Překlad "pomažeš" v Bulharština


Jak používat "pomažeš" ve větách:

Uděláš mi laskavost a pomažeš do postele?
Ще ми направиш ли услуга като си легнеш?
Noviny dojdou tak v deset, takže v 10.45, ne dřív, pomažeš za Pirouem do nemocnice.
В един от тия дето идват в 10:00 или 10:45, иди в болницата при Пиро.
A jestli si myslíš, že ti dam, ty se oblečeš a pomažeš a já zase neuvidim tvoji černou prdel tejden, tak musíš bejt padlej.
Ако си мислиш, че ще ти дам, обличай се и заминавай. Ще имам късмет, ако те видя след седмица.
Deset věcí, a pak pomažeš do postele, ano?
Десет неща и после се връщаш в леглото, ясно? Така.
Protože jestli ano, tak pomažeš rovnou zpátky dolů tou chodbou. Zpět do té pohodlné malé jeskyně, ze které jsi se právě vyplazil.
Ако го сториш, ще се озовеш обратно по коридора, в малката ти уютна дупка от която току що изпълзя.
Pomažeš na 14 dní za psychologem!
Отиди да се срещнеш с психиатъра.
Vezmeš repliku vázy, pomažeš ji jogurtem a necháš vsáknout.
Намираш подобна на нея и я мажеш с кисело мляко.
Tak jo, mladej. Bud' něco vymysli, nebo pomažeš zpátky na oční test.
Дружe, по-добрe cвиквaй бъpзо или ce връщaш в cтaя 43.
Když neuslyším pravdu, pomažeš zpátky k matce.
Ако излъжеш, ще те пратя при майка ти.
Prostě si jen pomažeš obličej blátem.
Само имаш малко кал по лицето.
Buď se přizpůsobíš, nebo pomažeš zpět do blázince v East Side, známém jako tvoje matka.
И ти трябва да го спазваш или те връщам в кочината на майка ти.
Pomažeš zptáky do Říma a vezmeš si s sebou svoje občany.
Отиваш си обратно в Рим и взимаш гражданите с теб..
Nezlepšíš ji tím, že ji pomažeš krémy a pleťovou vodou.
Можеш да я подобриш като я мажеш с кремове и лосиони.
Jestli tě Vera nahlásí tvému probačnímu úředníkovi a ty nebudeš bydlet tam, kde jsi nahlásila, že budeš, pomažeš pěkně zpátky do vězení.
Ако Вера докладва на полицията и не живееш, където казваш, те ще те върнат обратно в затвора.
16 V tuto chvíli zítra pošli k tobě muže z země BeniaminBeniamin, kteréhož pomažeš, aby byl vůdce lidu mého Izraelského, a vysvobodíť lid můj z ruky Filistinských; vzhlédlť jsem zajisté na lid svůj, nebo přišlo volání jeho ke mně.
9:16 утре по това време ще ти пратя един човек от Вениаминова земя, и ти го помажи за цар на Моя народ Израиля; той ще избави народа Ми от филистимски ръце; защото Аз погледнах милостно на Моя народ, понеже викът му стигна до Мене.
A oblečeš Arona v roucha svatá a pomažeš ho a posvětíš ho, aby úřad kněžský konal přede mnou.
и да облечеш Аарона с светите одежди, да го помажеш, та да го осветиш, за да Ми свещенодействува;
9 Potom vezmeš olej pomazání a pomažeš příbytek a všechno, co je v něm, a posvětíš jej i s veškerým náčiním, a bde svatý.
И вземи помазния елей, помажи скинията и всичко, що е в нея, и освети нея и всичките й принадлежности, и ще бъде света;
A volka za hřích obětovati budeš na každý den na očištění, a krví za hřích pokropíš oltáře, čině očištění na něm, a pomažeš ho ku posvěcení jeho.
И всеки ден да принасяш по един юнец за умилостивение за грях; и да очистяш олтара като правиш умилостивение за него, и да го помажеш за да го осветиш.
A oblečeš v ně Arona bratra svého a syny jeho s ním, a pomažeš jich, a naplníš ruce jejich, a posvětíš mi jich, aby úřad kněžský konali přede mnou.
С тия одежди да облечеш брата си Аарона и синовете му с него, и да ги помажеш, за да ги посветиш и да ги осветиш, за да Ми свещенодействуват.
Arona také a synů jeho pomažeš, a posvětíš jich, aby úřad kněžský konali přede mnou.
И да помажеш Аарона и синовете му, и да ги осветиш, за да ми свещенодействуват.
Tedy vezmeš olej pomazání a pomažeš příbytku a všech věcí, kteréž v něm jsou, a posvětíš ho i všech nádob jeho, a bude svatý.
Да вземеш мирото за помазване, и да помажеш скинията и всичко що е в нея; така да я осветиш и всичките нейни принадлежности; и ще бъде света.
Pomažeš také umyvadla a podstavku jeho, a posvětíš ho.
Да помажеш и умивалника и подложката му, та да го осветиш.
A pomažeš jich, tak jako jsi pomazal otce jejich, aby úřad kněžský konali přede mnou, aby jim bylo pomazání jejich toto k kněžství věčnému po rodech jejich.
и да ги помажеш, както си помазал баща им, за да Ми свещенодействуват. От помазването им свещенството ще бъде на тях вечно, във всичките им поколения.
A pozveš Izai k oběti, jáť pak ukáži, co bys měl činiti; i pomažeš mi toho, o kterémž já tobě povím.
и покани Есея на жертвата. Тогава Аз ще ти покажа какво да правиш; и ще Ми помажеш, когото ти посоча по име.
Ale Hospodin řekl jemu: Jdi, navrať se cestou svou k Damašské poušti, kdežto přijda, pomažeš Hazaele za krále nad Syrií.
Но Господ му рече: Иди, върни се по пътя си през пустинята в Дамаск, и когато пристигнеш, помажи Азаила за цар над Сирия;
Jéhu také syna Namsi pomažeš za krále nad Izraelem, a Elizea syna Safatova z Abelmehula pomažeš za proroka místo sebe.
а Ииуя Намесиевия син помажи за цар над Израиля: и Елисея Сафатовия син, от Авелмеола, помажи за пророк вместо тебе.
0.75153589248657s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?