Překlad "popadlo" v Bulharština

Překlady:

прихванало

Jak používat "popadlo" ve větách:

Popadlo mě zděšení, celou noc jsem pozoroval kanibaly v jejich strašné zábavě.
С чувство на страх цяла нощ наблюдавах канибалите и техните страшни развлечения.
Chovala jsem se jako idiot, nechápu, co mì to popadlo.
Държах се като идиотка, не знам какво ми стана.
Co to popadlo Chiefs z Charlestownu?
Какво им става на "Чарлстаун Чийфс"?
Byla jsem sama v pokoji a něco mě popadlo a dusilo mě.
Бях сама в стаята си... Нещо ме сграбчи и започна да ме души.
Nevím, co mě to popadlo, já dala mu svou adresu
Не знае че ме притежава Но аз му дадох адреса си
Možná byste chteli vedet, co me to popadlo.
Може би искате да знаете какво ме е обладало.
Vesloval jsem na posilovadle... a najednou mě něco popadlo... a svíralo mi srdce a nemohl jsem dýchat, Franku.
Бях на машината за гребане и внезапно почувствах как нещо ме сграбчва за сърцето и не можех да дишам, Франк.
Vzpomínáš, jak jsme se milovali všude, kde nás to popadlo?
Помниш ли когато се чукахме из цялата къща?
Co tě to k čertu zase popadlo?
Какво по дяволите ти е станало?
Nevím co mě to popadlo, Prue.
Не знам какво ми стана, Прю.
A dost toho vím o přepravě, ale pokud jde o pronájem téhle budovy, aniž bych věděl, co lidé očekávají, nevím, co mě to popadlo.
Запознат съм с бизнеса за превозване на стоки, но за аренда на тази сграда, без да се знае какво ще бъде използването... Не знам защо постъпих така.
...jedince popadlo šílenství v centru obchodní čtvrti, zdá se, že zabíjel náhodné lidi bez jakéhokoliv důvodu či smyslu.
...лицето побесняло в центъра на индустриалната зона, избивайки случайни хора, без видим мотив или причина.
Promiň, nevím, co mě to popadlo.
Извинете ме. Не знам какво ми става.
Upřímně ani nevím, co mě to včera večer popadlo.
Честно казано, на знам какво ме прихвана снощи.
Páni, netuším co jí to popadlo.
Не знам, от какво се е нервирала.
Opakuji, že nevím, co mě to popadlo.
Повтарям ви не знам какво ме прихвана.
Bart jel do nemocnice, tak to místo něj popadlo reverenda.
Барт отиде в болницата, и затова е взело отчето.
Zbytek rodiny kolem něj našlapoval po špičkách, když ho to popadlo.
Голяма част от семейството бяха много... внимателни с него в такъв момент.
Soudkyně a děláte takový hlouposti, co vás to popadlo?
А си съдия! Какво ти става?
Co vás to proboha popadlo, pane?
Какво ви накара да го сторите, сър?
Včera ho to zase popadlo, nevím, co mám dělat.
Стомахът му го събуди снощи. Не знам... Аз...
Tak co tě to popadlo udělat něco takovýho?
Какво те накара да направиш нещо толкова глупаво?
Rodiče zas něco popadlo, rozhodli se obnovit svatební sliby.
Родителите ми изведнъж решиха да подновят сватбените си обети.
Šel jsem přes El Dorado -- je to město s vězením, proslulým, či nechvalně proslulým -- ve Venezuele, a nevím, co mě to popadlo, protože to ke mně moc nesedne:
Вървях през Ел Дорадо - затворнически град, известния затвор или небезизвестния - във Венецуела и не знам какво ми стана, защото аз изобщо не съм такъв.
0.70963001251221s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?