A povídá se, že pokaždé, když šli bratři Wrightové něco zkoušet ven, museli si vzít pět sad náhradních dílů, protože právě tolikrát havarovali, než se vrátili domů na večeři.
И се разказват истории за това как всеки път, щом братята Райт излезели, трябвало да вземат пет набора части, защото толкова пъти се разбивали, преди да се приберат за вечеря.
Povídá se, že Malýho Bonaparta opravdu štve, co se stalo Párátkovi Charliemu.
Малкия Бонапарт е бесен заради Чарли Клечката.
Butchi, Fanny povídá, že k ní máš jít na večírek, okamžitě.
Буч, Фани каза да дойдеш веднага.
Povídá se, že dovážíš hromady yeyo.
Казват, че вкарваш огромни количества дрога.
A ona povídá: "Nechtěla jsem ti kazit narozeniny."
А тя:"Не искам да ти развалям рождения ден."
Povídá se, že máte vyhrazen kousek místa v jeho srdci.
Говори се, че заемате специално място в сърцето му.
Little Bill povídá: "Ten, co vyhodil do povětří vlak v roce 1969, co tím zabil ženy a děti?"
Малкият Бил каза "Същият Уилям Мъни който взриви ЖП линията през 69-та, убивайки жени и деца?"
Povídá se tu o nějakém útěku.
Носи се слух, че се организира бягство.
Povídá se, že přijde do Jeruzaléma.
Говори се, че ще дойде в Ерусалим.
Je Samantha někdo, kdo si s tebou občas povídá, Jaku?
Саманта ли разговаря с теб понякога, Джейк?
Povídá se, že tady je někdo, kdo ví, kde je Fibonacci a ty s tím nic neděláš.
Носи се слух, че някой тук вътре знае къде е Фибоначи, а ти не правиш нищо по въпроса.
Viděl jsem, jak si Jona povídá s nějakým bělochem u baru.
В бара Джона Уасуа разговаряше с някакъв бял тип.
Doktor povídá, že léčba je snadná:
Докторът казва, че лечението е просто.
Tajemný člen letu je jednadvacetiletá Rhoda Williamsová, o které se povídá, že je bývalým trestancem.
Мистериозният пътник е 21-годишната Рода Уилямс, за която се говори, че е осъждана.
Povídá se, že je po vás sháňka.
Слухът е, че много хора са по петите ви.
Je pravda, co se o něm povídá?
Истина ли е това, което чух?
Jen ten správce, co si povídá pro sebe.
Само чистачът, който си говори сам.
Jednou ke mně přišel doktor a povídá: "Pane Laudo, mohu vám poradit?
"Мистър Лауда, ще позволите ли един съвет.
Fakt se mi s tebou dobře povídá.
Приятно ми е да си говоря с теб.
S tebou se tak dobře povídá.
Така лесно се говори с теб.
A tvůj táta se na mě podíval a povídá:
Баща ви ме погледна и каза:
Jestli je pravda, co se povídá, tak je v pořádném průšvihu teď.
Сега ще има доста проблеми, ако историята е вярна.
Ale povídá se, že možná nebyla tak loajální, jak se zdálo.
Носят се слухове, че не е била особено вярна на компанията.
Tak před rokem sem přišel gentleman a sedl si tam, kde sedíš teď ty, a povídá: "Ten Horace Delaney, ten blázen, co u řeky zapaluje ohně."
Преди година при мен дойде господин, седна точно където стоиш ти и каза "Искам стария Хорас Дилейни. Лудото копеле, което пали огньове край реката.
Koukáme na všechny, čekáme až budeme na řadě s proslovem a on se ke mě nakloní, a povídá, "Jody, jsem budhistický mnich."
Ние сме вторачени във всички, чакащи реда си да говорим, и той се навежда към мен и казва, "Джоди, аз съм Будистки монах."
a pak povídá: „Ale Sáro, to jsi nemohla myslet vážně, vidíš přece, že je to příliš dětské!“
Тогава каза "Сериозно Сара, можеше да поработиш повече върху това!
Znovu zazvonil a povídá, "Všechny" -- na hodinách zbývalo už jen 12 vteřin -- Všechny národy složily svoje finance dohromady
Удари звънеца отново. Той каза, "Ние имаме" -- и остават 12 секунди на часовника -- "решихме всички нации да обединим всичките си средства.
A on mi na to povídá: "Jasně, pokud jsi radar.
И той отговори: "Да. Но това е само ако си радар.
A on povídá: "To je vtipný, že se ptáš zrovna takhle, protože se tomu říká obchodování přes černou skříňku.
Доста е забавно, че задавате този въпрос, защото това се нарича точно търговията на черната кутия.
Když jsem Korejcům sepsal svoji zprávu, řekl jsem: "Hele, nevím co ten člověk dělá, " ale odhadoval jsem, že si povídá s matkou nebo s přítelkyní.
Когато написах моя доклад до корейците, казах: "Вижте, не зная какво правеше това момче, но предполагам, че общуваше с майка си или приятелката си.
A jak jsme se tak opalovali, můj nejlepší kamarád vedle mě povídá: „Proč někdo nevynalezne něco, co si natřeš na kůži a pak už se nemusíš koupat?“
Докато правехме слънчеви бани, най-добрият ми приятел каза: "Защо някой не измисли нещо, с което можеш да се намажеш и да не трябва да се къпеш?"
On povídá, "To ne, ale můžete si za ně koupit Prozac."
Той отвърна: "Не. Но може да се купи Прозак".
A tak ji pár minut pozorovali a on se otočil k matce a povídá: „Paní Lynnová, Gillian není nemocná, ona je tanečnice.
и доктора се обърнал и казал на майка ѝ: "Г-жо Лин, Джилиан не е болна, тя е танцьорка.
Tak jsem druhý den vyrazil do New Yorku, a jak tak vycházím z Apple store, přijde ke mě kluk, a povídá mi "Hele člověče!"
На следващия ден отидох в Ню Йорк, и тъкмо когато излизах от магазина на Апъл, едно хлапе се приближи -- и ми каза: "Ей! Ди"
(Potlesk) A koukněte se, já vím, že je to divné, když před vámi takhle stojí Angličan a povídá vám o tom.
(Аплодисменти) И вижте, знам че е странно, един англичанин да стои пред вас и да ви говори за всичко това.
1.4441039562225s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?