Překlad "прихванало" v Čeština


Jak používat "прихванало" ve větách:

Какво я е прихванало тази жена?
Co jen tu dívku mohlo posednout?
Какво ли ме беше прихванало да се оженя за теб?
Oh, co mě to posedlo, že jsem si tě vzala?
Какво го е прихванало, че е почистил?
Co to do něj vjelo, že tady tak uklidil?
Не знам какво го е прихванало.
Nechápu, co to do něj sakra vjelo.
Какво ви е прихванало да ги слагате "а ла Лимберг"?
Co vás to napadlo, mít je štítkem dozadu?
Какво е прихванало Йоной, та ме спаси?
Co, proboha, napadlo Yonoie, že mě zachránil?
Не знам какво те е прихванало.
Nechápu, co to do tebe vjelo.
Какво те е прихванало, по дяволите?
Co to s tebou, sakra, je? -Co ti je?
Не знам какво е прихванало Джаки.
Chlape, nevím co to do Jackie vjelo...
Не знам какво го е прихванало, но е силен и примитивен, като пещерняк.
není to skvělé? Nevím jak to udělal, ale je teď tak silný a hrubý, jako neotesanec.
Марион, какво те беше прихванало, да спиш с този идиот?
Marion, co tě to napadlo, že ses chtěla vyspat s tímhle blbcem?
Като... че наистина я е прихванало.
Ona jde po tobě? Co, jako... Už vážně překročila všechny zábrany.
Какво те е прихванало, Джими Олсън?
Co se s tebou děje, Jimmy Olsene?
Каквото и да е прихванало детето, не е от тук.
Ať už má to děcko cokoliv, nechytlo to tady.
Не, каквото и да е прихванало детето, не го е прихванало от кухнята и банята.
Ne, ať už má to děcko cokoliv, nechytilo to v kuchyni nebo v koupelně.
Не знам какво го е прихванало, но се присъединява към нас защото искал да върши грехове!
Nevím sice, co se mu přihodilo, ale dává se k nám, protože ho rajcujou hříchy!
Какво те е прихванало, че си редактирал песента ми?
Co tě přimělo k tomu, abys přepsal moji písničku.
Какво те е прихванало, за да напишеш подобно нещо?
Jaká posedlost to musela být, aby jsi napsala něco takového?
Чудя се какво я е прихванало.
To by mě zajímalo, co to do Haru vjelo.
Не знам какво те е прихванало, но на един пилот със силна мигрена би му се искало да си беше сложил поне пелерината.
Nevím, co to do tebe vjelo, ale je tu pilot, který bude mít ohromnou migrénu až se vzbudí, přál by si, abys přes sebe hodil alespoň kápi.
Какво те е прихванало с тази яхта?
Co... Co je špatně s tebou a s tou lodí?
Нямам идея какво я е прихванало.
Netuším, co to do ní vjelo.
Не знам какво те е прихванало, но когато осъзнаеш, че да се изолираш от хората е ужасна идея, ми се обади.
Nevím, co se to s tebou děje. Ale až se konečně probudíš a uvědomíš si, že to, že od sebe odstřihneš lidi, které miluješ, je opravdu hrozný nápad... Zavolej mi.
Не знам какво я е прихванало.
Nevím, co se to s ní stalo.
Не знам какво го е прихванало днес!
Nevím, co se to sním dnes děje.
Добре. Пеги, какво те е прихванало?
Dobře, Peggy, co to do tebe vjelo?
0.98606705665588s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?