Jak používat "postavím" ve větách:

Duše, kteráž by se obrátila k hadačům a věšťcům, aby smilnila, postupujíc po nich: postavím tvář svou proti duši té, a vyhladím ji z prostředku lidu jejího.
И човек, който се отнесе към запитвачите на зли духове и към врачовете за да блудствува след тях, против оня човек Аз ще насоча лицето Си и ще го изтребя изсред людете му.
Nebo já postavím tvář svou proti takovému, a vyhladím ho z prostředku lidu jeho, proto že z semene svého dal modle Moloch, a tak zprznil svatyni mou, a poškvrnil jména svatosti mé.
20:3 и Аз ще обърна лицето Си против оня човек и ще го изтребя измежду народа му, задето е дал на Молоха от децата си, за да оскверни Моето светилище и да обезчести Моето свето име.
18 Řekl: ‘Udělám toto: Zbořím své stodoly, postavím větší a tam shromáždím všechno své obilí a zásoby.
18 И каза: Ето какво ще направя - ще съборя житниците си и ще построя по-големи, и там ще събера всичкото си зърно и благата си.
Protož postavím je za strážné u domu, ke vší službě jeho i ke všemu, což činěno býti má v něm.
Ще ги направя пазачи на храма за всичките му служби и за всичко, що става в него. 15.
Ale postavím jej v domě svém a v království svém až na věky, a trůn jeho bude nepohnutelný až na věky.
но ще го закрепя в Моя дом и в Моето царство до века; престолът му ще бъде утвърден до века.
22 Až tudy půjde moje sláva, postavím tě do skalní rozsedliny a zakryji tě svou dlaní, dokud nepřejdu.
22 и когато минава славата Ми, ще те поставя в една пукнатина на канарата и ще те прикрия с ръката Си, докато премина.
Nebo postavím tvář svou hněvivou proti nim. Z ohně jednoho vyjdou, a oheň druhý zžíře je. I zvíte, že já jsem Hospodin, když obrátím tvář svou hněvivou proti nim.
Ще насоча лицето Си против тях; Те ще излязат из огъня, Но огънят ще ги пояде; И когато насоча лицето Си против тях Ще познаете, че Аз съм Господ.
A postavím ten hrnec na uhlí jeho prázdný, aby se zhřela i rozpálila měď jeho, ažby se vyvařila u prostřed něho nečistota jeho, a vyprázdnila připálenina jeho.
Тогава тури котела празен на въглищата, за да се нажежи медта му и да изгори, и да се стопи в него нечистотата му, за да се изгори ръждата му.
Aj, já postavím Jeruzalém jako číši, kteráž ku potácení přivede všecky národy vůkol, kteříž budou proti Judovi v obležení, i proti Jeruzalému.
Ето, Аз правя Ерусалим омайна чаша На всичките околни племена; И това ще бъде и за Юда В обсадата против Ерусалим.
Přemýšlím o tom, že postavím větší, abych mohla pozorovat Hyakutakovou kometu.
Мисля си да построя по-голям за да видя кометата Хайкутаке.
Postavím k bráně hlídku, dokud se nevrátíte.
Докато се върнете, ще сложа охрана на входа.
A protože neumím poděkovat slovy, tak jsem myslel, že to postavím.
И защото не можах да го кажа, помислих, да го построя.
Postavím dům, budu chovat krávy, koně a ovce.
Ще си построя къща, ще си гледам крави, коне, овце.
Já to postavím, když nechce on.
Аз ще го построя, ако той не иска.
Postavím se jim a budu bojovat.
Аз ще остана и ще се бия.
Dámy a pánové, přišel jsem, abych vám řekl, že se opět postavím na nohy.
Дами и господа, тук съм тази вечер, за да ви кажа, че ще се изправя.
A dnes večer jsem vám přišel říct, že se postavím zpátky na nohy.
Тази вечер съм тук, за да ви кажа, че ще се изправя.
Postavím se mojí mámě, pokud se ty postavíš svojí.
Аз ще се изправя срещу майка ми, ако направиш същото с твоята.
Hodilo by se mi místo, kde bych zůstal, než se postavím zpátky na nohy, Georgi.
Би било добре да остана някъде, докато си стъпя на краката.
Chci je vybrousit do smrtícího ostří, než se postavím Přinašeči deště.
Ще ги събера и наточа като смъртоносно острие, за да посрещна Предводителя на Дъжда.
Ráda si postavím dům na stromě a zbytek svého života strávím uhýbáním otráveným šípům a ztraceným chlapcům, pokud tě budu mít po boku.
С радост бих построила къщичка на дърво... и остатъка от дните си избягвайки стрелите на Изгубените момчета... щом ще съм с теб.
Každopádně jde o to, že všichni ostatní hrají dámu, já hraji monopoly, a vždycky postavím hotel na Václaváku.
Важното, е че докато всички играят на дама, аз играя монополи. И аз винаги построявам хотел на Бордуолк.
A pak si postavím vlastní dům, ve kterém budu bydlet a vyrábět nádherné věci pro ostatní, aby je viděli a měli.
А после си построих собствен дом, където да живея и да творя прекрасни неща за целия свят, да ги гледа и да им се радва.
A pak si postavím vlastní dům, ve kterém budu bydlet a vyrábět krásné věci pro ostatní, aby je viděli a měli.
После си построих собствен дом, където да живея и да творя прекрасни неща, които светът да види и да обикне.
Jestli je tvoje snoubenka někde venku a jestli pořád máte nějakou společnou budoucnost, tomu se taky postavím.
Ако годеницата ти е там и все още има бъдеще за вас, ще узнаем.
Na této skále postavím svůj chrám.
"И на тая канара ще съградя моята църква."
Postavím se přímo před něj a podívám se mu so očí.
Бих се изправил лице в лице с тях, докато умират.
17 Postavím zůřivou tvář svou proti vám, tak že poraženi budete od nepřátel svých, a panovati budou nad vámi ti, kteříž vás nenávidí.
17 Ще насоча лицето Си против вас, и ще бъдете избити пред неприятелите си; ония, които ви мразят, ще владеят над вас, и ще бягате, когато никой не ви гони.
I postavím stolici svou mezi Elamitskými, a vypléním odtud krále i knížata, praví Hospodin.
И няма вече да скрия лицето Си от тях; защото излях Духа си върху Израилевия дом, казва Господ Иеова.
Zatím nejsou financovány, ale už teď sním o tom, že je postavím ve městech po celém světě, tam, kde budou nejvíce třeba.
Те нямат финансиране все още, но сега си мечтая да ги занеса в градове около света, където са най-нужни.
Když se postavím před skupinu šesti- a sedmiletých dětí, musím vymyslet, jak je udržet v klidu.
Когато в групата имам шест и седем годишни деца, трябва да разбера, как да ги накарам да мълчат.
Vím to, protože jsem byl už tolikrát sestřelen. Mám výškovou nemoc jen co se postavím sám za sebe.
Знам, защото съм бил удрян много пъти, имам страх от височина, когато стоя сам на високо.
Věřím, že když se postavím svým vnitřním obavám, budu schopná změnit vnější realitu.
Аз вярвам, че изправяйки се срещу вътрешните си страхове, аз съм способна да променя действителността навън.
Dokážu žít jako zbabělec, jako všichni ostatní, nebo se za něco postavím?
Можех ли да живея като страхливец, както всеки друг, или щях да се изправя?
Když se postavím, abych o těch věcech mluvil, tak už nejsem sám.
Вече не съм сам когато се изправя и говоря за тези неща.
Je to multimilionář, ale když od něj stavitel chtěl 6 tisíc dolarů za stavbu plotu, řekl: „Za tyhle peníze si to postavím sám."
Той е мултимилионер, и въпреки това, когато изпълнител поискал 6000 долара, за да изгради частна ограда, той казал: "За тези сума пари ще го направя сам."
A když tudy půjde sláva má, postavím tě v rozsedlině skály, a přikryji tě rukou svou, dokudž nepřejdu.
и когато мине славата Ми, ще те поставя в една пукнатина на скалата, и ще те прикрия с ръката Си догде премина;
A kdož by koli z domu Izraelského aneb z příchozích, kteříž jsou pohostinu mezi nimi, jedl jakou krev: postavím tvář svou proti člověku tomu, a vyhladím jej z prostředku lidu jeho.
Ако някой от Израилевия дом, или от заселените между тях пришелци, яде каква да е кръв, ще насоча лицето Си против оня човек, който яде кръвта, и ще го изтребя изсред людете му.
Tedy já postavím tvář svou proti muži tomu a proti čeledi jeho, a vyhladím ho i všecky, kteříž smilníce, odcházeli po něm, aby smilnili, následujíce Molocha, z prostředku lidu jeho.
тогава Аз ще насоча лицето Си против тоя човек и против семейството му, и ще изтребя изсред людете им него и всички, които го последват в блудството,, за да блудствуват след Молоха.
Postavím zůřivou tvář svou proti vám, tak že poraženi budete od nepřátel svých, a panovati budou nad vámi ti, kteříž vás nenávidí. Utíkati budete, ano vás žádný nehoní.
Ще насоча лицето Си против вас, и ще бъдете избити пред неприятелите и; ония, които ви мразят, ще владеят над вас, и ще бягате, когато никой не ви гони.
Pro zhoubu chudých, pro úpění nuzných jižť povstanu, praví Hospodin, v bezpečnosti postavím toho, na nějž polečeno bylo.
Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
Na stráži své státi budu, a postavím se na baště, vyhlédaje, abych viděti mohl, co mluviti bude ke mně Bůh, a co bych odpovídati měl po svém trestání.
На стражата си ще застана, Ще се изправя на кулата, И ще внимавам да видя какво ще ми говори той, И какво да отговоря на изобличителя си.
My jsme slyšeli tohoto, že řekl: Já zbořím chrám tento rukou udělaný, a ve třech dnech jiný ne rukou udělaný postavím.
Ние Го чухме да казва: Аз ще разруша тоя ръкотворен храм, и за три дни ще съградя друг неръкотворен.
0.79440903663635s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?