I řekl jí Barák: Půjdeš-li se mnou, půjdu; pakli nepůjdeš se mnou, nepůjdu.
А Варак й каза: Ако дойдеш ти с мене, ще отида; но ако не дойдеш с мене, няма да отида.
A aj, já jsem s tebou, a ostříhati tě budu, kamžkoli půjdeš, a přivedu tě zase do země této; nebo neopustím tebe, až i učiním, což jsem mluvil tobě.
Ето, Аз съм с тебе и ще те пазя, където и да идеш, и ще те върна пак в тая земя; защото няма да те оставя, докле не извърша това, за което ти говорих.
I řekl jemu David: Půjdeš-li se mnou, budeš mi břemenem.
И Давид му каза: Ако дойдеш с мене, ще ми бъдеш товар;
Se mnou z Libánu, ó choti má, se mnou z Libánu půjdeš, a pohledíš s vrchu hory Amana, s vrchu Senir a Hermon, z peleší lvových a s hor pardových.
4:8 Дойди с мене от Ливан, невесто, С мене от Ливан; Погледни от върха на Амана, От върха на Санир и на Ермон, От леговищата на лъвовете, от планините на рисовете.
I odpověděl bratr její a matka: Nechať pozůstane děvečka s námi za některý den, aspoň za deset; potom půjdeš.
А брат й и майка й казаха: Нека поседи момата с нас известно време, най-малко десетина дни, после нека иде.
Ale půjdeš do země mé a příbuznosti mé; a odtud vezmeš manželku synu mému Izákovi.
но да отидеш в отечеството ми, при рода ми, и от там да вземеш жена за сина ми Исаака.
Truhličku, kteréž jsem nechal v Troadě u Karpa, když půjdeš, přines s sebou, i knihy, zvláště pergamén.
спод да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас. [Амин].
Tiahn, půjdeš se mnou na ples?
Тиан, ще дойдеш ли с мен на бала?
Půjdeš na odvykačku, nebo, bůh mi odpusť, odejdu od tebe.
Ще отидеш на рехабилитация, или вярвай ми, ще те напусна.
Kterýž řekl jemu: Proto že jsi neuposlechl hlasu Hospodinova, aj teď, když půjdeš ode mne, udáví tě lev.
Тогава му каза: задето не слушаш Господния глас, ще те умъртви лъв, кога си отидеш от мене.
19 Tu přišel jeden učitel Písma a řekl mu: “Učiteli, budu tě následovat, kamkoli půjdeš.”
17 И рече им Исус: Вървете след Мене, и Аз ще ви направя да станете ловци на човеци.
A vyučujte jim syny své, rozmlouvajíce o nich, když sedneš v domě svém, aneb když půjdeš cestou, když lehneš i když vstaneš.
19. и учете синовете си на тях, като приказвате за тях, кога седиш вкъщи и кога си на път, кога си лягаш и кога ставаш;
Také i Jozue přikázal jsem toho času, řka: Oči tvé vidí všecko, co učinil Hospodin Bůh váš těm dvěma králům; takť učiní Hospodin všechněm královstvím, do kterýchž ty půjdeš.
В онова време заръчах на Исуса, като му казах: Очите ти видяха всичко що стори Господ вашият Бог на тия двама царе; така ще направи Господ и на всичките царства, към които преминаваш.
A ty se mnou půjdeš domů.
Ти ще дойдеш вкъщи с мен.
Kam půjdeš ty, půjdu i já.
Където отидеш, там отивам и аз.
A půjdeš někam, kde se o tebe postarají?
Да идеш някое място където ще се грижат за теб...
Půjdeš a budeš žít normální, obyčejný, život.
Ще заживееш един нормален и скучен живот.
Jestli se tady objevíš v takové maškarádě, půjdeš na dlažbu, jasné?
Латино падение. Дойдеш ли в такова облекло, уволнен си.
Chceš tu trávu nechat tady, až půjdeš zpátky?
После ще си търсиш ли тревата?
Půjdeš do války, abys zachránil svou snobskou přítelkyni?
Включен във война като на запиши на снобска приятелка?
Je to naléhavé typu "Půjdeš nahoru a seženeš jí?" Okamžitě.
Спешно е, като"Ще отидеш ли горе да я извикаш?"Сега.
Joey, půjdeš se mnou dnes večer na balet?
Джоуи, ще дойдеш ли на балет с мен довечера?
Myslela jsem, že půjdeš s námi.
Мислех, че ще дойдеш с нас.
A ty půjdeš se mnou, jak se dohodlo.
А ти ще дойдеш с мен, както е по план.
Nemyslíš vážně, že tam půjdeš, že ne?
Няма да го направиш наистина, нали?
Guido, pověz mi, kam půjdeš, až tě to děcko pustí.
Гуидо, къде ще ходиш, като те развърже детето?
Po jídle musíš hodinu počkat, než půjdeš plavat.
Винаги изчаквай един час след хранене, преди да плуваш.
Jestli půjdeš po Stonebanksovi, měli bysme si promluvit o penězích.
Ако ще тръгваме след Стоунбанкс, може би е добре да поговорим за пари сега.
Jakmile půjdeš zpátky, už dál nic nebudu vědět.
Върнеш ли се, познанията ми свършват.
Když tam půjdeš, vejdeš na místo, kde neznají slitování.
Отидеш ли там, ще си на място, където няма милост.
"Živý nebo mrtvý, půjdeš se mnou!"
"Жив или мъртъв, идваш с мен!"
Ty půjdeš nahoru do baru a já půjdu dolů.
Ти иди в бара на покрива, аз отивам долу.
Až půjdeš zítra do obchodu, nezapomeň vzít nějaké borůvky.
Когато отидеш до магазина утре, не забравяйте да вземеш боровинки.
Půjdeš-li na levo, já na pravo se držeti budu; pakli půjdeš na pravo, na levo se držeti budu.
Моля ти се, отдели се от мене; ти ако идеш наляво, то аз ще ида надясно; или ако ти идеш надясно, аз ще ида наляво.
Odpověděl mu Ježíš: Kam já jdu, nemůžeš ty nyní jíti za mnou, ale půjdeš potom.
Исус отговори: Където отивам не можеш сега да дойдеш след Мене, но после ще дойдеш.
76 A ty, dítě, budeš nazváno prorokem Nejvyššího, neboť půjdeš před Pánem připravit jeho cesty,
И ти, детенце, пророк на Всевишния ще се наречеш; защото ще вървиш пред лицето на Господа да приготвиш пътищата за Него.
Odpověď: Víš jistě, že máš věčný život a že po smrti půjdeš do nebe?
Отговор: Знаеш ли със сигурност, че имаш вечен живот и че ще отидеш в рая, когато умреш?
Ty pak půjdeš k otcům svým v pokoji; a pohřben budeš v starosti dobré.
А ти ще отидеш при бащите си в мир; ще бъдеш погребан в честита старост.
Ale k domu otce mého půjdeš, a k rodině mé, a odtud vezmeš manželku synu mému.
Но да отидеш в бащиния ми дом и в рода ми, и от там да вземеш жена за сина ми.
Když pak půjdeš s námi, a přijde to dobré, jímž dobře učiní nám Hospodin, tedy i tobě dobře učiníme.
И ако дойдеш с нас, то доброто, което Господ ще направи на нас, същото добро ще направим и ние на тебе.
A budeš je často opětovati synům svým, a mluviti o nich, když sedneš v domě svém, když půjdeš cestou, a léhaje i vstávaje.
и на тях да учиш прилежно чадата си, и за тях да говориш, когато седнеш в дома си, когато ходиш по пътя, когато лягаш и когато ставаш.
Péci pak budeš a jísti na místě, kteréž by vyvolil Hospodin Bůh tvůj, a ráno navracuje se, půjdeš do stanů svých.
Да я изпичаш и ядеш на мястото, което избере Господ твоят Бог; и на сутринта да се връщаш и да идеш в шатрите си.
Kamžkoli půjdeš, ono tě zprovodí, když spáti budeš, bude tě ostříhati, a když procítíš, bude s tebou rozmlouvati,
Когато ходиш наставлението ще те води, Когато спиш, ще те пази; Когато се събудиш ще се разговаря с тебе,
A přistoupiv jeden zákoník, řekl jemu: Mistře, půjdu za tebou, kamžkoli půjdeš.
И дойде един книжник и Му рече: Учителю, ще вървя след Тебе където и да идеш.
1.6660978794098s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?