Překlad "poflakují" v Bulharština

Překlady:

висят

Jak používat "poflakují" ve větách:

"Už dva měsíce je vše připraveno, a nic není hotové, nic nedělají, jenom se poflakují kolem.
За вас! "От цели два месеца", казва, "всичко е подготвено, а нищо не е готово! Почесват се, безделничат!
A i teď se pořád poflakují kolem jako démoni.
И сега, като демони, те пак са на върха.
Ve skutečnosti se tu jen tak poflakují, a z toho je mi na zvracení.
Факт е, че им се разминава всичко ей така, и от това ми се гади.
Pane Mcyýilde, jako světaznalý muž, co soudíte o těch Mu s soliniho kamarádech, co se poflakují po Americe?
Г- н Макуайлд, като гражданин на света как мислите, защо всички тези приятели - на Мусолини флиртуват с американците?
Lidi jsou na něj často naštvaní, poflakují se kolem...
Но има много врагове. Къде ли не. Шейн, хайде.
Tak se chci seznámit s jinými gayi ale ne s těmi, kteří se poflakují v barech nebo ve vesnici...
Искам да се запозная с други гейове но не от тези по баровете или в селото.
Zřejmě se lidi navzájem nezabíjí když se tam poflakují celebrity.
Явно никой не убива пред звезди.
Proč mi musí hlavní právník zavolat, že se tu poflakují nějací civilové, kteří obtěžují jeho rodinu?
Защо генерала се обади и се чуди какви са тези цивилни които разпитват, цялото му семейство?
Škoda, že nemůžete takhle zatočit s těmi chuligány, co se tu poflakují.
Жалко само, че не може да направите същото с безделниците, които се размотават тук.
Nemluvím jen o těch malých rajdách, které se poflakují kolem tvé koleje nebo spolku, ale o každé ženské, kterou jsi kdy poznal a každé ženské, kterou ještě potkáš.
Не говоря само за малките уличници, които се навъртат около общежитието ти братството или където и да е, а за всяка жена, която познаваш и за всяка една която някога ще срещнеш.
Lidi se prostě poflakují, baví se, jedí jabka.
Хората се мотаеха, забавляваха, хапваха аперитиви.
Už tady sedíme přes hodinu a když se podívám kolem, vše co vidím, jsou lidi, co se poflakují a pijí kafe.
Стоя тук повече от час Гледам наоколо и всичко което виждам Са хора стрелящи по бикът и пиещи кафе.
Možná se tam poflakují i jiní lidi?
Може би и други хора ходят там?
Nemám rád, když se po okolí poflakují divní chlápci.
Не ми харесва разни такива типове, да се навъртат наоколо.
Od té doby co vynalezli demokracii, se jenom tak poflakují.
Откакто откриха демокрацията, тези хора... вървят надолу.
Nepatří to narkomanovi, alespoň ne takovému, kteří se tady poflakují.
Поне не от тези, които се мотаят тук.
Ať si zaplavou, sní oběd, poflakují se, zaplavou si ještě a já budu zpátky.
Просто трябва да поплувате, обядвайте, просто поплувайте още малко и аз ще се върна.
To děti dělávají, že, poflakují se spolu v obchoďáku?
Това правят децата, нали, да се разхождат в мола заедно?
Vždycky jsem se chtěl vytratit, sledovat ostatní děti, jak se poflakují, abych se mohl naučit, jak se to dělá.
Измъквах се само за да видя как другите деца излизаха. така се учих как да комуникирам.
Modrá obloha, pizza, dva kámoši se jen tak poflakují.
Синьо небе, пица, няколко пичове просто се мотаят.
Je to pravděpodobně místo, kde se poflakují bezdomovci a děti.
Вероятно тук идват бездомници и хлапета
Parta lidí s vymyšlenými jmény, co se poflakují ve vyrobených kostýmech, a hledají na webu nevyřešené zločiny.
Хора с измислени имена, със собственоръчно направени костюми, търсейки неразрешени престъпления.
Tohle je restaurace Big Momma's, kde se surfaři a motorkáři poflakují.
Това е "При Голямото Мамче", ресторантът, където сърфисти и мотористи се мотаят.
Ve filmu... se jako další stane to, že motorkářky pořádají pyžamovou párty a surfaři se poflakují v Big Momma's.
В филма... Следващата случка е... Мотористките имат пижама парти, а сърфистите ще се мотаят в "При Голямото Мамче".
Nemám rád, když se mi tu lidé poflakují, vyjma přítomné osoby.
Не обичам много хора да ми висят на главата.
Nechutné druhy chlapů se tady okolo poflakují.
Там се навъртат някои неприятни субекти.
Dáš raději přednost dívkám, které se poflakují v našem obchodě nahráváním písniček?
Да не предпочиташ момичета, които губят времето си в магазина ти и записват песни?
A tak tu máme mnoho velkých lodí, které se jen poflakují a nedělají nic.
А така стана, че имаме много кораби, които не правят нищо.
Jo, dělá mi starosti jeden pochybný týpek a jeho synt, co se poflakují kolem mého domu.
Да, наистина съм обезпокоен от този лукав тип и Синтетичния му, които се мотаят около дома ми.
Co říkají na cizince, kteří se jim poflakují kolem mumií?
Как биха се почувствали, ако непознати, закачат мумиите им.
Máme hlavy v oblacích, což je zřejmě místo, kde se počítačové věci společně poflakují.
Летим в облаците, което очевидно е мястото, където се съхраняват компютърни данни.
To se vám tu vždycky poflakují děti?
Често ли се мотаят деца наоколо?
Ve starověkém Řecku se vědělo, že mezi včelami existují trubci, kteří jsou větší než dělnice a jakkoliv odsuzovali jejich lenost, protože viděli, že trubci se jen tak poflakují kolem úlu, dokud nedojde ke svatebnímu letu — byli to prostě samečci.
Древните гърци знаели, че има клас при пчелите, търтеите, които са по-големи от работничките, въпреки че обориха мързела на търтеите, защото видяли, че търтеите се движат около кошера до полета на съвкупляването -- това са мъжките.
Pokud zabráníte kočkám ve hře -- cožž je možné, všichni víme, jak se kočky jen tak poflakují-- byly by pak stejně dobrými ššelmami, i kdyby si nehrály.
Ако не даваш на едно коте да играе - което може да направиш, и всички сме виждали как котките се стрелкат навсякъде - те са такива добри хищници, каквито биха били ако не бяха играли.
2.266538143158s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?