е разбил в Тихия океан.
Jednou se Kyle probudí a já mu budu muset říct, že se mu rozpadla celá rodina.
Един ден ще трябва да кажа на Кайл, че семейството се е разпаднало.
Křesťanství bylo na vzestupu, nechtěl, aby se mu říše rozpadla.
Християнството било във възход, той не искал разединена империя.
Dopustil jsem, aby se tahle posádka, tahle rodina rozpadla.
Пуснах този екипаж, това семейство, този отряд.
Podrážka na botě se mi rozpadla po pár sto kilometrech.
Подметката ми се разпадна след няколкостотин мили.
Prostě se rozpadla ještě před tím, než jsem vůbec začal.
Тялото се разпадна преди да започна.
Dřív tady bylo mnohem víc domů, ale většina z nich se rozpadla.
Преди имаше повече къщи като тази, но повечето от тях са разрушени.
Byl jsem pracovně mimo planetu, zatímco vaše Federace nehnula ani prstem... a nechala můj lid shořet, když se naše planeta rozpadla.
Останах на планетата и си вършех работата.. А Федерацията не направи нищо. Оставих хората да горят на планетата, когато я счупиха на две..
Pro vzorky vyslali vesmírnou sondu, která se ale při návratu nad Mexikem rozpadla
Сондата, която трябваше да събере проби, аварира и падна в Мексико.
Říkal, že se jejich spolupráce rozpadla a Lang zpřetrhal pouta.
Каза, че партньорството им се развалило и Ланг унищожил облигациите.
Hned se rozpadla, jak ses jí dotkl.
той просто се разпада, като го докоснеш.
Naše síť u nich se rozpadla, pokud si vzpomínáš.
Мрежите ни бяха заминали, ако си спомняш.
Takže když jste odešli z univerzity a vaše společnost se rozpadla, vypadá to, že všechny patenty zůstaly Amesovi.
Когато сте се разделили, той е задържал патентите.
Žehlil jsem dvakrát nebo třikrát a pak se úplně rozpadla.
Използвах я два или три пъти и тотално се разпадна.
Zkurvená civilizace se rozpadla, není už důvod pro tyhle falešný sračky.
Няма нужда от фалш и лицемерие.
Abych měl laserovou pistoli, opravdovou, abych mohl mámu sejmout a aby se rozpadla na částice.
Електрошок... истински, да докосна с него майка ми и да я разпадна на атоми.
Protože je těžké svému bratru vysvětlovat, že se ti zrovna rozpadl vztah s jeho bývalou životní láskou - a že se pak rozpadla i postel.
Защото е трудно да обясня на брат ти че току що си скъсал с бившата му любов и после сте счупили леглото.
Pořád cítím, že jsme jenom kousek od toho, aby se tahle rodina rozpadla na kousky.
Продължавам да си мисля че сме на косъм от това всичко да се разпадне.
Jednotka se rozpadla, nevzal to příliš dobře...
Е, екипът се разпадна. Не го прие добре, стана...
Ale nakonec se naše láska, stejně jako dopis, rozpadla na prach.
Но накрая любовта ни, както и писмото, се превърна в прах.
Moje rodina se rozpadla kvůli tobě.
Семейството ми го няма заради теб.
Tvoje buňka se dnes téměř rozpadla.
Цялата ти клетка почти се разпадна днес.
Bezpečnější než ostatní světla se špatnou technologií odvádění tepla, která by se během měsíce rozpadla.
По-безопасно от други светлини с лоша технология за разсейване на топлината, която ще се развали в рамките на един месец.
Bez magnetického těla by se fyzická hmota rozpadla na prach.
Без магнитното тяло физическата маса щеше да се разпадне в прах.
Nechci, aby se tahle věc rozpadla na 20 kusů tak, jak to ukazují v těch dokumentech.
Не исках това нещо да се разбие на 20 парчета, както сте виждали в тези документални филми.
Rozpadla se působením atmosférického tlaku, rozdrolila se, a pak jednotlivé kusy spadly na různá místa a napáchaly škody.
Разпаднало се от атмосферното налягане, раздробило се, и след това частиците паднали и нанесли известни щети.
Kdyby bylo Higgsovo pole jen několikrát silnější, atomy by se smrštily, neutrony uvnitř atomových jader by zeslábly, jádra by se rozpadla, a vodík by se stal jediným možným chemickým prvkem v celém vesmíru.
Ако полето на Хигс беше само няколко пъти по-силно, щяхме да видим атомите да се свиват, неутроните да се разлагат в атомното ядро, ядрото да се разпада и водородът би бил единственият възможен химичен елемент във Вселената.
0.96932291984558s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?