Jak používat "rozdělená" ve větách:

Anglická slovíčka, rozdělená podle tematických okruhů.
Английски речник, разделен на речникови списъци по теми.
A však ne všech přežívajících, aneb těch, kteráž kopyta rozdělená mají, budete jísti, jako velblouda, zajíce a králíka; nebo ač přežívají, však kopyta rozděleného nemají, nečistá jsou vám.
Но да не ядете от ония, които само преживят, или които само имат раздвоено и разцепено копито, като камилата, заекът и питомният заек; понеже те преживят, но нямат раздвоено копито, те са нечисти за вас;
Tahle země je rozdělená na dva světy.
B тaзи cтpaнa cъщecтвyвaт двa cвятa.
Přistávací verze našeho 48-hodinového, intenzivního tréninku rozdělená na 21 dní.
Армейския вариант от 48 часа интензивни тренировки разтегнати на 21 дена.
Důlek na levé tváři, rozdělená brada a oddělený ušní boltec.
Трапчинка на бузата от ляво, цепната брадичка и отделени менгуши.
Myslím, že mapa je rozdělená mezi oba stoly z Resolute.
Според нас картата е разделена между двете писалища.
Řekla mi, že když matka má dítě, tak je rozdělená na kusy.
Тя ми каза, че когато майката роди бебе, тя се разделя на две части.
'Chci bojovat' 'i přestože máme jen malou naději, Rone, ' 'ale země je už příliš rozdělená.'
Искам да се боря, Рон, но страната вече се разкъсва.
Rozdělená péče je jediná rozumná možnost, Henry.
Моето попечителство е единственото логично решение, Хенри.
Ona je rozdělená duše, ne svatební zpěvák.
Тя е покойна душа, а не сватбарска певица.
Kdybych volila jednoho z nich, firma by pořád byla rozdělená.
Който и от двамата да беше спечелил, това място пак щеше да е разделено.
Řekli jste, že Saudská Arábie je rozdělená země.
Казахте, че Саудитска Арабия е разединена.
Leviticus 11.3: "Jen ta ze zvířat, kteráž mají kopyta rozdělená ve dví a přežvykují, jísti budete."
Левит 11:3: "Само толкова дивеч ще погубя колкото да се заситя."
Tvá čára lásky je rozdělená a vyznačená malými křížky.
Линията на любовта ти е разделена, белязана е с малки кръстове.
Vzhlem k tom, že to tu přebírají Američani, je většina povinností rozdělená mezi obě armády.
САЩ държат всичко под контрол. Това е главната задача.
Co jsme mysleli, že je 12tá střela, byla kulka rozdělená v těle.
Ние мислехме, че 12-тия изстрел е бил куршум, който се е разчленил в тялото.
Jsme jako jedna mysl rozdělená na dvě části.
Но с Артър сме като... един ум, разделен на две.
Ale naší největší výzvou, se kterou budu potřebovat pomoc od vás všech, je sjednotit zemi, která ještě nikdy nebyla víc rozdělená.
Но най- голямото предизвикателство пред нас и това, за което ще се нуждая от пълната ви подкрепа, е обединяване на страната, която е по-разединена от всякога.
iii) souhrnná množství, která byla vyskladněna od začátku hospodářského roku, případně rozdělená podle typu použití či místa určení a ztracená souhrnná množství;
общите количества, които са напуснали местата за складиране от началото на пазарната година, идентифицирани, когато е уместно, по вид употреба или местоназначение, и общите изгубени количества;
Denní dávka je jedna sklenice, rozdělená do tří dávek.
Дневната доза е една чаша, разделена на три дози.
Polar plate: Elektroda složená z aktivního materiálu a nosné vodivé mřížky, rozdělená na pozitivní desku a zápornou destičku.
Полярна плоча: Електрод, съставен от активен материал и поддържаща проводяща решетка, разделен на положителна плоча и отрицателна плоча.
4 A však z těch, kteráž přežívají, a z těch, kteráž kopyta rozdělená mají, nebudete jísti, jako velblouda; nebo ač přežívá, ale kopyta rozděleného nemá, nečistý vám bude.
Всяко животно между четвероногите, което има раздвоена нога и камилата, заекът и питомният заек; понеже те преживят, но нямат раздвоено копито, те са нечисти за вас;
Vlajkou této organizace byla pravoúhlá plátna rozdělená na dvě stejné horizontální části.
Знамето на тази организация е правоъгълно платно, разделено на две равни хоризонтални части.
Víme, že čajová krabička rozdělená do dvou krabic, jedna je papírová krabička, druhá je dřevěná krabička.
Знаем, че кутията за чай е разделена на 2 кутии със стил, едната е хартиена кутия, друга - дървена кутия.
Tato šablona plakátu se třemi sloupci je rozdělená do oddílů, ke kterým můžete přidat název a vyplnit je vlastním obsahem.
Този шаблон за плакат с 3 колони е разделен на части, които можете да озаглавите и да попълните със собственото си съдържание.
Pokud je tabulka vnořená do jiné tabulky nebo pokud je buňka sloučená nebo rozdělená, čtečka obrazovky ztratí přehled o počtu buněk a následně nemůže poskytnout užitečné informace o tabulce.
Ако таблица е вложена в друга такава или ако клетка е слята или разделена, екранният четец губи бройката и не може да предостави полезна информация от тук нататък.
6 Každé hovado, kteréž má kopyta rozdělená, tak aby rozdvojená byla, a přežívá mezi hovady, jísti je budete.
25 Вълкът и агнето ще пасат заедно, И лъвът ще яде слама както вола, И храна на змията ще бъде пръстта.
Chcete-li ochutnat, přidejte fazole a dvě uši mléčně zralé kukuřice, rozdělená do 2-4 částí.
За вкус, добавете боб и две уши на млечно зрели царевица, разделени на 2-4 части.
Unie je rozdělená a stále ještě čelí mnohotvárné krizi, která se obnovuje.
Съюзът е разделен и продължава да бъде изправен пред нестихваща криза с много измерения.
7 A však ne všech přežívajících, aneb těch, kteráž kopyta rozdělená mají, budete jísti, jako velblouda, zajíce a králíka; nebo ač přežívají, však kopyta rozděleného nemají, nečistá jsou vám.
6 Всяко животно между четвероногите, което има раздвоена нога и камилата, заекът и питомният заек; понеже те преживят, но нямат раздвоено копито, те са нечисти за вас;
Rozdělila se a od té doby zůstala rozdělená.
Тя се разделила, и останала разделена до днес.
Cvičení mají rozdělená, jsou to malé úseky čtyřiceti minut, několik dní po dobu dvou týdnů.
Игрите са разпределени, по на 40 минути, за по няколко дни в продължение на две седмици.
Proč je naše společnost stále rozdělená a sužovaná vládou sobeckých a panovačných politiků a to jak žen, tak mužů?
Защо нашето общество продължава да е поляризирано и доминирано от политика на доминация и изключване, демонстрирана от жени и мъже?
A Evropa nebyla schopna toto udělat, protože je v podstatě rozdělená, protože v evropském projektu není žádná solidarita.
И Европа не е успяла да направи това, защото, най-просто, Европа е разделена и няма солидарност в Европейския проект.
Všeliké hovado, kteréž má kopyta rozdělená, tak aby rozdvojená byla, a přežívá, jísti budete.
Измежду животните всяко що има раздвоени копита и е с разцепени копита, и преживя, него да ядете.
A však z těch, kteráž přežívají, a z těch, kteráž kopyta rozdělená mají, nebudete jísti, jako velblouda; nebo ač přežívá, ale kopyta rozděleného nemá, nečistý vám bude.
Обаче от ония, които преживят, или от ония, които имат раздвоени копита, да не ядете следните: камилата, защото преживя, но няма раздвоени копита; тя е нечиста за вас;
Každé hovado, kteréž má kopyta rozdělená, tak aby rozdvojená byla, a přežívá mezi hovady, jísti je budete.
Всяко животно между четвероногите, което има раздвоена нога и разцепено на два нокътя копито и което преживя, тях да ядете.
0.84748005867004s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?