Překlad "přivádíš" v Bulharština

Překlady:

подлудяваш

Jak používat "přivádíš" ve větách:

Proč ke mně přivádíš tohohle dělníka zla?
Защо доведе този злотворник при мен?
Děkuji ti, Pane, že mě přivádíš tam, kam jsem nechtěl.
Благодаря ти, Господи, че ме заведе там, където не исках да отивам.
Deuci, přivádíš mě před naším novým přítelem do rozpaků.
Дюс, не ме засрамвай пред новата ни приятелка.
A vůbec, přivádíš naše hosty do velkých rozpaků.
Караш гостите да се чувстват неудобно!
Zbláznil ses, že ho sem zrovna dneska přivádíš?
Да не си се побъркал да водиш някого тук днес?
Teď mě přivádíš do rozpaků, to není moje show, já tady jenom hostuji.
Ще ми докараш проблеми. Шоуто не е мое, аз съм заместник водеща.
Vsadím se, že přivádíš chlapce ve škole k šílenství.
Обзалагам се, че подлудяваш момчетата в училище.
A to znamená, že na území pana Costella přivádíš nežádoucí elementy.
Това означава, че ти водиш на територията на мистър Кастело нежелани елементи.
Zdvořile jsem tě odmítla a ty mi to teď oplácíš tak, že mě přivádíš do rozpaků.
Аз учтиво Ви отрязах и сега си отмъщавате като ме унижавате публично.
Přivádíš uprchlíka, nebo si vyzvedáváš tátu.
Довел си някой беглец или си дошъл за баща си?
Hej chlape, ty k nám přivádíš fízly?
Слушай старец. Ще извикаш полицията ли?
Takže mě přivádíš do své ložnice?
И затова ме водиш в спалнята си ли?
Odkdy si byla zvolena za bezpečnostní službu, přivádíš nás k šílenství.
Винаги като си отговорник по безопасността, направо ни подлудяваш.
Svejma debilníma dotazama mě přivádíš k šílenství.
Убиваш ме с тези твои скапани въпроси.
Tenhle tvor, proč ho sem přivádíš?
Това същество - защо го водиш тук?
Když to uděláš, přivádíš velké neštěstí.
Правейки това... Викаш тежко нещастие. Не, аз съм сериозна.
Takže ty procházíš Sedm království, nabíráš kapsáře a zloděje koní a přivádíš je sem jako dychtivé rekruty?
Значи обикаляш Седемте кралства, събираш джебчии и конекрадци, и ги водиш тук като нови попълнения?
Jak nezvyklé, že přivádíš do Věže hosty, obzvláště tak mocné čaroděje.
Колко необичайно да водиш гости в кулата, особено такъв с толкова силна мистериозна сила.
Už se nemůžu dočkat Přivádíš mě k šílenství!
Не мога да чакам повече! Ти ме побъркваш.
Jo, přivádíš Ernieho do neuvěřitelného zmatku přesně jako sám sebe.
Превръщаш Ърни в нервак като теб.
Nauč se, jak to tu funguje, protože nás všechny ostatní přivádíš k nepříčetnosti.
Научи се как става, защото влудяваш останалите.
Tvá matka tě přivedla na svět a ty přivádíš na svět hotel.
Майка ти те е родила, а ти ще създадеш хотел.
Proč ho znovu a znovu přivádíš do rozpaků před přáteli a rodinou?
Защо го злепоставяте отново и отново пред приятели и семейство?
Poslouchej, přivádíš mě tu k vážnému rozhodování, jasné?
Слушай, поставяш ме наистина в затруднено положение, разбираш ли?
Přivádíš lidi k šílenství, a pak se chováš jako zpráskanej pes.
Побъркваш хората. а после се държиш като бито куче.
Přivádíš na Zemi jenom peklo a smrt.
Носиш ада и смъртта на земята!
Přivádíš mě k nostalgickým myšlenkám na studenou válku Alex.
Докарваш ми носталгия за Студената Война, Алекс.
20 Ty jsi mi dal zakusit četná zlá soužení a zase mi život vracíš a z propasti země přivádíš mě nazpět.
20. Ти си напращал върху мене много и люти беди, но и пак Ти си ме оживявал и пак си ме извеждал от земните бездни.
20 Přivádíš tmu a noc se rozhostí, spoustou zvěře se lesy zahemží.
20. Ти простираш тъмата, и става нощ: през нея ходят всички горски зверове;
1.6553421020508s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?