Jak používat "pustíš" ve větách:

Kdy mám říct, že mě pustíš?
Кога да им кажа, че ме пускаш?
Kamarádi stráví léta tím, aby ti našli přítele, a hned ti řeknou, ať ho pustíš k vodě.
Приятели! С години ти търсят гадже, а после веднага ти казват да го зарежеш.
Smrdí to tady, čím dřív se do toho pustíš, tím dřív můžem najít toho, kdo to udělal.
Тая консерва вони отвратително. Колкото по-скоро започнеш, толкова по-скоро ще разберем кой го е направил.
Pokud mě pustíš, přísahám na svůj život, že nikomu nic neřeknu.
Ако ме пуснеш, кълна се в живота си, няма да кажа на никого.
Ale, uh, za dva týdny budou Slipknoti a když otevřeš ty dveře, a pustíš svojí mámu do koupelny, můžeš tam být, v zákulisí
Но след 2 седмици Слипнот ще имат изява и ако отвориш вратата, и пуснеш майка си да влезе, ще те уредя да отидеш, зад кулисите.
A můžeš mi poskytnout nějakou záruku, že pustíš svojí mámu do koupelny.?
Можеш ли да ми гарантираш, че ще пуснеш майка си да влезе тук?
Chystal jsem se to navrhnout hned jak mě pustíš z té klece.
Щях да го предложа, но след като ме измъкнеш от клетката.
Alpo, pokud mě pustíš, tak ti ho doslova a do písmene teď vyhulím.
Алпа, ако ме отвържеш, ще ти го налапам тук и сега.
Ale můžeš udělat to, že ten případ pustíš.
Това, което можеш да направиш, е да се откажеш от случая.
Ahoj kotě, ty nás pustíš dovnitř, že jo?
Здравей, скъпа. Ще ни пуснеш да минем, нали?
A až se tak stane pustíš mě do sebe.
И когато го направя... Ще ме пуснеш вътре.
Dám ti tisíc dolarů, když mě pustíš dopředu.
Ще ти дам 1000 долара да седна отпред.
Zachytím tě, až se mně pustíš.
Ще те хвана, щом ме пуснеш!
Nechám tě, ať se do toho pustíš, ano,
Оставям ви да се оправяте с това, ок?
A ještě jedna věc, přesvědč se jestli na to má, než ho pustíš k volantu.
Още нещо, не давай на, как-му беше-името, на бореца, да сяда зад кормилото.
A kdy pustíš k vodě Kapitána Ameriku a najdeš si opravdovýho chlapa?
Кога ще зарежеш капитан Америка и ще си намериш истински мъж?
Pokud jsi přítel, tak mě pustíš z téhle skříně.
Щом си ми приятелка, пусни ме от този килер.
Pustíš nějakou dokonalou písničku, nabídneš skleničku
Пускаш идеалната песен, сипваш им питие.
Pokud mě pustíš dál, tak ti to vysvětlím a slibuju, že to bude dobrá historka.
Ако ме пуснеш да вляза, ще ти обясня. Повярвай ми, историята си заслужава.
Dej mi IP adresu toho tabletu a já to zařídím tak, že si tam pustíš jakýkoliv program, který budeš chtít.
Дай ми IP адреса и ще управляваш всяка програма.
Když je pustíš ven poprvý, mají tak nahnáno, že se vrátí se staženým ocasem.
И първият път, когато ги пуснеш, те са толкова изплашени, че се връщат обратно в къщата.
Nejenže odmítáš otisknout mou recenzi Longfellowa, ale ještě místo ní pustíš jeho třetiřadou báseň!
Не само че отказва да отпечатате от прегледа на Лонгфелоу, но ти тече третият му курс поема, вместо да!
Když mě pustíš dovnitř, vysvětlím to.
Ако ме пуснеш, мога да ти обясня.
Vlastně, chtěl jsem ti navrhnout, abys pracovala tvrději, a k tomu si vyhrneš rukávy, a pak se pustíš do práce.
Не, щях да ти препоръчам, да работиш по-усилено, да запретнеш ръкави и да си свършиш работата.
Pustíš si jí na narozenínách, nebo když jseš hodně, hodně opilá.
Пускаш си го само по рождени дни или когато си много, много пияна.
Pustíš tu páčku a budeš mít jen pět sekund, abys svým dcerám řekla sbohem.
Махнеш ли пръст от щифта няма да можеш да се сбогуваш с децата.
Napojíš se na tohle a pustíš ji ven.
Включи се. Пусни я да излезе.
Pustíš nás do auta a necháš nás odjet, a možná, jen možná tady starouš přežije a vybojuje další den.
Остави ни да се качим в колата си и да си отидем, и може би, само може би, дядката ще доживее да види още един ден.
Řekla jsi, že když tě dovedu k Berlínovi, tak mě pustíš.
Каза ми, че ако ти дам Берлин, ще ме пуснеш.
Tak vypadá, když něco pustíš z hlavy.
Ето така изглежда да продължиш напред.
Lainey, kdybys měla sex s Matthewem Sobvechikem, je to vlastně jako by si řekla domorodci v australském vnitrozemí, že mu pustíš song od Beatles, ale přitom mu pustíš Evu a Vaška.
Лейни, да правиш секс с Матю Собичек е същото, все едно абориген от австралийската пустош е поискал да слуша Бийтълс, а аз съм му пуснал Блус Травъл.
Nebo ses jen děsně hrozil toho, že si někoho pustíš k tělu?
Или просто си бил толкова ужасен да допуснеш някой, който и да е, до теб?
Slibuji ti, že když mě pustíš, osvobodím tě.
Обещавам ви... освобождавате ме, Освобождавам те.
0.84018087387085s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?