Jak používat "přiznáš" ve větách:

Byl to Mink, a před Bohem, to přiznáš.
Беше Минк, и се кълна, че те чух да го казваш.
Přiznáš vinu, dostaneš mezi 10 a 15, za sedm jsi venku.
Да пледираш виновен, ще получиш от 10 до 15. Но ще излезеш след 7.
Jak přiznáš sebeobranu, můžeš se z toho dostat se šesti roky.
Може да пледираме за 6 години, ако сам си се предадеш.
Protože kdyby jo, tak se přiznáš, co?
Не си, щото ако беше щеше да си признаеш, нали?
Kdy si konečně přiznáš, že sami tuhle farmu nemůžeme udržet?
Кога ще признаеш, че сами не можем да държим тази ферма?
Ale když si to přiznáš, posílí tě.
Ho кoгaтo го пpиeмeш, cтaвaш по-cилeн.
Musí ti být osmnáct, než se přiznáš, že jsi lhala?
Трябва ли да си на 18 преди да изповядаш лъжите си?
To je úplně jedno, protože až se přiznáš, přiznáme se s Haley k tomu samýmu.
Няма значение, след като ти признаеш, Хейли и аз ще признаем също.
Pokud se přiznáš, dostal bys tři roky se šancí na snížení na necelý dva.
Ако приемеш споразумение, присъдата ти ще е 3 години, с възможност да падне и под 2.
Byla jsem zvědavá, jak dlouho to bude trvat, než se přiznáš.
Чудех се колко време ще ти отнеме да си признаеш сам.
Neměl jsem povolení k prohlídce a ti lidi jsou posedlí pravidly, takže proto... se mi kompletně přiznáš.
Нямам заповед за обиск. А тези хора са привързани към правилата. И затова, ще ми дадеш пълно самопризнание.
Pokud ho stáhneš, Andrewe, přiznáš, že jste za to zodpovědní.
Ако го изтеглите, Андрю, ще признаете вината си.
Než si sama přiznáš, že cítíš lidské emoce.
Да признаеш, че усещаш човешки емоции.
První hodina na obchodní škole, když máš krizovou situaci, tak přiznáš problém.
Бизнес училище 101, ако имаш криза, си признаваш проблема.
Každý si najde své místo na tomto světě. Musíš začít tím, že si přiznáš jak na tom opravdu jsi.
Всеки все някога открива пътя си в този свят, стига да осъзнае кой всъщност е.
Když se hned přiznáš, ušetříš mi spoustu papírování.
Спести ми кофите с мастило, като си признаеш още сега.
Protože ať už se přiznáš nebo ne, tak Storybrooke opustíš.
Защото признаеш или не, напускаш Сторибрук.
Hned jak přiznáš, že jsi zmatenej a na dně, tak jistě.
Веднага, след като си признаеш, че си объркан.
Přiznáš se ke všem obviněním a půjdeš to udělat veřejně.
Ще си признаеш обвиненията, и то публично.
Máš vůbec ponětí, co se s tebou stane, pokud se přiznáš?
Имаш ли идея какво ще стане, ако се предадеш?
Takže už přiznáš, že jste minulý týden s mým tátou zareagovali trochu přehnaně, když jste si mysleli, že se ze mě stává násoska?
Сега ще признаеш ли, че двамата с баща ми прекалихте като решихте, че съм се пропила?
Nicku, pokud se přiznáš, budeme v průšvihu všichni.
Ник, ако се предадеш, ще загазим всички.
Rád je propustím, jakmile přiznáš, že jsi zabil Maggie.
С удоволствие ще ги освободя, след като признаеш, че си убил Маги.
Protože jsem chtěl slyšet, jak to přiznáš.
Защото искам да го чуя от теб.
Protože můj otec, který mě před tebou chce chránit, nastražil ty důkazy, což mě přivádí kdalšímu bodu, pokud přiznáš vinu, tak vyhraje.
Защото баща ми е направил всичко това, за да ме защитава от теб, което ме навежда на мисълта, че ако пледираш виновен, той печели.
Přiznáš genetickou neschopnost vládnout a vzdáš se nároků ve prospěch právoplatných dědiců.
Ще признаеш генетичната си неспособност да управляваш и ще върнеш акта на естествения му наследник.
Možná to není tak hrozné, a když ty si přiznáš, kdo opravdu jsi, zjistíš, že to také není tak hrozné.
Може би не е толкова зле. И ако призная кой съм наистина, може да открия, че това също не е толкова зле.
Když se přiznáš, budeš v tom sám.
Разкрий се и се оправяш сам.
Ať už to přiznáš, nebo ne, je to tak.
Дори да не го признаваш, е вярно.
Přiznáš aspoň na okamžik, že je to dojemné?
Можеш ли да признаеш за момент, че е вълнуващо?
Ale jestli se přiznáš, všichni se to dozví.
Но ако ти си признаеш, всички ще научат.
Ať už to přiznáš nebo ne, moji pomoc budeš potřebovat.
Дали искаш или не да си го признаеш, имаш нужда от моята помощ.
Ale přiznáš to i ty, že si ji nepřeješ také?
Вие можете ли да признаете същото?
Alespoň si přiznáš, že jsem to dělal.
Поне признаваш, че ми играеше по свирката.
1.9303870201111s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?