Jak používat "podříznu" ve větách:

Pusť mého šéfa, nebo ji podříznu.
Пусни шефа или ще я очистя.
Udělejte to, nebo mu podříznu hrdlo, vy náckové!
Направи го ии ще му прережа гърлото, нацистин такива!
Teď podříznu ty tvoje hezký kočky.
Сега ще се справя с двете ти дами.
Pohni tím zadkem a upaluj, nebo tě podříznu, a jakás byla!
Качвай си мързеливия задник горе или ще ти изтръгна езика.
Pusť ho, nebo ti podříznu krk.
Пусни го или ще ти прережа гърлото.
Podříznu Spidera Mika jestli vás u něj nachytám.
Ще резна Спайдър Майк ако го хвана у тях.
Přísahám při Diovi, že tě podříznu, jestli mi to neřekneš!
Кажи или кълна се в боговете, ще ти прережа гърлото!
Jestli tam budu muset dojít, tak vám podříznu krk, aniž bude cokoliv na papíru.
Ако трябва да дойда там, ще ти прережа гърлото, без значение дали си подписала, или не.
Podříznu tě jako slepici touhle flaškou, ty kurvo!
Ще ти прережа гърлото с тази бутилка, кучко!
Jestli se nějakej zmetek pokusí ukrást mý diamanty, podříznu ho.
Ако някой реши да свие диамант, ще му прережа гърлото.
Jestli budu muset poslouchat další amatéry, podříznu si žíly.
Ако трябва да слушам още аматьори, ще си отрежа ръцете.
Já tomu umaštěnci podříznu krk od ucha k uchu.
Ще му прережа гърлото от ухо до ухо на този чикано.
Jestli odsud neodejdu s Whistlerem, tak LJovi podříznu krk.
Ако не изляза оттук с Уистлър, ще счупя врата на Ел Джей.
Vypadněte ven, nebo ho kurva podříznu!
Разкарай се или ще мъ резна шибаното гърло!
Bůh je mým svědkem, že ti podříznu hrdlo.
Господ ми е свидетел - ще ти прережа гърлото!
Ještě jednou se mě pokusíš obejít přes mojí starou, tak ti podříznu krk.
Ако пак се опиташ да действаш чрез жена ми, ще ти прережа гърлото.
Ještě jednou mě zkusíš obejít přes moji starou a podříznu ti krk.
Ако пак се опиташ да действа чрез жена ми, ще ти прережа гърлото.
Zahoď to, nebo jí podříznu krk.
Хвърли го или ще й прережа гърлото.
Takže ti bude jedno, když je podříznu.
Значи мога да ги нарежа на филийки?
Protože kdybys něco viděl, podříznu tě.
Защото ако си, ще те убия.
Zašeptám ti do ucha, těsně před tím, než ti podříznu hrdlo.......což už je teď jen otázkou času.
Ще ти шепна в ухото, малко преди да ти прережа гърлото... а това е само въпрос на време.
Až spočítají nože, schovám jeden do kapsy, vrátím se sem a podříznu ti krk.
След това ще взема един нож, ще се върна и ще ти прережа гръкляна.
A až nadejde ten správný čas, Germáne, podříznu ti krk a budu se kochat, jak krvácíš.
А когато му дойде времето, Германец, ще ти прережа гърлото и ще гледам как кръвта ти изтича.
Na mou čest Tullye, na mou čest Starka, nech ho jít, nebo podříznu tvé manželce hrdlo.
Кълна се в честта си като Тъли и в честта си като Старк, пуснете го или ще прережа гърлото на жена ви.
Trhni sebou a podříznu ti hrdlo.
Мръдни и ще ти прережа гърлото.
Jestli se ke mně ještě přiblížíš, podříznu ti krk.
Ако дойдеш близо до мен отново, ще ти изтръгна гръкляна.
Beru tě s sebou, protože když se dostanu do Carloonu a tvůj bratr tam nebude, podříznu ti krk.
Вземам те със себе си, защото ако отидем в Карлун и брат ти не е там, ще ти прережа гърлото.
Když ti dnes podříznu hrdlo, zítra mě budou vláčet a čtvrtit.
Ако прережа гърлото ви, утре ще ме вържат за 4 коня.
Pokud se bojíte, že vás ve spánku podříznu, nejsem blázen.
Ако се притеснявате, че може да се порежете в съня си, Не съм луда.
A tvoje babička... tu podříznu velkým nožem.
А баба ти... ще и прережа гърлото с голям нощ.
Podříznu jim hrdla a potom protáhnu jejich jazyky skrz díru.
Ще им прережа гърлата и ще извадя езиците през разрезите!
Jakmile potopíme váš svět, podříznu mu hrdlo a získám tak poklady Atlantidy...
Потопим ли горният свят, ще го убия и ще взема съкровищата на Атлантида.
Po mně může jít, jak chce, ale jestli půjde po Claire, tak ji podříznu jako podsvinče při masopustu.
Може да ме напада колкото си иска, но тя напада Клер. Ще и извия шибания врат посред бял ден.
Ohrozíš naše plány ještě jednou a ačkoli mi to bude lámat srdce, podříznu tě jak husu.
Застраши целта ни отново и това ще ме съкруши. Ще ти прережа гръкляна.
Přísahám bohu, ty kreténe, že jestli se mě ještě dotkneš, podříznu tě ve spánku.
Кълна се в Бога, задник, ако ме докоснеш отново, ще ти прережа гърлото, докато спиш!
Udělej jeden krok a podříznu mu to podělané hrdlo!
Още една стъпка и ще му прережа шибаното гърло.
Tak si to nech pro sebe, jinak ti ve spánku podříznu krk.
Не казвай на никого или ще ти прережа гърлото, докато спиш.
Možná přijdu i k tobě domu a uříznu si kousek tý negerský holky, než ji podříznu.
Дори може да ти купя къщата и да пробвам негърката ти, преди да и прережа гърлото.
Ještě slovo a podříznu tě jak svini, rozuměl jsi?
Още една дума, и ще ти прережа гърлото. Ясно ли е?
Už se nemůžu dočkat, až agentu Coulsonovi podříznu krk.
Имам желание да се сложи нож през гърлото Агент Коулсън му.
0.55974078178406s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?