Jak používat "pykat" ve větách:

Oni budou pykat, vy budete jíst!
Те ще плащат, ти ще ядеш!
Ten grázl zabil Dannyho a za to bude pykat!
Онзи уби Дани и ще си плати!
Za to, co jste na nás přivolali, budete muset na věky pykat.
Ще плащате вечно за това, че предизвикахте това.
Všichni budete pykat za své hříchy.
Всички вие ще заплатите за своите грехове.
A nemyslím si, že by jakákoliv sestra za to měla pykat.
Не мисля че сестрите трябва да страдат заради него.
Jeden z nich za to teď bude pykat.
Един от тях ще отговаря за това.
Myslím, že si zaslouží cokoliv za co bude pykat, nebo ne?
Мисля, че той заслужава това, което ще последва, нали?
Za to bude pykat, můj drahý.
Той ще си плати, скъпи мой.
Marjane, chudák Ramine nemůže pykat za chyby svého otce.
Марджан, бедния Рамин не може да отговаря за грешките на баща си.
Jestli mě tu necháš s hypotékou a restaurací a s pěti dětma, přísahám, že tě vystopuju do nejhlubší díry pekla a donutím tě pykat.
Ако ме оставиш с ипотека, ресторант и пет деца, кълна се, ще те намеря в най-дълбоките пещери на ада и ще те накарам да си платиш.
Nemůžu svého otce nechat pykat za něco, co neudělal, a je jedno že je to ocas.
Не мога да позволя баща ми да бъде наказан за нещо, което не е извършил, макар и да е коцкар.
Pokud dokážou přinutit Sáru za to pykat, udělají to.
Ще накарат Сара да плати за това.
A teď vám přísahám, že Hertford bude pykat za to, že uzurpoval mou pozici.
И сега, честна дума, Хартфорд постъпи хитро като си присвои мястото ми.
Buď mi řekneš jméno toho muže nebo se postarám, že za to budeš pykat.
Или ти се обадя ми име, или ще плати за него.
Budeš za to pykat právě teď.
Ще си платиш за това сега.
Najdeme toho, kdo je za to zodpovědný a až je odhalíme, budou pykat, to si teprve užijou.
Ще открием кой е виновен и тогава той ще си плати здравата.
Vraťte nám naše město a zbytek života můžete pykat za hříchy, které jste spáchal v předchozím životě.
Върнете ни града и ще се погрижа да сте компенсирани за всички грехове в миналото и бъдещето ви.
Ať je Hrabě kdokoliv, tak má na rukou hodně krve a pykat měl začít už dávno.
Ръцете му са изцапани с кръв. Отдавна е трябвало да си плати.
Někdo za ně bude muset pykat, a oba víme, že to bude Joey Malone.
Някой трябва да го отнесе. Знаем, че ще е Джоуи.
Mark byl zloděj a lhář a já jsem ho přinutil pykat.
Влизам. Марк беше лъжец и крадец и го накарах да си плати.
Budou pykat za to, co udělali Královně Meře.
Ще си платят за това, което сториха с кралица Мера.
To je válečný čin, za který budou pykat.
Това представлява акт на война и те ще си платят.
Najdu Metatrona a donutím ho pykat.
Ще намеря Метатрон и той ще си плати.
Vyrval Salovi srdce a za to bude pykat.
Изтръгна сърцето на Сал и кръвта му изтече.
Překvapuje tě to, Izáku, dozvědět se, že i já mám hříchy, za které musím pykat?
Учудва ли те, Айзък, че дори аз имам грехове, които трябва да изкупя?
Jestli to uděláš, jestli mi vezmeš moji dceru, přísahám ti, že se vrátím kčerné magii a získám velkou moc jako čarodějnice a přinutím tě pykat!
Кълна се, ще се върна към черните изкуства и ще израстна, като силна вещица и ще те накарам да си платиш!
Až tohle skončí, všechny je uvidíš pykat.
После ще видиш как всичките ще изгорят.
Ne, Harvey, tys byl ochoten pykat za její chyby do doby, než Louis řekl, že tě Gerard nerespektuje.
Беше готов, преди Луис да каже, че Джерард не те уважава.
A teď už můžu konečně přinutit krokodýla pykat.
Е, сега най-накрая мога да накарам крокодила да си плати.
Už za jeho hříchy pykat nehodlám.
Вече няма да плащам за греховете му.
Za tohle ta tvoje tulačka bude pykat.
Скитницата ти ще гори заради това, момче.
Jen chci jít do Arkhamu pykat za všechny své zločiny.
Искам да отида в "Аркам" и да си платя за престъпленията.
Jestli chceš, zabiju ho holýma rukama a budu za to pykat.
Ако искаш, ще го убия с голи ръце и ще си платя за това.
0.86045408248901s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?