Jak používat "přerušila" ve větách:

Věděli jsme, že diskuze ještě neskončila, jen se na čas přerušila, abychom se vrátili k rovnováze.
Знаехме, че дускусията не е приключила, а само спряла за известно време, за да ни върне към равен кил.
Přerušila jste velmi zajímavou hru, doktorko Petersenová.
Развалихте една чудесна игра, д-р Питерсън.
Není pravda, že Page Forresterová s vámi přerušila kontakt, protože zjistila, že svádíte jejího muže?
Вярно ли е, че Пейдж Форестър е прекъснала контактите си с вас, защото е научила, че се опитвате да съблазните съпруга й?
Diane, já po tobě přeci nežádám, abys s ním přerušila veškeré styky.
Аз не искам от теб изобщо да не се срещаш с момчета.
Catherine, proč nevyužiješ téhle příležitosti a přerušila život plný megalománie a egocentrismu. a vypsala velký tučný šek na pomoc zastavení Ghostwoodu.
Катрин, защо не се възползваш от тази възможност да промениш целия си живот, пълен с мегаломания и егоцентричност, и не ни напишеш един дебел чек, за да спрем "Гостууд"?
Bene, ta bajorská žena, co pro tebe pracuje, přerušila schůzku velení, aby mi sdělila, že nesouhlasí s vývojem situace ohledně toho azylu.
Бен, онази твоята бейджорка прекъсна заседанието ми за да ми съобщи че не е съгласна с твоето решение за даване на убежище.
Mám nemocnou babičku, tak jsem na rok přerušila školu a starám se o ni.
Баба ми е болна и дойдох да се погрижа за нея.
Řekla jsem jí, že jsem s tebou přerušila kontakt.
Казах и, че съм скъсала всички връзки с теб.
Poslouchejte, pokaždé, když vejdu do místnosti, ztichnete jako bych něco přerušila.
Слушайте, напоследък всеки път, когато вляза в стаята, замлъквате, сякаш ви прекъсвам.
No, tak nějak si nám přerušila první rande, ale do té doby se napětí dalo krájet.
Ами, ти един вид прекъсна първата ни среща, и след това отношенията ни са малко обтегнати.
Byl vsazen stejnou zbraní, která přerušila jeho míchu.
Била е на оръжието, което е прекършило гръбнака му.
Přerušila jsi spojení s lodí, když jsi ho přemístila.
Ти си прекъснала връзката с кораба, когато си я преместила.
A ten pravý důvod, že jsem přerušila tvou terapii, je abych mohla prozkoumat... některé tyto pocity...
И истинската причина, поради която прекъснах терапията ти беше, че разгледах... някой от тези чувства...
Slib, že nás necháš jít, a tady Hledač bude maximálně potěšen dokončit co jsem tak neomaleně přerušila.
Обещай че ще ни пуснеш и Търсачът с удоволствие ще довърши онова което аз така грубо прекъснах!
Jaká zpráva je tak důležitá, aby přerušila škodolibost dobrého Batiata?
Какви новини са толкова важни да прекъснат радостта на Батиат?
Přerušila jsem vše, co mě pojilo s agenturou, a šla pracovat pro MI6.
Прекратих връзките си с агенцията и се присъединих към МИ6.
Poslyš, omlouvám se, jestli jsem, však víš, vám s Jess něco přerušila.
Слушай, съжалявам ако съм, нали знаеш, прекъснала нещо с Джес.
A to se stalo, když Nicole, Paisleyina jediná a nejlepší přítelkyně, přerušila jejich vztah zrušením přátelství s Paisley.
И тогава Никол, единствената и най-добра приятелка на Пейзли прекъсва връзката им като я изтрива.
Destiny právě přerušila energii pro podsvětelný pohon, pravděpodobně, aby zabránila vyhoření.
Дестини спря двигателите, за да не изгорят. Да ги включа ли?
Věděl jsi, že když jí bylo 14, tak si sama přerušila srůsty mezi svými prsty na nohou?
Знаеш ли, че на 14 е изрязала панделка врязала се в пръстите й?
Zástupci okresu si odnesli víc, než s čím počítali, na včerejším slavnostním prvním výkopu základů kasina, když slavnost přerušila rozzlobená, slečna nahoře bez.
Градските служители получиха повече, отколкото очакваха при първите копки за казиното по-рано днес, когато ядосана гола жена привлече вниманието на присъстващите.
Odešla odsud, aby přerušila tvoji svatbu, protože tě miluje.
Тръгна от тук, за да разтрогне сватбата ти, защото е влюбена в теб.
Nerada bych přerušila pokroky, které děláš.
Не ми се ще да наруша напредъка, който правите.
Chci abys přerušila všechny obchody s říší krále George.
Искам да спреш търговията с крал Джордж.
Schválně, jestli jsem přerušila situaci ve správný čas.
Нека видим дали разбирам ситуацията правилно.
Trochu pozdě na to, aby to ta tvoje kunda přerušila.
Късно е да се правиш на девственица.
Opakoval jsem "vždycky", ale ona mě přerušila a neodpověděla.
Само и казах "завинаги" отново, а тя ме прекъсна и не ми го отвърна, и аз...
Molly přerušila semestr, aby byla doma.
Моли прекъсна семестъра си, за да е в къщи.
Valerie po útoku přerušila veškerý kontakt s Burtonem až do doby před dvěma týdny.
Валъри не е имала връзка с Бъртън след нападението, освен преди 15 дена.
Proto jsi přerušila svatbu, aby ses ochránila od spáchání veliké chyby.
Затова ти спря сватбата, за да се опазиш от тази ужасна грешка.
Jako by trocha muziky přerušila ten hampejz, co máš vedle.
Малко музика няма да разсее момичето от ученето.
Tys prohrála ve chvíli, kdys mi přerušila líbánky.
Ти загуби в минутата, в която прекъсна медения ми месец.
Mysl, která přerušila jeho spojení s tělem a přešla do jeho ideálního světa, by nevěděla, co se děje ve fyzickém světě.
Умът, който бе прекъснал връзката си с тялото и премина в идеалния му свят, нямаше да знае какво се случва във физическия свят.
0.83789420127869s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?