Jak používat "pozornost" ve větách:

Dámy a pánové, věnujte mi prosím pozornost.
Дами и господа, ако може вашето внимание.
Dámy a pánové, věnujte mi pozornost, prosím.
Дами и господа, моля за вниманието ви.
Prosím o pozornost, dámy a pánové.
Дами и господа, моля. Дами и господа.
No teď bys měla všechnu svou pozornost soustředit sem.
Да! Сега обаче трябва да съсредоточиш цялото си внимание тук.
Dámy a pánové, můžete mi věnovat pozornost, prosím?
Дами и господа, може ли внимание, моля?
Dámy a pánové, můžete mi věnovat pozornost?
Моля за вашето внимание, дами и господа.
Dámy a pánové, prosím o vaši pozornost.
Дами и господа, моля за внимние...
Skoro všechny projekty tohoto druhu se rozpadnou již během prvního desetiletí, protože příliš mnoho lidí ze studie odstoupí, nebo vyschnou finanční zdroje, nebo výzkumníci přesunou pozornost jinam, nebo umřou a nikdo nepřevezme otěže.
Почти всички проекти от този тип се разпадат за едно десетилетие, защото твърде много хора отпадат от проучването или финансирането му спира, или изследователите се отвличат, или пък умират и никой не поема щафетата.
Dámy a pánové, můžu poprosit o pozornost?
Дами и господа. Може ли малко внимание? - Той е тук.
Dámy a pánové, mohu vás poprosit o pozornost?
Дами и господа, моля за Вашето внимание за момент?
Dámy a pánové, věnujte mi pozornost.
Дами и господа, може ли минута внимание!
Mohli by mi všichni věnovat pozornost, prosím?
Може ли за малко внимание, моля?
Dámy a pánové, prosím vás o pozornost.
Дами и господа, вниманието ви, моля!
Můžete mi všichni věnovat pozornost, prosím?
Моля всички да ме чуят. Всички.
Dámy a pánové, prosím o pozornost.
Дами и господа, моля ви за внимание.
Prosím, mohli byste mi věnovat pozornost?
Мога ли да ви помоля за малко внимание?
Pozornost od pana Mendla pro důstojnictvo.
С кoмплименти oт хер Мендл за генералния щаб.
Mohli byste mi věnovat pozornost, prosím?
Може ли получа вниманието ви за малко?
Z ničeho nic měla veškerou lásku, veškerou pozornost.
Изведнъж тя получи цялата любов, цялото внимание.
Věnujte prosím pozornost následujícímu textu, který vás seznamuje s naším přístupem k vašim osobním údajům a souvisejícími postupy.
Тази политика обяснява как обработваме Вашите лични данни, какви са Вашите права и как законът Ви защитава.
To znamená, že vaše pozornost musí být soustředěna na právě to, co je uvnitř.
Това показва, че фокусът трябва да се концентрира върху това, което е вътре в нас.
Proto, tedy prosím, věnujte pozornost platné verzi Informace o ochraně osobních údajů, protože ta se může měnit.
Молим Ви да следите актуалната версия на политиката за защита на личните данни, тъй като тя подлежи на промяна.
A pokud mu nebudeme věnovat pozornost, může to být opravdu problém.
И ако не обърнем внимание на това, то може да бъде реален проблем.
Tyto filtry (kultura, jazyk, hodnoty, přesvědčení, postoje, očekávání, závěry) nás vytrhnou od zvuku zpět k tomu, čemu věnujeme pozornost.
Тези филтри отделят от всички звуци това, на което обръщаме внимание.
Ale ony ve skutečnosti dotvářejí naši realitu, protože nám sdělují, čemu právě teď věnujeme pozornost.
Но те всъщност създават нашата реалност по определен начин, защото те ни казват на какво обръщаме внимание в момента.
Naše média na nás musí řvát takovýmito titulky, aby upoutala naši pozornost.
Налага се медиите да ни крещят с тези заглавия, за да получат нашето внимание.
A to znamená, že je pro nás těžší věnovat pozornost tichému, něžnému, zdrženlivému.
А това означава, че е по-трудно за нас да обърнем внимание на тихото, едва доловимото, недооцененото.
Nuže, jistě nás trochu překvapí, že abychom zodpověděli tuto otázku, musíme obrátit pozornost na šimpanze a jejich nástroje.
Малко е изненадващо, че за да получим отговор на този въпрос, трябва да погледнем начина по който шимпанзетата боравят с инструменти.
Pozornost a vědomí dospělých vypadají tak trochu jako bodový reflektor.
При тях вниманието и осъзнаването изглежда като светлина от прожектор.
U nás dospělých dochází k tomu, že se rozhodujeme, že něco je relevantní nebo důležité a měli bychom tomu věnovat pozornost.
Това, което се случва при възрастните е, че ние решаваме дали нещо е приложимо или важно и дали трябва да му обръщаме внимание.
Vím, že tvůj otec ti nikdy nevěnoval pozornost, ani když ses stal finančním ředitelem."
Знам, че баща ти не ти обърна внимание, дори когато стана финансов директор."
Ale ta pozornost a odsouzení, kterého jsem se dočkala – já osobně, ne ta událost, bylo nevídané.
но вниманието и съденето, което получих, не историята, а аз самата, бяха безпрецедентни.
Když jsem v roce 2012, maloval minaret mešity Jara Mosque v mém rodném městě Gabés na jihu Tuniska, vůbec mě nenapadlo, že graffiti přitáhne městu takovou pozornost.
През 2012 г., когато рисувах минарето на джамията Джара в родния ми град Габес, в южен Тунис, си нямах на представа, че грaфитите ще предизвикат такова внимание към един град.
Máme teď kulturu, která odvádí naši pozornost.
Сега имаме култура на отклоняване на вниманието.
Oceňuji vaši dnešní pozornost, protože ukazujete, že se opravdu staráte, tím že posloucháte.
Оценявам вниманието ви днес, защото, като слушате, показвате, че наистина ви е грижа.
Myslím, že všichni, pokud nevěnujeme pozornost těmto datům, podceňujeme nesmírné změny v Asii, které spočívaly nejdříve ve změnách společenských a až pak v ekonomických.
Мисля, че всички ние -- ако не гледаме данните -- подценяваме огромната промяна в Азия, която се изразява в социална промяна, преди да проличи икономическата промяна.
2.0401248931885s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?